Анархия

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

Ана́рхия (от др.-греч. ἀναρχία «безначалие, безвластие») может означать следующее:

  • отсутствие государственной власти как таковой;
  • гипотетическую ситуацию, когда государство заменено безгосударственным обществом (идеал анархистов);
  • ситуацию до возникновения государства как формы общественного устройства в первобытном обществе.

Цитаты[править]

  •  

Анархия — мать порядка. — Заголовок статьи в газете «Анархия» от 26.10.1917. Лозунг, вероятно, появился раньше, из высказываний Прудона: «Республика есть позитивная анархия <...>. Это взаимная свобода <...>; свобода не дочь, а мать порядка.»[1]

  Пьер Жозеф Прудон, «Решение социального вопроса», II, 3 (1848); «Из анархии возникает порядок» («Общая идея революции в ХIХ веке», 1849)[1]
  •  

Знаешь, что я заметил? Никто не паникует, когда всё идет согласно плану. Даже если план чудовищен. Если завтра, я заявлю прессе, что один из членов банды будет застрелен, если грузовик солдат взлетит на воздух, паники не будет, потому что всё это — часть плана. Но когда я говорю, что какой-то жалкий мэр умрёт, все вдруг теряют голову. Совсем немного анархии. Нарушение установленного порядка, и всё вокруг повергается в хаос. Я — носитель хаоса. Знаешь, что является основой хаоса? Это страх. — «Темный рыцарь» (The dark knight)

 

You know what I noticed? Nobody panics when things go «according to plan». Even if the plan is horrifying. If tomorrow I tell the press that, like, a gangbanger will get shot or a truckload of soldiers will be blowing up nobody panics. Because it's all part of the plan. But when I say that one little old mayor will die, well, then, everyone loses their minds. Introduce a little anarchy upset the established order and everything becomes chaos. I'm an agent of chaos. Oh, and you know the thing about chaos? It's fear.

  — Джокер
  •  

Жить в деревне и теперь уже противно. Мужики вполне дети, и премерзкие. «Анархия» у нас в уезде полная, своеволие, бестолочь и чисто идиотское непонимание не то что «лозунгов», но и простых человеческих слов — изумительные. Ох, вспомнит ещё наша интеллигенция, — это подлое племя, совершенно потерявшее чутьё живой жизни и изолгавшееся на счёт совершенно неведомого ему народа, — вспомнит мою «Деревню» и пр.!
Кроме того и не безопасно жить теперь здесь. В ночь на 24-ое у нас сожгли гумно, две риги, молотилки, веялки и т.д. В ту же ночь горела пустая (не знаю, чья) изба за версту от нас, на лугу. Сожгли, должно быть, молодые ребята из нашей деревни, побывавшие на шахтах. Днём они ходили пьяные, ночью выломали окно у одной бабы солдатки, требовали у неё водки, хотели её зарезать. А в полдень 24-го загорелся скотный двор в усадьбе нашего ближайшего соседа (живёт от нас в двух шагах), зажёг среди бела дня, как теперь оказывается, один мужик, имевший когда-то судебное дело с ним, а мужики арестовали самого-же пострадавшего, — «сам зажёг!» — избили его и на дрогах повезли в волость.[2]

  Иван Бунин, «Устами Буниных» , 27 мая 1917 года
  •  

Анархист работает во имя отвлечённых идеалов уравнения человечества; капиталист работает на свой собственный карман, а толк-то один и тот же. Если не в идейных целях, <...> то в практических конечных результатах. Они же выражаются в короткой теореме: «Чтобы сравнять общество, надо уничтожить его современный строй, возвратить его к первобытным образцам». Затем разница лишь в способах доказательства теоремы: в средствах. Анархист хочет уравнять всех, опрокинув мир к первобытной дикой свободе. А на взгляд капиталиста, удобнее уравнять людей, возвращая их понемногу в первобытное же состояние рабства. И так как полной свободы и равенства никогда нигде нет, не было и не будет, то всегда тот, кто будет равнять общество, будет и его повелителем. Если он станет на первое, повелевающее место во имя анархических теорий свободы — он повелитель-обманщик; если он равняет общество, порабощая его для себя, он лишь последовательный деспот.[3]

  Александр Амфитеатров, «Отравленная совесть»

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Словарь современных цитат / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2006.
  2. «Устами Буниных» (Дневники Ивана Алексеевича и Веры Николаевны и другие архивные материалы, под редакцией Милицы Грин). В трёх томах, Том I. (с) Possev-Verlag, V. Gorachek К. Gk, (издательство Франкфурт-на-Майне. Издатель: «Посев»), 1977 г.
  3. Амфитеатров А.В. «Отравленная совесть» (1895 год). Москва, «Росмэн», 2002 г.