Бегущий по лезвию

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

«Бегу́щий по ле́звию» (англ. Blade Runner) — культовый фильм, снятый английским режиссёром Ридли Скоттом в марте-июле 1981 года по мотивам научно-фантастического романа Филипа Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» (1968).

Цитаты[править]

  •  

Суши. Именно так меня называла жена. Холодный, как рыба.

  •  

Огонь, который горит в два раза ярче, сгорает в два раза быстрее.

  — Дж. Ф. Себастьян
  •  

Я не занимаюсь бизнесом, я и есть бизнес.

  •  

Если бы ты видел то, что я видел Твоими глазами.

  — Рой Батти к Ганнибалу Чу
  •  

Я видел нечто, во что вы, люди, просто не поверите. Горящие боевые корабли на подступах к Ориону. Я видел Си-лучи...мерцающие во тьме близ врат Тангейзера. И все эти мгновения исчезнут во времени как слёзы под дождём. Пора умирать.

 

I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C–beams glitter in the darkness at Tannhauser Gate. All those moments will be lost in time like tears in rain.
Time to die.

  — Рой Батти (частично Фридрих Ницше)

О фильме[править]

  •  

<До того, как начал снимать фильм, романа> не читал. На самом деле сценарий очень мало напоминает книгу с точки зрения основных идей. Роман Дика очень сложен, очень «завёрнут». Чудесный роман, который совершенно невозможно перенести на экран в том виде, в котором он написан. Это очень сложная и очень особенная литература. Я думаю, что сценарий очень сложно сравнивать с книгой в этом смысле. Сценарий всегда проще.[1]1982

  Ридли Скотт
  •  

… «репликант». Это новое слово — его не было книге. <Там> они были андроидами. Но сейчас моё личное отношение к андроидам таково, что слово «андроид» используется слишком часто, и поэтому превратилось в клише. Слыша слово «андроид» люди сразу ожидают увидеть железного человека с гвоздями, торчащими из головы. Когда мы говорим о роботах и андроидах, мы представляем, что следующим шагом будут гуманоиды — то есть, копии людей.[1]

  — Ридли Скотт
  •  

«Бегущий по лезвию» благодаря своим поразительным видам гнетущего мегаполиса, то есть будучи визионёрской сай-фай картиной, обладающей собственным стилем, который нельзя не принимать во внимание, займёт достойное место в истории кинематографа. <…> Однако он не продуман в смысле человеческих взаимоотношений. — 1984

 

... with its extraordinary congested-megalopolis sets, "Blade Runner" has its own look, and a visionary sci-fi movie that has its own look can't be ignored — it has its place in film history. <…> But it hasn't been thought out in human terms.[2]

  Полин Кейл

Филип Дик[править]

  •  

Я обожаю <кошек>, хотелось бы мне вписать Уиллиса, моего бело-рыжего кота, в роман, или, если снимут фильм по «Снятся ли андроидам электроовцы?», он мог бы сыграть роль прохожего (без слов), и мы оба были бы счастливы. — 1968

  — «Автопотрет»
  •  

Ридли Скотт сказал, что не смог прочитать мой роман. Конечно, после этого я запрограммировал себя на негативное отношение к нему. Потому что это худшее, что я когда-либо слышал. Если что-либо когда-либо приведёт меня в ярость, так это тот факт, что режиссёр фильма по моему роману не смог или не захотел прочитать сам роман.
И когда он это сказал, я понял, что он просто делает это за деньги. Я был в ярости. Я был напуган тем, что я могу увидеть по окончании такой работы. Что может сделать режиссёр, снимающий фильм по книге, которую даже не прочёл — это меня напугало. Это напугало бы любого автора. Его это не пугает, это пугает меня.[3]1981

  •  

<Позже> я думал, Бог мой, эти парни поняли, как жизнь будет выглядеть через сорок лет! Я убеждён абсолютно! Это новая форма искусства. Как путешествие во времени. Это всё, что мы ненавидим в урбанистическом образе жизни, что ведем сами, доведенное до абсурда дантовского «Ада». Это просто ужасно. <Декард> не мог найти место, чтобы ступить на мостовую. Ты даже бежать по улице не можешь в будущем, потому что там так много людей, снующих туда-сюда, ничего больше не делающих.
И миллионы неоновых огней, информация везде. «Иди сюда», «купи это» и так далее. Половина этого всего на китайском или ещё на каком-то странном языке. Это всё было так реально, что я чувствовал, что они создали новую форму искусства.[3]

  •  

По мне, репликантов можно убивать. Они холодны и бессердечно жестоки. Они неспособны к эмпатии — это именно то, на чём их ловит тест — им всё равно, что случится с другими существами.[3]

  •  

Хауэр — лучший Батти — ледяной, арийский, безупречный.

 

<Hauer is> the perfect Batty — cold, Aryan, flawless.[4]

  •  

Рутгер Хауер <…> сказал, что для него было очень трудно быть всё время зловещим, ему приходилось быть более зловещим, чем все остальные вместе взятые. И после своего просмотра я могу ему посочувствовать. Кажется, если войти в ту толпу, она что-нибудь тебе сделает, что-то очень плохое и ты даже не будешь знать, что она сделала. Слышали слухи о том, что НЛО делает со скотом? Вот тоже самое толпа может сделать с тобой. Кажется, всё злобное сосредоточилось в городе, и в тоже время это все и привлекает к нему.[5]1982

  •  

Информация — это кровь, метаболизм современного мира. А этот фильм будет хорошим стимулятором для мозга.[5]

  •  

Вид Рутгера Хауэра в роли Батти просто напугал меня до смерти, потому что он сыграл именно так, как я описал его, и даже лучше. — последнее интервью

 

Seeing Rutger Hauer as Batty just scared me to death, because it was exactly as I had pictured Batty, but more so.[6]

  •  

Конечно, Харрисон Форд, больше напоминает Рика Декарда, чем я мог себе даже представить. Я имею в виду, это просто невероятно. <…> … если бы Харрисон Форд не сыграл эту роль, Декард никогда не стал бы реальным человеком. Форд излучает эту потрясающую реальность, когда вы видите его. И видеть его в роли персонажа, которого я создал, — ошеломляющий и почти сверхъестественный опыт для меня. — последнее интервью

 

Ofcourse Harrison Ford is more like Rick Deckard than I could have even imagined. I mean it is just incredible. <…> … if Harrison Ford had not played that role, Deckard would never become an actual person. Ford radiates this tremendous reality when you see him. And seeing him as a character I created is a stunning and almost supernatural experience to me if Harrison Ford had not played that role, Deckard would never become an actual person. Ford radiates this tremendous reality when you see him. And seeing him as a character I created is a stunning and almost supernatural experience to me.[6]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Интервью Ридли Скотта журналу Starlog (1982) // БОГ в сточной канаве (электронный фэнзин, посвященный Филипу Дику). — Выпуск 3 (апрель 2000). — С. 6-8.
  2. Kael Pauline Taking It All In. — Holt, Rinehart and Winston, 1984. — P. 360—365. — ISBN 0-03-069361-6
  3. 3,0 3,1 3,2 Грегг Рикман. Филип Дик: «Они вытащили картинку прямо из моего разума» (интервью 1981 года) // БОГ в сточной канаве. — Выпуск 3 (апрель 2000). — С. 10-12.
  4. Sammon, Paul M. Future Noir: the Making of Blade Runner. London: Orion Media, 1996. ISBN 0-06-105314-7. P. 284
  5. 5,0 5,1 Философ античности (интервью Филипа Дика журналу Starlog, 1982 (опубл. в 1990) // БОГ в сточной канаве. — Выпуск 3 (апрель 2000). — С. 3-5.
  6. 6,0 6,1 P.K. Dick last interview