Бесславные ублюдки (фильм, 2009)
«Бесславные ублюдки» (англ. Inglourious Basterds) — фильм режиссёра Квентина Тарантино, выступающего также сценаристом картины. Съёмки фильма начались осенью 2008 года во Франции и Германии, премьера состоялась на Каннском кинофестивале в 2009 году. Действие картины, в которой снялись Брэд Питт, Майк Майерс, Элай Рот и Кристоф Вальц, происходит во Франции во время Второй мировой войны.
Цитаты [править]
|
|
Штандартенфюрер Ганс Ланда: Обожаю слухи! В фактах легко запутаться, а слух — будь то правда или ложь — выдаёт с головой. |
|
Col. Hans Landa: I love rumors! Facts can be so misleading, but rumors, true or false, are often revealing. |
|
|
Штандартенфюрер Ганс Ланда: Одна редкая черта позволяет мне столь удачно охотиться на евреев. Я в отличие от большинства немецких солдат умею думать как еврей. Остальные же думают лишь как немцы, а точнее, как немецкие солдаты. |
|
Col. Hans Landa: The feature that makes me such an effective hunter of the Jews is, as opposed to most German soldiers, I can think like a Jew, where they can only think like a German … more precisely, German soldier. |
|
|
— Вернер,знаешь что такое сядь ? |
|
|
Гитлер: И передай всем, чтобы Жида-медведя больше никто не звал Жидом-медведем! |
|
|
Йозеф Геббельс: [на немецком; субтитры] Только отродья рабов позволили Америке добиться успеха в спорте. Олимпийское золото американцев пропитано негритянским потом. |
|
Joseph Goebbels: [in German; subtitled] It's only the offspring of slaves that allows America to be competitive athletically. American Olympic gold can be measured in Negro sweat. |
|
|
— Мне никто не говорил, что наше рандеву в сраном подвале. |
|
|
Моя честь — верность — Надпись на ноже |
|
|
Лейтенант Арчи Хикокс: В аду есть специальная печь для тех, кто не допивает свой скотч! |
|
Lt. Archie Hicox: There's a special rung in hell reserved for people who waste good scotch. |
|
|
Бриджит фон Хаммерсмарк: Я знаю, это глупый вопрос, и ответ известен… Но вы — американцы — кроме английского ещё хоть один язык знаете? |
|
Bridget von Hammersmark: I know this is a silly question before I ask it, but can you Americans speak any other language besides English? |
|
|
— Ютивич, ты за мир? |
|
|
По-моему, Ютивич, это тянет на шедевр. |
|
|
Гитлер: Есть жвачка? |
|
|
Штурмбанфюрер Дитер Хелльштром: Я пас. Я люблю скотч, а скотч меня — нет. |
|
|
Альдо Рейн: Если честно, мы рады, что ты уперся рогом. Поглазеть как Донни вышибает из вашего брата мозги — как в кино сходить! |
Теглайны [править]
|
|
Они мстят бодро, весело, со вкусом |
Ссылки [править]
- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)

