Бэтмен: Начало
«Бэ́тмен: Нача́ло» (англ. Batman Begins) — первая часть трилогии, выпущенная в июне 2005 года, рассказывающая о детстве и первых приключениях Бэтмена — персонажа серии комиксов компании DC Comics.
- Режиссёр: Кристофер Нолан. Сценаристы: Кристофер Нолан и Дэвид С. Гойер.
Теглайн: Легенда начинается…
Цитаты [править]
|
|
Охранник: В карцер его! |
|
Prison guard: Solitary! |
|
|
Вы предпочитаете находиться в тюрьме, чтобы разделываться с преступниками поодиночке? — Брюс отправился путешествовать по миру чтобы самому вершить правосудие |
|
Are you so desperate to fight criminals that you lock yourself in to take them on one at a time? |
|
| — Дюкард |
|
|
Брюс Уэйн: Вы мстители. |
|
Bruce Wayne: You're vigilantes. |
|
|
Чтобы подчинить страхи других, ты вначале должен совладать со своими. |
|
To manipulate the fears in others you must first master your own. |
|
| — Дюкард |
|
|
Зачем люди падают? Чтобы научиться затем подниматься. |
|
And why do we fall? So we can learn to pick ourselves up. |
|
| — Томас Уэйн |
|
|
Брюс Уэйн: Кто он? |
|
Bruce Wayne: Who is he? |
|
|
Приёмы ничто. Воля решает всё. Сила воли. |
|
The training is nothing! Will is everything! The will to act. |
|
| — Дюкард |
|
|
Дюкард: Ты сильнее, чем твой отец… |
|
Ducard: You are stronger than your father. |
|
|
Гнев — источник силы. Но если дать ему волю, он тебя уничтожит. |
|
Your anger gives you great power. But if you let it, it will destroy you. |
|
| — Дюкард |
|
|
Я не осмелюсь советовать, как вам поступить с прошлым. Только знайте, что есть люди, которым небезразлично ваше будущее. |
|
I wouldn't presume to tell you what to do with your past, sir. Just know that there are those of us who care about what you do with your future. |
|
| — Альфред |
|
|
Брюс Уэйн: Мои родители заслужили справедливости. |
|
Bruce Wayne: My parents deserved justice. |
|
|
Я мог бы засадить сейчас тебе пулю прямо в лоб здесь на глазах у всех. Это могущество нельзя купить. Это власть страха. |
|
I wouldn't have a second's hesitation of blowing your head off in front of them. Now, that's power you can't buy. That's the power of fear. |
|
| — Фальконе |
|
|
Рэйчел: Уже в третий раз подручных Фальконе из-за вашего диагноза отправляют в сумасшедший дом |
|
Rachel: This is the third of Falcone's thugs you've had declared insane and moved into your asylum. |
|
|
В этом продажном городе и доносить-то уже некому. |
|
In a town this bent, who's there to rat to anyway? |
|
| — Джеймс Гордон |
|
|
Брюс… Возможно, где-то в глубине души, ты как и прежде отличный парень… Но о человеке обычно судят по его поступкам. |
|
Bruce… deep down you may still be that same great kid you used to be. But it's not who you are underneath it's what you do that defines you. |
|
| — Рэйчел |
|
|
Брюс Уэйн: В порту вместе с Фальконе был ваш напарник. |
|
Bruce Wayne: Your partner was at the docks with Falcone. |
|
|
Друзья для меня — роскошь. |
|
I don't have the luxury of friends. |
|
| — Брюс Уэйн |
|
|
Спасибо, что навестили меня и выпили всё спиртное. |
|
I want to thank you all for coming here tonight and drinking all of my booze. |
|
| — Брюс Уэйн |
|
|
Считать, что эти люди живут, может лишь циник. |
|
Only a cynical man would call what these people have «lives». |
|
| — Дюкард |
|
|
Спровоцируй голод — и каждый станет преступником. |
|
Create enough hunger and everyone becomes a criminal. |
|
| — Дюкард |
|
|
Что бы отстоять подлинную справедливость, надо подойти к человеку со спины и нанести ему удар в сердце. |
|
If someone stands in the way of true justice you simply walk up behind them and stab them in the heart. |
|
| — Дюкард |
|
|
Брюс Уэйн: Я хотел спасти Готэм. Я потерпел неудачу |
|
Bruce Wayne: I wanted to save Gotham. I've failed. |
|
|
Бояться нечего, кроме самого страха. |
|
There is nothing to fear but fear itself! |
|
| — Крейн |
|
|
Извини, но мне пора уничтожать город. |
|
Now, if you'll excuse me, I have a city to destroy. |
|
| — Дюкард |
Ссылки [править]
- Цитаты из фильма на imdb.com (англ.)