Винни-Пух и все-все-все
Ви́нни-Пух и все-все-все — советский мультфильм в трёх выпусках 1969—1972 годов. Режиссёр — Фёдор Хитрук. Экранизация одноимённой сказки Алана Милна.
Содержание |
[править] Цитаты
[править] Винни-Пух
|
|
Рассказчик: Давным-давно, кажется в прошлую пятницу, жил в одной стране медвежонок, под именем Винни Пух. А почему под именем? Потому что над его дверью была надпись «Винни Пух». |
|
|
Рассказчик: Он всегда был не прочь подкрепиться. Кроме того, он был поэт. |
|
|
Винни-Пух: Если я чешу в затылке — не беда! В голове моей опилки — да, да, да! Но, хотя там и опилки, но кричалки и вопилки (а также шумелки, пыхтелки, сопелки) cочиняю я неплохо иногда, да! |
|
|
Винни-Пух: Это «Ж-ж-ж» — неспроста!… А зачем тебе жужжать, если ты не пчела? По-моему так. А зачем на свете пчёлы? Чтобы делать мёд. А зачем на свете мёд? Чтоб я его ел. По-моему так! |
|
|
Кто же ходит за мёдом с воздушным шаром? |
|
|
Винни-Пух: Куда идём мы с Пятачком — большой-большой секрет, и не расскажем мы о нём о нет, и нет, и… |
|
|
Пятачок: А как ты думаешь, а пчёлы не заметят под шариком… тебя! |
|
|
Винни-Пух: Я притворюсь, будто я маленькая чёрная тучка. |
|
|
Винни-Пух: Если б мишки были пчёлами, то они бы нипочем, никогда и не подумали так высо́ко строить дом. |
|
|
Винни-Пух: Теперь я совсем как настоящая чёрная тучка. |
|
|
Винни-Пух: От этих пчёл всего можно ждать. |
|
|
Винни-Пух: Разве знаешь, что придёт в голову этим пчёлам. |
|
|
Винни-Пух: Ну и на кого я теперь похож? |
|
|
Винни-Пух: По-моему, пчёлы что-то подозревают! |
|
|
Винни-Пух: Кажется, они не верят, что я чёрная тучка… |
|
|
Пятачок: Может, они думают, что ты хочешь утащить у них мёд? |
|
|
Винни-Пух: Я тучка-тучка-тучка, а вовсе не медведь! |
|
|
Пятачок: Кажется, дождь собирается… |
|
|
Винни-Пух: Нужно делать так, как нужно. А как не нужно, делать не нужно! |
|
|
Винни-Пух: Это неправильные пчёлы! И они, наверное, делают неправильный мёд! |
|
|
Винни-Пух: Я вниз спускаюсь. |
|
|
Винни-Пух: А если ты не выстрелишь, тогда испорчусь я! |
|
|
Винни-Пух:Оё-ёй! |
|
|
Винни-Пух: Мишка очень любит мёд. Почему — кто поймёт? В самом деле, почему мёд так нравится ему? |
|
|
Винни-Пух: А не пора ли нам подкрепиться? По-моему, пора! |
[править] Винни-Пух идёт в гости
|
|
Винни-Пух: А не пойти ли нам в гости, немного подкрепиться. |
|
|
Винни-Пух: Куда идём мы с Пятачком — большой, большой секрет! |
|
|
Винни-Пух: Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! Тарам-парам, тарам-тамтам. На то оно и утро! Тарам-парам, тарам-тамтам, ходите в гости по утрам! |
|
|
Пятачок: А куда мы идём? |
|
|
Винни-Пух: А у тебя что-нибудь есть? |
|
|
Винни-Пух: Подходящая компания — это такая компания, где нас могут чем-нибудь угостить! |
|
|
Винни-Пух: Эй, кто-нибудь дома? Я спрашиваю: эй, кто-нибудь дома?! |
|
|
Кролик: Что значит я? «Я» бывают разные. |
|
|
Кролик: Между прочим, здесь написано: «Вытирайте ноги». |
|
|
Винни-Пух: Когда войдём, главное делать вид, будто мы ничего не хотим. |
|
|
Рассказчик: Кролик был очень умный и сам догадался: пора бы немного подкрепиться. |
|
|
Винни-Пух: И того и другого, и можно без хлеба. |
|
|
Винни-Пух: Сразу никто не уходит, в гостях так не принято. |
|
|
Винни-Пух: Ты никуда не торопишься? |
|
|
Кролик: Ну если вы больше ничего не хотите… |
|
|
Рассказчик: И они посидели ещё немного. Потом ещё немного. А потом ещё немного. И ещё немного… пока, увы, ничего не осталось |
|
|
Винни-Пух: Уф… Нет, лучше назад… Уф… Нет, лучше вперед… Ой-ёй-ёй! Спасите… Спасите-помогите! Ни вперёд, ни назад! |
|
|
Кролик: Ты что застрял? |
|
|
Винни-Пух: Это всё потому, что у кого-то слишком узкие двери. |
|
|
Винни-Пух: Ой! А я, кажется, похудел. Скорее, вытаскивайте меня отсюда!!! |
|
|
Рассказчик: А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитан. |
[править] Винни-Пух и день забот
|
|
Рассказчик: Ему ужасно не везло, особенно в пятницу. |
|
|
Иа: Жалкое зрелище… Душераздирающее зрелище… Кошмар! Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше… А всё почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод? |
|
|
Иа: Доброе утро. Если оно вообще доброе. В чём я лично сомневаюсь… |
|
|
Винни-Пух: Как поживаешь? |
|
|
Винни-Пух: Что случилось с твоим хвостом? Его нет! |
|
|
Винни-Пух: Хвост или есть, или его нет совсем, тут нельзя ошибиться. |
|
|
Я понимаю, хвост пропал бы в какой-нибудь другой день, это никто бы не заметил, а туут… |
|
|
Иа: Впрочем, удивляться не приходится. Этого следовало ожидать… в такой день! |
|
|
Иа: Пятница — день моего рождения! |
|
|
Иа: Но я не жалуюсь, не обращай внимание. |
|
|
Иа: Это шутка. Ха-ха… |
|
|
Винни-Пух: День рождения, а тут на тебе — ни хвоста, ни подарков. |
|
|
Винни-Пух: Тук-тук! |
|
|
Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик! |
|
|
Винни-Пух: Воздушным шаром можно кого хочешь утешить. |
|
|
Винни-Пух: Всякая вещь или есть или нет. А мёд, — я никак не пойму в чём секрет, — если он есть, то его сразу нет! |
|
|
Винни-Пух: Куда это я собрался идти? Ах да, День рождения. |
|
|
Винни-Пух: Вот горшок пустой — он предмет простой, он никуда не денется. И потому горшок пустой, и потому горшок пустой, и потому горшок пустой гораздо выше ценится! |
|
|
Винни-Пух: Когда тебе или ему, когда, ну всё равно кому… (только не мне, конечно) подарят в день рождения горшок без мёда! |
|
|
Винни-Пух: Пустой горшочек, в нём можно держать что хочешь, это очень полезная вещь. |
|
|
Прашу падергат и ждать атвета. Сава. |
|
|
Прашу стучать если ни атвичают. Сава. |
|
|
Винни-Пух: Сова, открывай — медведь пришёл. |
|
|
Сова: Какие новости? |
|
|
Винни-Пух: У меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает. |
|
|
Винни-Пух: У меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают. |
|
|
Винни-Пух: Откуда этот шнурок, он мне кого-то напоминает. |
|
|
Пятачок: А что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шуму. И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда взялась эта тряпочка? |
|
|
Сова: Чертополох! |
|
|
Сова: Нельзя же, понимаешь, чихнуть, и не знать, что чихнула. |
|
|
Винни-Пух: Поздравляю с Днем рожденья, желаю счастья в личной жизни. Пух. |
|
|
Иа: Спасибо, мне уже посчастливилось… |
|
|
Иа: Какого цвета он был, когда был шариком? |
|
|
Иа: Почти с тебя — мой любимый размер |
|
|
Иа: Это другие не влезут! А мой влезет. |
|
|
Входит, выходит и входит. Замечательно выходит! |
|
|
Сова: Хочу подарить тебе безвозмездно… |
|
|
Винни-Пух: Ура! Хвост нашёлся! |
|
|
И я, и я, и я того же мнения! |