Джордж Гордон Байрон
| Джордж Байрон в Википедии? | |
| Джордж Байрон в Викитеке? | |
| Джордж Байрон на Викискладе? |
Джордж Гордон Байрон — английский поэт-романтик.
[править] Мысли в стихах
|
|
Люблю парламент и люблю я пренья, |
|
|
Любовь к потомству всех страстей сильней, |
|
|
Не в силах мы судьбой повелевать, |
|
|
О, как опасна, как страшна для нас |
-
- — «Корсар» (XV)
|
|
Печально, если в душах цепенеют |
|
|
Порой жестокое недомоганье |
[править] Мысли в прозе
|
|
В конце концов, что такое ложь? — Замаскированная правда. |
|
|
В колчане дьявола нет лучшей стрелы для сердца, чем мягкий голос. |
|
|
В одиночестве человек часто чувствует себя менее одиноким. |
|
|
Высушить одну слезу — больше доблести, чем пролить целое море крови. |
|
|
Если бы называть все вещи их настоящими именами, сам Цезарь устыдился бы своей славы. |
|
|
Если бы Лаура была женой Петрарки, разве он писал бы ей сонеты всю свою жизнь? |
|
|
Из всех тропинок, ведущих к сердцу женщины, жалость — самая короткая. |
|
|
Мы живём, потому что Надежда обращается к Памяти, и обе нам лгут. |
|
|
Нет в мире радости, которой можно заменить радость отнятую. |
|
|
Ночь придаёт блеск звёздам и женщинам. |
|
|
Открытий много, и тому причина — Блестящий гений и пустой карман… |
|
|
Скука (ennuie) — слово французское, но это особенность наша, английская. |
|
|
Слава давно вызывала улыбку у мудрецов; это нечто, ничто, слово, иллюзия, дым и зависит больше от стиля историка, чем от имени, которое оставляет по себе человек. |
|
|
Мне очень жаль, что наслажденье — грех, а грех — увы! — нередко наслажденье. |
|
|
Я считаю, что предпочтение, отдаваемое писателям перед людьми деятельной жизни, всеобщее внимание к писакам и их писаниям являются доказательством нашей изнеженности, слабости, вырождения. Захочет ли тот писать, кто способен на что-нибудь лучшее? «Действия, действия, действия!» — так говорил Демосфен. Действий, действий, действий! — говорю я, а не писаний, и менее всего — стихов! — Дневниковая запись от 24 ноября 1813 г. |