Зелёная миля (фильм)

Материал из Викицитатника

«Зелёная ми́ля» (англ. The Green Mile; 1999) — известная мистическая драма по одноимённому роману Стивена Кинга. 4 номинации на «Оскар», 3 премии «Сатурн», ещё 10 наград и 23 номинации. Режиссёр — Фрэнк Дарабонт.

Цитаты[править]

  •  

Все, что происходит на Миле — остается на Миле. Это закон.

 

What happens on the Mile, stays on the Mile. Always has.

  •  

Злобный, трусливый, глупый человек — это плохая комбинация для такого места.

 

The man is mean and careless and stupid, and that's a bad combination in a place like this.

  •  

Мы все обречены на смерть, все без исключения, я это знаю, но, о Господи, иногда Зеленая миля кажется такой длинной…

 

We each owe a death — there are no exceptions. But, oh God, sometimes the Green Mile seems so long.

  •  

Меня зовут Джон Коффи — как напиток, только пишется по-другому.

 

John Coffey, just like the drink, but not spelled the same.

  •  

Я устал, босс… Устал быть в дороге, одинокий, как воробей под дождём… Я устал, что у меня никогда не было друга, с которым можно поговорить о том, куда мы идём, откуда и зачем… Я устал, что все люди жестоки и беспощадны! Я устал от боли, которую я чувствую и слышу в мире каждый день… Это слишком много! Здесь, в голове, как будто осколки стекла. Каждый день! Ты можешь понять?

 

I'm tired, boss. Tired of bein' on the road, lonely as a sparrow in the rain. I'm tired of never having me a buddy to be with, to tell me where we's going to or coming from, or why. Mostly, I'm tired of people being ugly to each other. I'm tired of all the pain I feel and hear in the world every day. There's too much of it. It's like pieces of glass in my head all the time. Can you understand?

  •  

Он убил их с их любовью. И так происходит каждый день во всем мире.

 

He killed them with their love. That's how it is every day, all over the world.

  •  

Да, я всегда таскаю в бумажнике запасную мышь на такой случай.

 

I always keep a spare mouse in my wallet for occasions such as this.

  •  

Он заразил тебя жизнью?

 

He… infected you with life?

  •  

Если человек искренне раскаивается в своих грехах, он может вернуться в то время, которое было самым счастливым для него, и остаться там навсегда. Может это и есть рай.

  •  

Своей смертью он расплатился за все свои прегрешения. Прояви теперь к нему уважение.

  •  

Ты дал обещание человеку. Так пожми ему руку.

  •  

Ничто так не обижает, как гордыня.

  •  

Невозможно спрятать то, что у тебя в сердце.

  •  

Я буду жить — это мое проклятье. Это моя божья кара за то что я позволил казнить Джона Коффи тогда. За то что убил Божье чудо.

  •  

Каждому из нас рано или поздно придётся пройти свою зелёную милю…

  •  

Когда призовет Господь на свой суд праведный, Он спросит меня: «Почему ты убил одно из настоящих моих чудес?» Что я Ему скажу? Что это моя работа?

  •  

Я видела тебя во сне. Я видела, ты блуждал во тьме, как и я. Мы нашли друг друга во тьме.

  •  

Время вбирает все в себя, время уносит прошлое все дальше , и наконец остается только темнота. Тьма. Иногда мы кого-то находим во тьме, иногда снова теряем.

  •  

Потом наступил момент, после которого наступает провал в памяти, словно пленку, на которой фиксируется происходящее, засветили, выставив на солнце.

  •  

Если благодаря Ему мышонок живет так долго, то как долго должен жить Я?

  •  

Знаешь, иногда прошлое наваливается на тебя, хочешь ты этого или нет.

  •  

Каждый имеет право на защиту.

  •  

Я думаю обо всех людях, которых я когда-то любил, я думаю обо всех нас, проходящих зеленую милю... каждый в свое время

  •  

Не замечаешь, как прошлое на тебя наваливается, хочешь ты этого или нет. Ужасно.

Ссылки[править]