Люди в чёрном

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Люди в чёрном (фильм)»)
Люди в чёрном
Статья в Википедии
Новости в Викиновостях

«Лю́ди в чёрном» (англ. Men in Black) — американская фантастическая комедия 1997 года режиссёра Барри Зонненфельда.

Цитаты[править]

  •  

Агент Зед: Позвольте узнать, зачем вы пристрелили малышку Тиффани?
Агент Джей: Я подумал, что делает восьмилетняя белая девочка одна ночью посреди гетто среди монстров с учебниками квантовой физики? Она явно задумала что-то недоброе. — В тире

 

- May I ask why you felt little Tiffany deserved to die? - I'm thinking, y'know, eight-year-old white girl, middle of the ghetto, bunch of monsters, this time of night with quantum physics books? She about to start some shit, Zed.

  •  

Жук: Эй, что ты тут делаешь?
Человек: Избавляю от паразитов.
Жук: Паразиты, говоришь? Паразиты.
Человек: Да, прямо нашествие какое-то.
Жук: Знаешь, ты прав: вредителей полно. Куда ни посмотришь, всюду ничтожные твари, убеждённые в собственном превосходстве. Они копошатся и не понимают, что их жизнь лишена всякого смысла, что она коротка.
Человек: Ну да. Значит, уничтожим?
Жук: Без жалости.

  •  

Хороший жук — мертвый жук!

 

Good bug — Dead bug.

  •  

Джеймс Эдвардс/Агент Джей: Позвони Деннису Родману, он с их планеты.
Лорел Уивер/Агент Эл: Родман? Ты шутишь!
Джеймс Эдвардс/Агент Джей: Не-а.
Лорел Уивер/Агент Эл: И не маскируется!

  •  

Джеймс Эдвардс/Агент Джей: Может, хватит? А то наградишь ее раком мозга.
Кевин Браун/Агент Кей: Раньше она не жаловалась.

  •  

Отдайте Галактику или уничтожим Землю. Извините. — ультиматум аркилийцев

  •  

— Почему именно мы?
— Разрешите ответить?
— Да.
— Потому что мы — лучшие из лучших, сэр!

  •  

Сотруднице нужны новые воспоминания. И… [критический взгляд Джея] пусть они будут счастливыми.

  — Кевин Браун/Агент Кей
  •  

Джеймс Эдвардс/Агент Джей: Но я не умею принимать роды!
Кевин Браун/Агент Кей: Просто стой и лови. — Джей стоит около роженицы

  •  

Рцефаллопоид: Ты не понимаешь. Он убьёт меня. Потому что я не справился.
Джеймс Эдвардс/Агент Джей: Такой сегодня день: все тобой недовольны.

  •  

Про «Ролексы» разговор ещё не окончен!

  — Джеймс Эдвардс/Агент Джей
  •  

Не люблю живых.

  •  

Жена Эдгара: Эдгар, что это?
Жук: Сахар.
Жена Эдгара: Не знала, что он взрывается!
Жук: Дай мне сахар. В воде. Ещё…

  •  

…А потом понял, что он делает гимнастику. Мне бы не очень понравилось, если бы меня укокошили на велотренажере.

  — Джеймс Эдвардс/Агент Джей
  •  

Чёрт! Опять придется Белый альбом покупать.

  •  

Джеймс Эдвардс/Агент Джей: Ты хоть знаешь, что Элвис умер?!
Кевин Браун/Агент Кей: Вовсе нет, Элвис улетел домой.

  •  

Кевин Браун/Агент Кей: Ты продал рцефаллопоиду без лицензии рассеивающийй спекатор с режимом обугливания?!
Джек Джибс: Он казался приличным…

  •  

Человек разумен. А толпа — это тупой, склонный к панике опасный зверь.

  — Кевин Браун/Агент Кей
  •  

Полтора тысячелетия назад было очевидно, что Земля — центр Вселенной. Пятьсот лет назад все были уверены, что она плоская. Пятнадцать минут назад ты знал, что человек — самый разумный вид на планете. А что ты будешь знать завтра…

  — Кевин Браун/Агент Кей
  •  

Какой здоровенький… кальмар. — Видя новорожденного инопланетянина

  — Джеймс Эдвардс/Агент Джей
  •  

Руки и плавники вверх!

  — Джеймс Эдвардс/Агент Джей
  •  

Мм, пёс должен моему другу деньги. — Прохожие настороженно поглядывают на Кея

  — Джеймс Эдвардс/Агент Джей
  •  

Близнецы держат нас на центаврийском времени, стандартные тридцать семь часов в сутки. Подожди пару месяцев. Привыкнешь… или у тебя случится психический срыв.

  — Зед
  •  

Отныне ты будешь носить только стандартную одежду ЛвЧ. Станешь откликаться на букву, которую тебе дадут, есть там, где скажут, жить там, где скажут. Теперь у тебя не останется даже отпечатков пальцев. Ты не существуешь, ты вообще не появлялся на свет. Безымянность — твоё имя. Молчание — твой родной язык. Ты больше не часть общества. Ты выпадаешь из системы. Ты над ней. Вне её. Под ней. Узы порваны. Мы для всех — «они». Мы — Люди в Чёрном.

  — Зед
  •  

По сравнению с вами, обезьянами, я на верхней ступени эволюционной лестницы. Вы отрывали крылья мухам! А хотите увидеть месть мухи?

  — Жук
  •  

Я с вами. Интересно же посмотреть на всякую невиданную хренотень.

  — Джеймс Эдвардс/Агент Джей
  •  

Джеймс Эдвардс/Агент Джей: Вы меня сами выбрали. Оценили мои знания. Так что нечего звать меня «малышом», «сынком», и «салагой», усёк?
Кевин Браун/Агент Кей: Усёк, шкет. Но позволь пару слов насчёт твоих знаний. В данный момент цена им — ноль.

  •  

— Говорят «лучше любить и потерять, чем вовсе не изведать любви».
— Попробуй.

  •  

Надо пресечь… войну…

  •  

В Нью-Йорке чёрные так и сыпятся с неба! — Спрыгивая с моста на автобус

  — Джеймс Эдвардс/Агент Джей
  •  

Свет с Венеры отразился от верхних слоёв атмосферы и вызвал взрыв болотного газа.

  — Джей — увидевшим НЛО в фургоне
  •  

Толстый полицейский: Я стою двоих таких как ты!
Джеймс Эдвардс/Агент Джей: Как считать, если на вес, то стоишь, да.
Толстый полицейский: Через десять минут я с тобой разберусь!
Джеймс Эдвардс/Агент Джей: Лучше б десять минут поприседал, боров.


  •  

Агент Кей: Что скажешь?
Агент Джей: Ну, интересная. Этакая королева царства мёртвых.
Агент Кей: Я о теле.
Агент Джей: Всё при ней.
Агент Кей: Я о трупе.


  •  

Жук: Пожалуйста, положи винтовку на землю.
Эдгар: Ну ты размечтался! Получишь её только через мой труп!
Жук: Предложение принято. [Хватает Эдгара]

 

The Bug: Place projectile weapon on the ground.
Edgar: You can have my gun when you pry it from my cold dead fingers.
The Bug: Your proposal is acceptable.

  •  

Кевин Браун/Агент Кей: Мы не используем наше оружие при людях!
Джеймс Эдвардс/Агент Джей: Слушай, у нас нет времени на это дурацкое прикрытие! Если ты не забыл, там арквеллианский линейный крейсер…
Кевин Браун/Агент Кей: Всегда будет арквеллианский линейный крейсер, или корреллианский луч смерти, или чума, предназначенная на уничтожение всей жизни на этой несчастной маленькой планете, и единственный способ для этих людей продолжать жить — это не знать об этом!

  •  

Лорел Уивер/Агент Эл: Ты не должен меня есть. На Земле я важная фигура. Королева! Вроде пчелиной матки… у меня есть почитатели. Я не хвастаюсь, я просто предупреждаю что дело может кончиться войной!
Жук: Война, хорошо! Больше пищи для моих детей! 78 миллионов, их непросто прокормить.
Лорел Уивер/Агент Эл: Ты образцовый отец, но я останусь ЗДЕСЬ!

См. также[править]