Побег (телесериал)
Материал из Викицитатника
|
|
Майкл: Я вытащу тебя.
Линк: Это не возможно.
Майкл: Для того, кто проектировал тюрьму - нет!
Линк: Так ты видел чертежи?
Майкл: Даже лучше, весь план на мне!
|
|
|
Беллик: У нас тут только две заповеди. Заповедь № 1: Ни на что не надейся!
Скофилд: А какая вторая?
Беллик: Смотри заповедь № 1.
|
|
|
Держи друзей близко к себе, а врагов еще ближе. (Джон Абруцци)
|
|
|
Скофилд: Нужна бутылка с жидкими удобрениями и поскорее.
Абруцци: Выращиваешь в камере овощи?
Скофилд (смотря на Патошика): Только один.
|
|
|
Ты видишь эти руки? Это руки экскаватора! Хочешь в Китай? Я доставлю тебя в Китай! (Фернандо Сукре)
|
|
|
Майкл отключил кондиционер, Ти-Бэг говорит, показывая на негра:
Когда этот парень проснулся утром, он был белым!
|
|
|
Беллик, у меня для тебя анекдот. Как называется придурок, не сдавший экзамен на полицейского и работающий меньше чем сторож? Надзиратель! (Ти-Бэг)
|
|
|
Давай, давай, ударь меня, убей! Посмотрим, сколько раз я прокричу об этой вашей дыре, прежде чем истеку кровью! (Ти-Бэг)
|
|
|
Сукре: Старика пропускают в запретную зону?
Барроуз: Ему доверяют.
Скофилд: Как этого добиться?
Барроуз: Просидеть тридцать лет без замечаний.
Сукре: Пф, нам это не подходит…
|
|
|
Не люблю привязываться к тому, что быстро вянет. (Сара Танкреди)
|
|
|
911 и вызов — тебе нажать три кнопки, а мне только одну. (Пол Келлерман)
|
|
|
Знаешь, Джон, насчёт Иисуса... (режет лезвием горло Абруцци) Передай ему от меня привет, хорошо? (Ти-Бэг)
|
|
|
О медальоне Вестморленда, найденном у Роя Гири:
Гири: Это подарок моего отца.
Поуп: Давно тебя зовут Чарльз, а твоего отца — Анна?
|
|
|
Старый грешник, запертый в этих стенах, мёртв, а новая душа заслуживает свободы. (Джон Абруцци)
|
|
|
Сбежать можно почти от всего в жизни, кроме собственной особой вони. (Ти Бэг)
|
|
|
Абруцци с сокамерником:
— Джон, какого черта ты делаешь?
— Богоугодное дело.
— Бог хочет, чтобы ты разбрасывал навоз по кровати?
— Не нам с тобой обсуждать пути Господни.
|
|
|
Франклин (Си-Ноут): В тюрьме побеждает не Энштейн, а Дарвин!
|
|
|
Скорее Ад замерзнет, чем я отвернусь от своего человека! (Начальник Поуп)
|
|
|
Беллик: Если есть жалобы - можешь бросить их в мой почтовый ящик (показывает на унитаз)
|
|
|
Агент Айвз: Вы так уверены, будто эти типы оставили карту своих перемещений.(Агент Айвз)
Махоун: Именно ее то они и оставили!
|
|
|
Я не жалею о содеянном. Я жалею о том, как все повернулось. (Майкл Скофилд)
|
|
|
Некоторые вещи в мире неизменны: смерть, налоги и тот факт, что беглец совершит ошибку в течение 72 часов. (Алекс Махоуни)
|
|
|
Стоило мне довериться кому-то — я горел, стоило сблизиться с кем-то — я жалел. (Линкольн Барроуз)
|
|
|
Я встану на колени только перед Господом Богом! Я не наблюдаю его среди вас… (Джон Абруцци)
|
|
|
Скофилд: Ты что съел карту???
Ти Бэг: Извини, у меня не хватило времени вытатуировать ее на своем теле!
|
|
|
Иногда что-то происходит помимо нашего желания. (Алекс Махоуни)
|
|
|
Выиграть войну можно, лишь досконально изучив врага и затем обрушить на него все имеющиеся силы. (Алекс Махоуни)
|
|
|
Ким: Пол, где снимок?
Келлерман: Билл, произошел технический сбой.
Ким: Пол, мне не нужна терминология из книжки «Как прикрыть свою задницу. Для чайников». Что произошло?
|
|
|
Если нам суждено упасть и разбиться, то хоть покувыркаемся в процессе! (Майкл Скофилд)
|
|
|
Барроуз: Ты готов?
Скофилд: Нет, а ты?
Барроуз: Нет.
Скофилд: Побежали.
|
|
|
— Тяжёлый рюкзак! Что у вас там?
— Примерно 30 кг «не ваших» дел…(Ти Бэг)
|
|
|
Линкольн Барроуз (Майклу Скофилду): Ты даже в туалет без плана не ходишь.
|
|
|
Когда мы теряем самих себя — мы теряем все. (Майкл Скофилд)
|
|
|
Во французском Сопротивлении считалось за честь смотреть в глаза расстрельному отряду нацистов, но высшей честью было улыбаться, когда они в тебя стреляют (Пол Келлерман)
|
|
|
(Майкл Скофилд): Ты всё ещё считаешь себя главным? (Пол Келлерман): А ты всё ещё не считаешь?
|
|
|
Скофилд: У Личеро есть сотовый и он мне нужен!
Ти Бэг: Нет проблем, может по пути превратить воду в вино или хорошенько оттараканить его мать?
Скофилд: Она для тебя немного старовата, разве нет?
|
|
|
Меня не пугают никакие действия, куда страшнее бездействие. (Майкл Скофилд)
|
|
|
Я знаю меньше вас, хотя это и сложно, учитывая, какие вы тупые. (Ти Бэг)
|
|
|
Я отслеживал насильников, убийц, даже бывших военных. И только инженер-строитель из Иллинойса смог от меня уйти. Хочешь узнать как? Он перестал бегать. Он начал нападать. (Александер Махоун)
|
|
|
Убей десяток человек — станешь маньяком. Убей тысячу — станешь героем войны. (Ди Би Купер)
|
|
|
Я оставил Махоуни сообщение, сказал, где мы, но это было пару мобильных тому назад. (Линкольн Барроуз)
|
|
|
На окнах и дверях нет решеток. Зато в округе водится три вида горных львов. Так что, Майкл, лучше не теряйся.
|
|
|
Он что-нибудь придумает, чтоб не отдавать приз злодею. Скофилд же добрый, как бойскаут. А Берроуз — тупой, как бойскаут. (Ти Бэг)
|
|
|
Хочешь изменить мир — начни с себя.
|
|
|
Мы ведь почти всю жизнь не можем произнести самые нужные слова. Говорим иносказательно, записками, оригами. И вот я просто и ясно говорю: «Я люблю тебя». (Майкл Скофилд)
|