Приключения капитана Врунгеля (мультфильм)

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

«Приключения капитана Врунгеля» — мультипликационный фильм режиссёра Давида Черкасского, 1979 год.

[править] Цитаты

  • Эй, на буксире, прими конец, чёрт побери!
  • — Старший помощник Лом, вы какой лес поставили на борта?
    — Самый лучший — свежеспиленный!
    — Теперь понятно, почему яхта пустила корни. Очистить левый борт от зелёных насаждений! Неудобно как-то с усадьбой плавать. Рыбы засмеют.
  • Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт.
  • — Недаром я назвал яхту «Победа».
    — Эй, на «Беде»! Счастливого плавания!
  • Произвести измерения температуры забортной воды не представляется возможным ввиду отсутствия таковой!
  • Я там и тут — куда пошлют.
    А посылают часто.
  • Белки? Это которые с хвостиками и ушками? Ну как же, знаю…
  • Прекратите панику, Фукс. И слушайте меня внимательно!
  • Завтра вечером вылетаете за товаром в квадрат 4. Помните о строжайшей секретности этой операции. Не допускайте никакой стрельбы и прочих шумовых эффектов.
  • Ха-ха-ха! Руки вверх. Ваша песенка спета…
  • О Боже! Что он делает?! Кретино! (дальше следует непереводимая игра слов с использованием итальянских идиоматических выражений)Звучит это примерно так: Тенти остатенти! Дольваре дес культе, дес фрути та дьяволо! Пи(о)доро апире! Пароле бова вита, дольче вита, эль финита! Мама мия, квод ми терабе(н)тте…
  •  — Отпусти, отпусти сейчас же, матекоза кретина сьямакотти!
    — А как же я?!
    — Уй.. Отпускай, тебе говорят!!! маке вой ди май дьяволо тре прескадоро крэ пайота!
    — Не отпущу!!!
  • Ва бене…
  •  — Разрешите доложить, Христофор Бонифатьич. По-моему, дело — табак!
    — Совершенно справедливо. Закуривай, ребята!
  • — Пусть меня ждут в пирамиде Хеопса у 8-й мумии, 3-й коридор налево. У меня больше нет сил…
    — Советую их поискать, если вы не хотите, чтобы из вас тоже сделали мумию.
  • — Один крокодил. Два крокодила. Три крокодила…
    — Бредит, бедняга. Похоже на тропическую лихорадку!
  • Аврал! Всех крокодилов за борт!
  • В море надо самому
    Знать предмет на пять, знать предмет на пять, знать предмет на пять.
    Тут шпаргалкою со дна, тут шпаргалкою со дна
    Друга не поднять.
  • — Чёрт подери, из-за Фукса мы ничего не можем сделать! Головы раскалываются, матекоза кретина сьямакотти макуарда…
    — Если не хотите расстаться с вашими головами навсегда, берите товар любым способом.
  • Рапортуйте мне, откуда и куда идёт «Беда»?
  •  — Отставить макать капитана!
    — Есть отставить макать капитана!
    — Кто впервые пересекает экватор — я или вы?
    — Мы, капитан.
    — Вот вы и должны были купаться в этой бочке. Регата регатой, а морские традиции забывать нельзя!
  • У капитана солнечный удар…
  • Спасите, спасите! Ну тону же я, не видите, что ли?
  • А вот, понимаете… гулял по берегу, налетел лёгкий ветерок, и меня унесло в море. И вот я перед вами…
  • Эх, мани, мани, мани. Мы не просим каши манной.
    Мы достаточно гуманны и нежны.
    Мани, мани, мани, мани. Мы не люди, а карманы.
    А карманам, как известно, денежки нужны.
  •  — Сейчас будем браать!
    — Ва бене… А.. А… А-А-А-ПЧХИ!
    — Тсссс… ТИХО ТЫ!!!
    — Ну, что мне, чихнуть нельзя?
    — Я те чихну! Пермите перматоро аборте лезо луе абап-па!
  • — Разрешите доложить, Христофор Бонифатьевич. Значительное потепление!
    — И вода за бортом кипит.
    — Какое-то загадочное явление природы.
  •  — Фукс, Вы забыли свой контрабас.
  •  — Что-то я не пойму, куда они подевались… Эй, Бамбини!
    — А!
    — Ты посмотри как интерсно! Похоже на вулкан.
    — Мама мия! Это же не вулкан!
    — А кто?
    — Эхе-хе-хе-хе-хаа, это ОНИ!
    — Где?
    — ВОН, ТАМ! Теперь то они от нас не улизнут, дольче вита, кватро перцца перматоре олцо (оно) бамбе(ре) оно амиа!
    — Ва-бене…
  • Просим, просим, дорогие гости… Авичетуре ветекорца маньяна!
  • — Хау ду ю ду, Фукс? В смысле, как дела?
    — Олл райт, Христофор Бонифатьевич. Всё в порядке!
  • Мы в некотором роде не совсем гавайцы. Скорее даже, совсем не гавайцы…
  •  — Вот она!
    — Где?
    — Да вот она!!
    — Да ГДЕ?!
    — ДА ВОТ ОНА!!!
    — ААА!!! Ха-ха, ди чивиисеро, кумпе порламтие алатро або ачиззо, ха-ха!
  •  — Бон джорно, Шеф!
    — Ой, что было, Шеф, что было! Это было так интересно!
    — Мы преследовали «Беду» в Индийском, Атлантическом… Э…
    — Тихом!
    — Да! В тихом океане!
    — Но, но этот Врунгель оказался на редкость хитрой бестией!
    — Несколько раз, порко канто мантина джорна билиссима оддове, он был ПОЧТИ у нас в руках!
    — В руках, и каждый раз ему вместе с яхтой удовалось улизнуть.
    — Наконец, мы загнали проклятую «Беду» на необитаемый остров… И чтобы замести следы…
    — Разнесли островок в дребезги! Ва-бене..
    — ЭХе-хе-хе, В дребезги, шеф! В дребеги! Куоре мат маколе пьянгри, перге паггети! И «Беда» — на дне!
    — А мы с товаром — перед вами!
  • А ну-ка, покажите мне товар… Простите, вы кого хотели обмануть?
  • — Да я вас измочалю, сотру в порошок, поджарю на медленном огне… Впрочем, я придумаю для вас кое-что похуже. Я вышвырну вас вон, и вам снова придётся стать честными людьми.
    — Только не это… Только не это, только не это Шеф! Куэтро боли амали маре, сантименто! Пер фортуне, бине тонке мини (за слезами не разборчиво)…
    — Только не это! Только не это!! Только не это, Шеф!!! Ва-бене…
    — Тогда запомните: для вас законы не писаны. Действуйте только по моим инструкциям.
  • Ай-яй-яй, что же делать-то? Достать из трюма… шампанское!
  •  — Аллё, аллё, Шеф. Вы нас слышите?
    — По-моему, он нас не слышит.
    — Да замолчи! Диктую наши координаты…
    — Меня не интересуют ваши координаты. «Беда» догоняет регату, скоро финиш. Товар не должен вернуться назад. Поэтому разрешаю применить план под кодовым названием «Эльдорадо».
  •  — Сгинул Лом в этой кутерьме…
  • Va bene
  • Dolce vita è finita
Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Участие
Инструменты
На других языках