Сенека (младший)
| Луций Анней Сенека в Википедии? | |
| Луций Анней Сенека в Викитеке? |
Луций Анней Сенека (лат. Lucius Annaeus Seneca) — римский философ-стоик, поэт и государственный деятель.
|
# А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я |
Б [править]
|
|
Беден не тот, у кого мало, а тот, кто хочет большего. — Нравственные письма к Луцилию, II |
|
|
Бедствие даёт повод к мужеству. — De providentia, IV |
|
Calamitas virtutis occasio. |
|
|
Без товарища никакое счастье не радует. |
|
|
Благо — не всякая жизнь, а жизнь хорошая. |
|
|
Больше есть вещей, которые нас пугают, чем таких, которые мучают нас, и мы чаще страдаем от воображения, чем от действительности. |
В [править]
|
|
Важно не то, долго ли, а правильно ли ты прожил. |
|
|
Век живи — век учись тому, как следует жить. — Нравственные письма к Луцилию, LXXVI[1] |
|
|
Величие души должно быть свойством всех людей. |
|
|
Величие некоторых дел состоит не столько в размерах, сколько в своевременности их. |
|
|
Верность друга нужна и в счастье, в беде же она совершенно необходима. |
|
|
Веселье не наполняет сердце, а лишь разглаживает морщины на лбу. — Нравственные письма к Луцилию, XXIII[1] |
|
|
Вечного нет ничего, да и долговечно тоже немногое. |
|
|
Видишь, как несчастен человек, если и тот, кому завидуют, завидует тоже. — Нравственные письма к Луцилию, LXXXIV[1] |
|
|
Власть над собой — высшая власть. |
|
|
Все заботятся не о том, правильно ли живут, а о том, долго ли проживут; между тем жить правильно — это всем доступно, жить долго — никому. — Нравственные письма к Луцилию, XXII[1] |
|
|
Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершён проступок, а для того, чтобы он не совершился впредь. |
|
|
Всякий человек столь же хрупок, как все прочие: никто не уверен в своём завтрашнем дне. |
Г [править]
|
|
Где душой овладевает слишком сильный хмель, всё скрытое зло выходит наружу. — Нравственные письма к Луцилию. Письмо LXXXIII, 20 |
|
Ubi possedit animum nimia vis vini, quidquid mali latebat emergit. |
|
|
Где ты ничего не можешь — там ты должен ничего не хотеть. |
|
Ubi nil vales, ibi nil velis. |
|
|
Главное условие нравственности — желание стать нравственным. |
Д [править]
|
|
Дело не в том, чтобы пороки были малы, а в том, чтобы их не было, а иначе, если будут хоть какие-то, они вырастут и опутают человека. — Нравственные письма к Луцилию, LXXXV[1] |
|
|
До старости я заботился о том, чтобы хорошо жить, в старости забочусь о том, чтобы хорошо умереть. |
|
|
Доверие, оказанное вероломному, даёт ему возможность вредить. |
|
Aditum nocendi perfido praestat fides. |
Е [править]
|
|
Если бы на Земле существовало только одно место, откуда видны были звёзды, к нему бы отовсюду стекались люди. |
|
|
Если ты не можешь изменить мир, измени отношение к этому миру. |
|
|
Если ты хочешь всё подчинить себе, то самого себя подчини разуму. — Epistulae morales ad Lucilium, Liber IV, XXXVII |
|
Si vis omnia tibi subicere, te subice rationi. |
|
|
Если хочешь жить для себя, живи для других. |
|
|
Если хочешь, чтобы о чём-то молчали, молчи первый. |
|
|
Если человек не знает куда он плывет - то для него нет попутного ветра. |
Ж [править]
|
|
Желающего идти судьба ведет, нежелающего - тащит. — Epistulae morales ad Lucilium, Liber XVII - XVIII, VII |
|
Ducunt volentem fata, nolentem trahunt |
|
|
Жестокость всегда проистекает из бессердечия и слабости. |
|
|
Живи с людьми так, будто на тебя смотрит бог, говори с богом так, будто тебя слушают люди. |
|
|
Жить — значит бороться. |
|
Vita militare est. |
|
|
Жить — значит мыслить. |
З [править]
|
|
Задуманное, хотя и не осуществлённое преступление есть всё же преступление. |
|
|
За членов есть член. |
И [править]
|
|
Избыток пищи мешает тонкости ума. |
|
|
Истинное мужество заключается не в том, чтобы призывать смерть, а в том, чтобы бороться против невзгод. |
К [править]
|
|
Как пышность пиров и одежды есть признак болезни, охватившей государство, так и вольность речи, если встречается часто, свидетельствует о падении душ, из которых исходят слова. И не приходится удивляться, если испорченность речи благосклонно воспринимается не только слушателями погрязнее, но и хорошо одетой толпой: ведь отличаются у них только тоги, а не мнения. Удивительнее то, что хвалят не только речи с изъяном, но и сами изъяны. |
|
|
Когда боги хотят покарать человека, они делают его учителем. |
|
|
Кто громоздит злодейство на злодейство, свой множит страх. |
|
|
Кто живёт ни для кого, тот не живёт и ради себя. |
|
|
Кто сделал доброе дело, пусть молчит — говорит пусть тот, для кого оно было сделано. |
|
|
Кто собирается причинить обиду, тот уже причиняет её. |
|
|
Кто, имея возможность предупредить преступление, не делает этого, тот ему способствует. |
Л [править]
|
|
Любят родину не за то, что она велика, а за то, что своя. |
|
|
Люди верят больше глазам, чем ушам. |
М [править]
|
|
Мы дорого ценим умереть попозднее. |
Н [править]
|
|
Не чувствовать страданий несвойственно человеку, а не уметь переносить их не подобает мужчине. |
|
|
Нет ничего хуже зрелищ. Со зрелища человек возвращается тупым, озлобленным и жестоким — и всё потому, что он побыл среди людей. — В оригинале (седьмое письмо Сенеки к Луцилию) этот афоризм более пространен, и Сенека говорит не об абстрактном человеке, а о самом себе: |
|
Нет врага хуже, чем толпа, в которой ты трёшься. Каждый непременно либо прельстит тебя своим пороком, либо заразит, либо незаметно запачкает. Чем сборище многолюдней, тем больше опасности. И нет ничего гибельней для добрых нравов, чем зрелища: ведь через наслаждение ещё легче подкрадываются к нам пороки. Что я, по-твоему, говорю? Возвращаюсь я более скупым, более честолюбивым, падким до роскоши и уж наверняка более жестоким и бесчеловечным: и всё потому, что побыл среди людей. |
|
| — Цитируется по книге «Нравственные письма к Луцилию» (лат.), перевод и примечания С. А. Ошерова, Москва, издательство «Наука», 1977. |
|
|
Никогда не будет счастлив тот, кого мучает вид бо́льшего счастья. |
|
|
Никогда не считай счастливцем того, кто зависит от счастья. |
|
|
Никогда счастье не ставило человека на такую высоту, чтобы он не нуждался в других. |
|
|
Никогда число прожитых дней не заставит нас признать, что мы прожили достаточно. |
|
|
Никто не становится хорошим человеком случайно. |
О [править]
|
|
Одни преступления открывают путь другим. |
|
|
Одно из условий выздоровления — желание выздороветь. |
|
|
Они нуждаются, обладая богатством, — а это самый тяжёлый вид нищеты. |
П [править]
|
|
Первое условие исправления — сознание своей вины. |
|
|
Первый же час, давший нам жизнь, укоротил ее. |
|
|
Подняться в небо можно из любого закоулка. |
|
|
Пока есть возможность, живите весело! |
|
|
Проводи время только с теми, кто сделает тебя лучше, допускай к себе только тех, кого ты сам можешь сделать лучше. |
|
|
Пусть мудрому никто, кроме него самого, не нужен, он всё-таки желает иметь друга, хотя бы ради деятельной дружбы, чтобы не оставалась праздной столь великая добродетель. |
Р [править]
|
|
Равенство прав не в том, что все ими воспользуются, а в том, что они всем предоставлены. |
С [править]
|
|
Смерть мудреца есть смерть без страха смерти. |
|
|
Сильнее всех - владеющий собой. |
|
|
Способность расти есть признак несовершенства. |
Х [править]
|
|
Хочешь быть любимым — люби. — Нравственные письма к Луцилию, IX |
|
Si vis amari, ama. |
Ч [править]
|
|
Человек по своей природе — животное чистое и изящное. |
|
|
Чем несправедливее наша ненависть, тем она упорнее. |
|
|
Чрезмерное обилие книг распыляет мысли. |
|
|
Через тернии, к звёздам. |
|
Per aspera ad astra. |
Ц [править]
|
|
Царям принадлежит власть, а гражданам — собственность. |
|
|
Цезарю многое непозволительно именно потому, что ему дозволено всё. |
Я [править]
|
|
Язык правды прост. |
Примечания [править]
| В этой статье не хватает ссылок на источники информации.
Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. |