Следствие ведут знатоки

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

«Следствие ведут знатоки» — цикл советских детективных телефильмов.

Дело 1. Черный маклер[править]

  •  — Зинуля, знаешь, что я про тебя узнал? Очень любопытно: «кибрит» по-болгарски означает «спички».
     — Ну и что?
     — Просто под рубрикой «Коротко об интересном».
     — Ладно, к следующему разу я узнаю, что означает «Томин» по-турецки. (Томин — Кибрит)
  •  — Предположительный вывод об авторе писем вас интересует? …Все три письма напечатаны в спокойной домашней обстановке. Машинка «Москва», старая, давно не чистилась. Напечатано кое-как, непрофессионально, одним лицом. Это женщина, молодая или средних лет.
     — Блондинка или брюнетка?
     — В официальном заключении я этого не напишу, но думаю, что брюнетка.

     — Не женщина, а просто удивительное рядом.
     — Что?..
     — Я говорю, Зинаида — это голова. (Кибрит — Томин — Знаменский)
  •  — Ты мне скажи, брать мне левак за тридцать процентов, если у его кассирши сестра в обэхээсе работает?
     — В обэхээсе? Не, не бери. (гости Шахова)
  •  — С утречка я отправился к теще Михаила Борисовича и взял у нее заявление о починке водопровода. Отпечатано при мне на машинке «Москва», собственноручно. Сравни с анонимками.
     — Та же самая машинка. Все ясно?
     — Но должен тебя огорчить, Зинуля. Она немолода, маникюра не имеет, волосы темные с проседью.
     — Кстати, под рубрикой «Коротко об интересном»: «Томин» по-турецки означает «умница». (Томин — Кибрит)

Дело 2. Ваше подлинное имя[править]

  • Ковальский производит тонкие операции по удалению лишних денег. (Хирург)
  • …В человеческом мозгу четырнадцать миллиардов клеток. Если каждая придумает что-нибудь хоть на копейку, это же капиталище! (Хирург)
  • Это называется — мне врать, вам записывать. (Томин)
  • Всегда надеешься, что, как в песне — «и никто не узнает, и никто не придет». Но вот узнали, пришли, стучат в дверь, спрашиваешь — «Кто?», — и ангельский голос Александра Николаича отвечает: «МУР». (Хирург)
  •  — Таким он показался мне серым, лапчатым…
     — Как же, лапчатый… перепончатый. Гусь с яблоками. (Томин — Знаменский)
  • Бывает, что не все дома, а тут следующая стадия: все ушли. (Томин)
  • Э, ребята, что с вами? Знаете, где так разговаривают? Там, откуда я приехал. Сидят на лавочке, а рукавчики вот так (показывает) завязаны. (Томин)

Дело 3. С поличным[править]

  • Подследственный должен уходить с просветленной душой и с верой в благородство слуг закона. (Томин)
  • Если бывают заблудшие овцы, то Силин — заблудший мамонт. (Знаменский)
  • Вероятно, я невовремя, но это чисто профессиональное. (Томин)
  • В пивную, Саша. В пивную! (Знаменский)
  • А мне наплевать. Точка. Силин. (Силин)
  • Я тебя не ударил. Я тебя отодвинул. (Томин)
  • И что мне предстоит водить? «Жигули», автобус, речной трамвай? (Томин)
  • За свои деньги я хочу есть сосиску, а не сосискину бабушку! (Томин)
  • Джентльмены, разуйте ваши лица. (Томин)
  • (отбирая нож у Кости) Дурные манеры… дурные привычки… (Томин)
  •  — А с вами я вообще разговаривать не намерен!
     — Это у вас психологический шок. Это проходит, через час, через два. И у вас пройдет… Саша, через сколько?
     — Минут через двадцать.
     — Поверим опытному глазу. («Башка» — Знаменский — Томин)
  • Никогда не экономьте на женских чулках, это плохо кончается. (Кибрит)
  •  — Я никогда ничего не забываю!
     — Прекрасное качество для подследственного. («Башка» — Знаменский)

Дело 4. Повинную голову[править]

  •  — Прошу, гражданин следователь. «Мальборо», мои любимые. Друзья не забывают.
     — Мои друзья как раз взялись за спекулянтов иностранными сигаретами, так что советую привыкать к отечественным. (Кудряшов — Знаменский)
  • Бумага — вещь терпеливая. (Знаменский)
  • Вы очень грубо выразились, гражданин следователь, даже обидно — «воровать». А в нашем деле работать надо! (Кудряшов)
  •  — За эти самые булочки и пирожные сижу сейчас на казённых харчах. (Кудряшов)
  • (Томину, впервые появляющемуся с майорскими погонами) — Ну, как ощущение на плечах? (Кибрит)

Дело 5. Динозавр[править]

  • Свобода творчества есть осознанная необходимость денег. Дали заказ — творю. (Игнат Никишин)
  •  Михеев. Закон, он хочет, чтобы все были одинаковы и поступали одинаково. Закон нужен для того, чтобы дохлых охранять, чтобы им тоже кой-чего перепало в этой жизни. Сильному закон не нужен. Вот, к примеру, я волк, так с какой стати я должен работать в одной артели с Красной Шапочкой? Она кушает кефир, а мне мясо подавай.
     Официант (пробегая мимо, слышит последние слова) Насчет мяса не беспокойтесь. Филе, три порции.
  • С волками жить — по-волчьи питаться. (Афанасий Никишин — Михееву, в ресторане)
  • —  (разглядывая картины Игната) Это рыбы?
     — Как вы догадались?
     — Профессия такая. Требует догадливости. (Знаменский — Игнат)

Дело 6. Шантаж[править]

  • Старые люди, старые вещи. (Прахова)
  • Я же не пустой! Во мне два кило! Я должен назад приехать — и деньги на бочку! А иначе или под бульдозер, или головой в прорубь. (шантажист)
  • То бизнес, а это так, на бутылку (Чистодел)
  • Петлю надо рвать, пока не задушила (Шантажист)
  • А меня здесь нет. Я сейчас сижу за столом с двадцатью своими друзьями и говорю красивый тост. И никуда — заметьте — никуда не отлучаюсь. (шантажист)
  •  — Паша, если бы угрожали нам с тобой…
     — …Это был бы подарок судьбы. (Томин — Знаменский)
  • Не старуха, а конец света. Говорила очень много, не сказала ничего. (Токарев)
  • Я верю только в себя и в наличнные деньги. (Шантажист)
  • Я вам показал удостоверение, которое вы сочли подложным, вы мне — пистолет. Какое тут может быть доверие? (Шантажист)
  • Вы думаете, милиция взяла напрокат в музее всю эту обстановку и меня с Настей впридачу, чтобы показать вам спектакль перед арестом? (Прахова)
  • Такие умные глаза — и такие глупые мысли! (Прахова)
  • У него синдром Тита… «Тит, иди молотить» — «Брюхо болит.» — «Тит, иди кашу есть» — «А где моя большая ложка?» (соседка Чистодела)
  • Только входите так, чтобы от вас категорически не пахло погонами (Кибрит)
  •  — Как у вас просторно!
     — Да! Потолки — четыре мэтра! Это не какие-нибудь современные модерны! (Шантажист — Прахова)
  •  — Здравствуйте! Это говорит капитан… (смотрит на Чистодела) Чистоделов! (Шантажист звонит на Петровку, 38)

Дело 7. Несчастный случай[править]

  •  — Докатался Каталин. (Каталин)
  •  — Мне дали кусочек краски, отлетевший с кузова, несколько крошечных чешуек! Хочешь, чтобы я на них разглядела номер такси?
     — Да, и в идеале фамилию водителя. (Кибрит — Знаменский)
  •  — У людей КВН, а у нас КДН — «кому делать нечего». (Сотников)
  •  — Звон работы не заменит (Сотников)
  •  — Мать, ты? Беда у нас, вот-вот прибудет журналист! (Знаменский)
  •  — Но когда вы заканчиваете расследование, не могли бы вы одевать мягкие тапочки? (Соседи Томина)
  •  — Вы хотя бы посоветовались с руководством
     — Я следователь и посоветовался с Уголовным Кодексом. (Сотников — Знаменский)

Дело 8. Побег[править]

  • Мне что-то делать надо. Я за час дров на месяц наколю. Забор поправить, крышу перекрыть, это мне — тьфу! А дальше что?! (Багров)
  • Прямо ангел, только крылышки в ломбарде. (Багров)
  • Подчас это сложнейший вопрос — где был чижик-пыжик такого-то числа в такое-то время. (Томин)
  • У бога майоров нет. (Багров)
  • И тут ходи в мягких тапочках! (Томин)
  • За ним тут смерть пришла, а он, видишь ты, в командировке. (Багров)

Дело 10. Ответный удар[править]

  • Работаем ещё год. Потом в разные стороны. А пока никакого шороха купюр. Если кому-то не нравится, то может встать лицом к стенке и стоять — долго! Помните, на всех нас теперь дует ветерком из могилы. Давайте не простужаться! (Воронцов)
  • Ты же не можешь, не можешь как все… на «Жигулях» кататься! (Воронцов)
  • Так!… Пошли у них тут разговоры да споры, кому и как сидеть. (Воронцов)
  • Фамиля приёмщика — Моралёв, сомневаюсь, что от слова «мораль». (Медведев)
  •  — Не могу вспомнить, в цирке вы когда работали?
     — В цирке? Никогда не работал.
     — Неужели забыли? Ассистентом у Кио? … Значит, природный талант… фокусы показывать. Это же надо уметь, зиму напролет скупали у населения ценное сырьё, а снаружи посмотришь — палатка будто вымерла.
     — Насмехаетесь?
     — Восхищаюсь, Моралёв. Просто горжусь знакомством. (Знаменский — Моралёв)
  •  — …Жулик грузит ценный металл, забрасывает сверху мусором и спокойно вывозит с завода. Как говорится — куда смотрит милиция?
     — Милиция в моем лице сейчас смотрит в книги межцехового учета. (полковник Скопин — Медведев)
  •  — Случилось то, что я выхожу замуж.
     — …А как же теперь будет — Зна-то-ки?
     — Клянусь не менять фамилию. (Кибрит — Томин)
  • Пешки должны гибнуть с чувством благодарности. (Воронцов)
  • Хозяин, полусамовары примешь? Хорошие полусамовары, тульские… антуквариат… (Томин)
  •  — У меня свалка. Пожалуйста, привозите, я не знаю, вагон дырявых башмаков, прошлогодний снег, девичьи грёзы, миноносец — приму! Свалка!
     — Хм, а что бы Вы стали делать с миноносцем?
     — А что, есть бросовый? (Воронцов — Скопин)
  • Это его купчиха с того света достала (мужчина на свалке Томину)
  • Я ведь не бог, я только майор. (Томин)
  • Следствие не молоко. Если улики бесспорные, сколько ни барахтайся, масла не собьёшь. (Скопин)
  • Воронцов. Как следователь?
    Ферапонтиков. На мой вкус, слабоват. Травишь баланду — терпит. Протокол не подписываешь — опять терпит. Вот первого своего — того век не забуду. Ох, грозен был! Как цыкнет, враз колешься вдоль и поперек! А тут: «Пожалуйста, спасибо…» — культура заедает.
    Воронцов. Нет, Федулкин, не хорош он, Пал Палыч Знаменский. Опасен, душевный. Смотрит так, как будто сам с тобой воровал. Моралёв, или даже Бах, могут заглотить наживочку, могут. Меня-то ему не видать, как ушей своих…
    Ферапонтиков. Меня тоже.
    Воронцов. Ах ты мой миленький, маленький отважный Фитюлькин, не жарко твоим ножкам-то?
  • Знаменский. Считается, что я шибко страдаю, а посмотрел сейчас в зеркало, рожа — во. Как с рекламы: «Повидло и джем полезны всем».

Дело 11. Любой ценой[править]

  • Зубными мостами, которые я сделал, я вымостил детям дорогу в жизнь, а куда они по ней придут — это меня не касается. (отец Холиных)
  •  — Исполняю русские народные песни. Музыка Дунаевского, слова Ломоносова — Лавуазье.
    — Ты, Лувазье! Отваливай отсюда, а то я тебе тут кислород перекрою! (Водорезов — Аскольд; диалог в камере)
  • Для меня существует не то, что можно, а то, что нужно мне. (Холин)
  • Я не умный человек. Я не имею на это времени. Я делаю зубы! Кому их нужно вставить, пожалуйста! Хоть в три ряда, как у акулы!!! (отец Холиных)
  • Холин, по вам тюрьма плачет в три ручья. Собирайтесь. (Томин)

Дело 12. «Букет» на приеме[править]

  •  — На вашем стуле сидя пора привыкнуть, что люди врут.
    — Привыкнуть трудно. Да и нельзя, начнёт казаться, что все врут. (Кирпичев — Знаменский)

Дело 13. До третьего выстрела[править]

  • Директор магазина… Козёл в золоте, при нём коза в бриллиантах… В квартире — купюры под ногами так и шуршат. Таких не от пожара, а от ОБХСС страховать надо. (Виктор Лабазников)
  • Видишь ли, мама, врать тебе я ещё не научился, а говорить всю правду уже не могу. Это называется «переходный возраст». (Сеня Гвоздарев)
  • Если пистолет не устраивает, иди в Третьяковку. (Лёша Терентьев)

Дело 14. Подпасок с огурцом[править]

  • Папа находится в переходном возрасте — с этого света на тот. (Альберт — Муза)
  • …потому что дома скука, мертвечина и нечего жрать! (Альберт)
  •  — Где добыл?
    — Выловил из моря житейского. (Боборыкин — Альберт)
  • Если ты встретишь человека, которому сейчас не нужны деньги — разбуди меня среди ночи, приеду полюбопытствовать. (Боборыкин — Ким)
  •  — Лобзаю тебя! (Альберт по телефону)
  •  — Как у Музы на кухне?
     — Полная икебана!
  •  — Эти часы ходят по Гринвичу.
    — Зачем?
    — Английские часы, английская привычка (Альберт — Альбина)
  • Искусство принадлежит народу, а картины — мне. (Боборыкин — Альбина)
  • Товарищи, вас много, Додиков мало. Додик может все, но Додик не может все сразу. (Додик)
  • Любить необязательно, но прошу жаловать. (Додик)
  • Ну, рыбоньки мои, попрошу сразу же в аквариум. (Додик)
  • Срок давности, срок давности, Альбертик, до того истёк, что весь вытек! (Боборыкин — Альберту)
  • Человеку видимо никогда не уйти от того, что в нём есть человеческого. (Альберт — Боборыкин)

Дело 15. Ушёл и не вернулся[править]

  • Он, она и оно воровали сукно. И кто-то не вернулся вовремя домой (Томин)

Дело 16. Из жизни фруктов[править]

  •  — Критику люблю. 
 — Ценное качество. Боюсь, оно Вам понадобится. (Чугунникова — Знаменский)
  • Удивительно не то, что грузы пропадают, а то, что вообще куда-то что-то доходит. (Васькин)
  • Мне надо, чтобы кто-то со стороны посмотрел, а то я даже в Управление сунуться не смогу. Скажут: «Мания преследования пополам с манией величия» (Томин)
  •  — На чём мы остановились?
 — Вы убеждали меня в том, что ваш случай объясняется тем, что таких случаев вообще много. (Васькин — Знаменский)
  • Товарищ следователь! Я, может, и с придурью, может быть, не всё упомню, устаю как собака… Но учёт я веду! Десять классов, умею! (Малахов)
  • Мы с Котей сидим на естественной убыли. Хватает. Никакого риска. (Малахов)
  •  — Ну, как будем разговаривать? Перейдём на «Вы», или…?
 — Мои дела так плохи?
  • Моя служба заключается в том, чтобы досконально расследовать случаи злоупотребления, недобросовестного поведения наших сотрудников и т. д., и т. п. А ты хочешь, чтобы я пошёл к начальству и сказал: «Да что вы, товарищи, они на вид приличные ребята, я их давно знаю!». (Соковин)
  • Заходите. У нас тут пир во время чумы. Чума ваша, а закуска наша. (Васькин)
  • Вот как ты не можешь где-нибудь в президиуме не сидеть, так и я не могу, чтобы левачка не схватить и поточнее его кинуть! (Васькин)
  •  — Ай, Антонина Михайловна!
 — Ай, Пал Палыч! (Знаменский — Чугунникова)
  • Всё-таки очень интересно посмотреть на этого «постоянного постороннего». (Знаменский)
  • Люди расписываются, что видели то, чего не видели, и присутствовали тогда, когда их не было. По-вашему они — лжесвидетели. Но если я, или кто-нибудь другой на моём месте, попробует что-то изменить — подпишет себе смертный приговор. База возьмёт на себя ответственность за все недогрузы от поставщиков, поломанную тару, взломанные вагоны, и через две недели мы окажемся в таких долгах, из которых не выберемся век. (Чугунникова)
  • … вскрывают вагон и достают из него двадцать пять полных ящиков, за которыми обнаруживается десяток пустых. Тогда надо прекратить приёмку и создать комиссию, чтобы определить размеры и причину недостачи… И вот тут начинается юмор… Потому что по инструкции те, кто обнаружил недостачу, не могут входить в комиссию, так как они, видите ли, заинтересованные лица, а нужны — незаинтересованные. А незаинтересованные, которые пришли позже, должны расписаться в том, что при них осмотрели вагон, сняли пломбу и начали разгружать! (Чугунникова)
  • В пределах нормы естественной убыли можно сгноить тонну бананов. А можно не сгноить — что труднее. … Пал Палыч, положа руку на сердце: если у меня кладовщик сохранит тонну бананов, то, честное слово, я закрою глаза на то, что он унесёт домой два кило. (Чугунникова)
  •  — Угадываю в Ваших глазах, Пал Палыч, вопрос: «Что это за фрукт — Чугунникова? Почему ничего не боится и не притворяется?».
 — Ну, немножко притворяетесь…
 — Самую малость, Пал Палыч, самую капельку. (Чугунникова — Знаменский)
  • У меня на базе нет ни одного кочана капусты, ни одной луковички, за которую бы я лично отвечала. Вся материальная ответственность на кладовщиках… А у меня, вот — телефон, и всё! (Чугунникова)
  •  — А шесть тонн черешни для нас — это мелочёвка. (Чугунникова)
 — Шесть — мелочёвка?! Две мелочёвки — двенадцать! Четыре мелочёвки — двадцать четыре! Тонны! Помножьте на цену! А восемь мелочёвок — сорок восемь тонн! Так можно списать всё — по мелочёвке. И Вы ни за что не отвечаете?! (Знаменский)
  • Человек на одну зарплату живёт… жалко стало. Решили помочь. (Малахов)
  • Я, хоть и мужчина, не возьмусь повторить, куда Вы его направили. (Член группы народного контроля)

Дело 17. Он где-то здесь[править]

  •  — Хочешь 280-й Мерс?
     — Мерседес?! Да за это же душу можно продать. (Щепкин, Артамонов)
  • Честно приобрёл на стезе порока и излишеств. (Щепкин)

Дело 18. Полуденный вор[править]

  •  — Мочить надо.
     — Да не умею я мочить!
     — Учиться надо. (Юра, Пузановский, Лёша)
  • В порядке исключения разрешу взять в камеру побольше колбаски. (Томин)