Соединённые Штаты Америки

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск
Большая печать США

Соединённые Шта́ты Аме́рики (США; иногда Америка в значении США; Северо-американские Соединённые Штаты (устар.) — название, употреблявшееся в русском языке для обозначения Соединённых Штатов Америки до середины XX века) (англ. United States of America, USA) — государство в Северной Америке. В начале XXI века занимает 4-е место в мире по территории, 3-е место по населению и 1-е место по валовому внутреннему продукту (ППС).

США были образованы 4 июля 1776 года при объединении тринадцати британских колоний, объявивших о своей независимости. Война за независимость продолжалась до 1783 года и окончилась победой колонистов. В 1787 году была принята Конституция США. В 1860-х годах противоречия между рабовладельческими южными и промышленными северными штатами привели к началу четырёхлетней гражданской войны, победа северных штатов привела к повсеместному запрету рабства в стране и восстановила её после раскола. В 1941—1945 годах участвовали во Второй мировой войне в Антигитлеровской коалиции. В 1945 году стали первой ядерной державой, а с 1946 года до начала 1990-х годов находились в глобальном противостоянии с Советским Союзом.

Цитаты[править]

В хронологическом порядке.

до XX века[править]

  •  

Нельзя завоевать Америку. — Речь в Палате лордов 18 нояб. 1777 г., в разгар войны с североамериканскими колониями

  Уильям Питт (Младший)
  •  

Права она или нет, это наша страна. — Тост на торжественном обеде в Норфолке (Виргиния) 4 апр. 1816 г.: "За нашу страну! В отношениях с другими странами пожелаем ей быть всегда правой; и пусть успех всегда будет с ней, права она или нет".

 

Our country, right or wrong.

  Стивен Декейтер
  •  

От начала нашей революции и до сегодняшнего дня прошло почти сорок лет, с принятия нынешней Конституции — двадцать восемь. Нашу форму государственного правления за весь этот срок можно однозначно охарактеризовать как самоуправление. И каким же был результат этого управления? На какую бы сферу мы ни взглянули — будь то иностранные дела, либо внутренние, — мы видим достаточное количество причин быть довольными совершенством наших институтов. На протяжении времени, преисполненного трудностями и отмеченного чрезвычайными событиями, Соединенные Штаты достигли невиданного уровня процветания. Все граждане по отдельности были счастливы, а нация в целом — состоятельной и развитой.

 

From the commencement of our Revolution to the present day almost forty years have elapsed, and from the establishment of this Constitution twenty-eight. Through this whole term the Government has been what may emphatically be called self-government. And what has been the effect? To whatever object we turn our attention, whether it relates to our foreign or domestic concerns, we find abundant cause to felicitate ourselves in the excellence of our institutions. During a period fraught with difficulties and marked by very extraordinary events the United States have flourished beyond example. Their citizens individually have been happy and the nation prosperous.

  Джеймс Монро, инаугурационная речь 4 марта 1817 года[1]
  •  

[США —] страна, которой Всевышний ясно предначертал такую судьбу, что ей позавидовали бы Греция и Рим времен своей славы.

  Эндрью Джексон, 1824
  •  

В Америке в основе деятельности лежит свобода, в России — рабство. У них разные истоки и разные пути, но очень возможно, что Провидение втайне уготовило каждой из них стать хозяйкой половины мира.

  Алексис де Токвиль, «Демократия в Америке» (1835), I, 2
  •  

В Соединенных Штатах я нашел тридцать две религии и только одно блюдо. — Приведено Ш. Сент-Бёвом в 1860-е гг. ("Noveaux Lundis", т. 12).

  Шарль Талейран
  •  

Эта страна, со всеми её учреждениями, принадлежит тем людям, которые её населяют. Всякий раз, когда их начинает раздражать существующее правительство, они могут использовать свое конституционное право внести поправки в его деятельность либо свое революционное право разогнать или свергнуть его.

 

This country, with its institutions, belongs to the people who inhabit it. Whenever they shall grow weary of the existing government, they can exercise their constitutional right of amending it, or their revolutionary right to dismember or overthrow it.

  Авраам Линкольн, инаугурационная речь 4 марта 1861 года[2]
  •  

В самом деле, что такое американская религия, американская народность? Мы знаем, что население североамериканской державы состоит из отдельных единиц — то французского, то немецкого, то польского, то английского происхождения и т.д., одним словом, принадлежащих к народностям органическим; эти единицы могут исповедывать католическую, англиканскую, реформатскую, квакерскую, словом — любую веру, — но как американцы, как американская народность, взятая отдельно от личности единиц её составляющих — они являются народностью без всякого религиозного и вообще духовно-нравственного содержания. Этою последнею своею стороною люди там стоят вне связи с целым — следовательно тою стороною, которая есть существенный элемент единства и связи в каждой народности. Истина духовная есть там у каждого своя, у каждого про себя, и договор весь основан на взаимном соглашении противоречащих истин, — то есть на взаимном отрицании истины![3]

  Иван Аксаков, «Об отсутствии духовного содержания в американской народности», 1865
  •  

Американская революция была консервативной революцией. — «North American Review», сент.-окт. 1878

  Уильям Гладстон

XX век[править]

  •  

Страна неограниченных возможностей.

 

Das Land der unbegrenzten Möglichkeiten

  Людвиг Макс Гольдбергер, заглавие книги о США, 1903
  •  

Америка <...> это огромный плавильный котел, в котором переплавляются и преобразуются все европейские национальности. — комедия «The Melting Pot», I, 2

  Израэл Зангвилл, «Плавильный котёл»,1908
  •  

Америка — единственная в мире нация идеалистов. — Речь в Су-Фоллсе (Южная Дакота) 8 сент. 1919 г.

  Вудро Вильсон
  •  

Вся Америка — жадная пасть,
<…>
Там, на каждой почти полосе,
Перерезано рельсами поле
С цепью каменных рек — шоссе.
И по каменным рекам без пыли,
И по рельсам без стона шпал
И экспрессы и автомобили
От разбега в бензинном мыле
Мчат, секундой считая доллар,
Места нет здесь мечтам и химерам,
Отшумела тех лет пора.
Все курьеры, курьеры, курьеры,
Маклера, маклера, маклера.
От еврея и до китайца
Проходимец и джентельмен,
Все в единой графе считаются
Одинаково — business men,
На цилиндры, шапо и кепи
Дождик акций свистит и льёт.
Вот где вам мировые цепи,
Вот где вам мировое жульё.
Если хочешь здесь душу выржать,
То сочтут: или глуп, или пьян.
Вот она — мировая биржа!
Вот они — подлецы всех стран. — персонаж Рассветов

  — Сергей Есенин, «Страна негодяев», 1923
  •  

Дело Америки — делать дела.

 

The business of America is business.

  Калвин Кулидж, речь в Вашингтоне в Американском обществе издателей газет, 17 января 1925
  •  

...Американская мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, чего он заслуживает. — «Эпопея Америки» (1931), эпилог

  Джеймс Траслоу Адамс
  •  

Америка — единственная страна, перешедшая из стадии варварства прямо в стадию дегенерации, минуя стадию цивилизации. — Приписывается Жоржу Клемансо ("Sutarday Review", 1 дек. 1945)

  Жорж Клемансо
  •  

…дорогие американцы, не спрашивайте, что может предложить вам Америка, — спросите, что вы можете сделать для своей страны.
Дорогие сограждане мира, не спрашивайте, что Америка может сделать для вас, — спросите, что все мы можем вместе сделать для свободы человека.
В конце концов, кем бы вы ни были, гражданами Америки или гражданами мира, требуйте от нас такой же силы и жертвенности, как мы ждем от вас. С чистой совестью, нашей единственной и безоговорочной наградой после окончательного суда истории над нашими поступками, мы будем идти вперед, направляя страну, которую мы любим, на путь истинный, прося Его благословения и помощи, но зная, что тут, на земле, дело Божье воистину должно быть нашим делом.

 

And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you – ask what you can do for your country.
My fellow citizens of the world: ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
Finally, whether you are citizens of America or citizens of the world, ask of us here the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you. With a good conscience our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking His blessing and His help, but knowing that here on Earth God's work must truly be our own.

  Джон Кеннеди, инаугурационная речь 20 января 1961 года[4]
  •  

... неисчислимые формы насилия соединяет в себе, насколько можно судить, всё, что является динамизмом, порывистостью, абсолютной, аморальной силой Соединённых Штатов современности.

  Станислав Лем, «Фантастика и футурология», книга 2 (Научная фантастика и структуры повествования), 1970, 1972
  •  

…Что нужно гражданам Соединенных Штатов? Не разделение, не ненависть, не насилие и беззаконие, а любовь и мудрость, сочувствие друг к другу и чувство справедливости к тем, кто все ещё испытывает страдания, будь то белые или чернокожие…[5]

  Роберт Фрэнсис Кеннеди
  •  

Сэ-Ше-А! Сэ-Ше-А! — популяризована в м/с «Симпсоны», часто используется Гомером Симпсоном

 

U-S-A! U-S-A!

  — патриотическая кричалка в США
  •  

Не валяй дурака, Америка!
Вот те валенки, мёрзнешь, небось.
Что Сибирь, что Аляска — два берега,
Баня, водка, гармонь и лосось. — написана на тему возврата Аляски России для группы «Любэ», вошла в альбом «Кто сказал, что мы плохо жили?..»

  Александр Шаганов, песня «Не валяй дурака, Америка!», 1990
  •  

После этого я решил, что об Америке буду рассказывать так: это страна, где разрешается ходить по газонам.
<...> страна, где в Историческом музее выставлена самая нужная часть армейской казармы двадцатых годов.
<…> Америка — это страна, где хлеборобы живут без заборов и часто, в глубине степи, без запоров.
<…>
Наконец, Америка — это страна, где можно почувствовать, что такое трудности жизни, что такое это напряжение человеческого существования, когда знаешь, что можно все приобрести и все потерять, что значит — самому отвечать за себя, надеяться только на себя. Американцы хотят сделать и уже начинают делать нечто более грандиозное, чем полет на Марс: такое сельское хозяйство, которое включалось бы и выключалось, как насос. Есть спрос — включил; нет спроса — выключил. Это сказка. Тут две трудности: как быть с техникой, когда оно выключено, и как быть с людьми — чем их занять, на что содержать… Америка — это страна самых больших, но и самых достойных человека трудностей. То, что у нас, — не трудности, а мучения, нескончаемые и бессмысленные. Мы не знаем ещё, что такое настоящие трудности. Только мучения, только мучения… — Сходит затмение. М., 1991. С. 229—240

  А. И. Стреляный, «Две корки каравая (В американской глубинке)», 1989 или 1990

XXI век[править]

  •  

...я беру на себя обязательства, что никогда не буду работать на врагов Соединенных Штатов. Я спрашиваю: «А кто такие враги?» Они отвечают: «А мы будем вам присылать список». Они потом, кстати, действительно мне его присылали...[6]

  А. В. Галицкий
  •  

Добрый, но строгий дядя в пробковом шлеме. — Иносказательно о США, на встрече с журналистами в Анкаре

  Владимир Путин, 6 декабря 2004
  •  

Нам не удастся легко и быстро выкопать самих себя из ямы, в которой мы находимся. Но Америка — сильная и выносливая страна, и я знаю, что мы добьемся успеха, если сможем оставить в стороне партийные пристрастия и политические разногласия и начать работать вместе как единая нация.[7]

  Барак Обама, 2008
  •  

Те, кто хочет уничтожить планету, пусть знают, что мы их разгромим. Те, кто стремится к миру и безопасности, пусть знают, что мы их поддержим. Всем тем, кто сомневается в том, что путеводная звезда Америки горит по-прежнему ярко, сегодня вечером мы ещё раз доказали, что подлинная сила нашей страны не в мощи нашего оружия, не в размерах нашего богатства, но в непоколебимой силе наших идеалов – демократии, свободы, широты возможностей и неугасаемой надежды.[8]

  — Барак Обама, 2008
  •  

Да, не всё в сегодняшней Америке идеально гладко… Однако, не нам в России их осуждать!
...В Америке чиновники не могут требовать взятку или откат со стопроцентной предоплатой. В этой «тупой» Америке сразу посадят любого «нетупого», не глядя на чин, погоны, знакомства...
...американская экономика не держится на двух протезах: нефти и газе, поэтому она никогда не пролетит в трубу: ни в нефтяную, ни в газовую! Тем более, что простые «тупые» американцы в отличие от простых «умных» россиян умеют работать! У них не может быть 15 дней новогодних праздников.
...Американские плюсы сегодня повсюду, стоит только приглядеться.
...У них пьяных нет на улицах. Любого, «прислонютого» к столбу или к фонарю, заберет полиция.
...Невероятно, но американские полицейские не берут взяток! Наверное, потому, что «тупые», и просто не знают, что это возможно.
...А ещё очень завидно, что в Америке берегут природу, и что в их пригородных лесах не накурено и не намусорено. ...Заботу о природе американцы проявляют сами, а не потому что их заставили проводить субботник, от которого ещё больше мусора потом остается на земле.
...Однако, гораздо важнее любой политики то, что большинство американцев живут с улыбкой на лице. Улыбаются на улицах, в лифтах, в метро, в очередях!..
А теперь самое, пожалуй, главное. Америка гордится своей историей. Более того, они начали понимать, что основой государства должна быть семья. Проявление Бога на Земле — любовь и природа, а не банки и оффшоры. Даже Голливуд снял подряд несколько фильмов на тему победы любви и природы над бизнесом. Один только «Аватар» доказал нам, что американцы первыми сумели посмотреть на себя иронично, глазами природы. Поняли то, что ещё главнее главного — добро в мире должно побеждать бабло! Молодцы! При этом собрали бабла немеряно!.. — Из блога: «Американцы ....не тупые!» (2010-04-13)

  Михаил Задорнов, 2010

Примечания[править]

См. также[править]

Ссылки[править]