Солдат

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

Солда́т (от лат. Soldus, Solidus — монета или от итал. Soldo — монета, жалование)

  1. самое нижнее воинское звание (рядовой) в вооружённых силах (армия) многих государств;
  2. в широком смысле: военный человек в любом звании, опытный в военном деле; обладающий воинскими качествами.

Пословицы[править]

  • Русский солдат ни с мечом, ни с калачом не шутит.
  • Русский солдат сметкой богат, умом порешит, штыком подкрепит.
  • Русский солдат умом и силой богат.
  • Солдат Богу свеча, а государю слуга.
  • Солдат бьёт врага в поле, а моряк в море.
  • Солдат всегда солдат.
  • Солдат горемыка хуже лапотного лыка.

<--* Солдат да малых ребят Бог бережёт. - это по-каковски? -->

  • Солдат добрый человек, да плащ его хапун [1].
  • Солдаты, что малые ребята: и много поедят, и малым сыты[2].
  • У солдата нет карманов, а всё спрячет.
  • Весёлое горе солдатская жизнь.
  • Где олень прошёл, там русский солдат пройдёт, а где олень не пройдёт, и там русский солдат пройдёт.
  • Где щель, там солдат пролезет, где свалится, там и спит.
  • Грудь солдата — защита Отечества.
  • Двадцать пять лет — солдатский век.
  • Солдат только на морозе да на огне краснеет.
  • Солдата к славе ведут учение и труд.
  • Солдатам, что малым ребятам, и барабан в потеху.
  • Солдатская голова — что под дождиком трава.
  • Солдату на походе, что день, то новоселье.
  • Солдату командир — отец, а мать — служба.
  • Солдату солдат родной брат.
  • Солдату три деньги в день, куда хочешь, туда и день.
  • Солдату умереть в поле, моряку в море.
  • Солдаты, что малые ребята: мало поедят, и малым сыты.
  • У сметливого солдата и рукавица граната.
  • У солдата шило бреет, а шубы нет, так и палка греет.
  • Хлеб, соль да вода — солдатская еда.
  • Хорош грибок белый, а солдат умелый.
  • Храбрый солдат стреляет тогда, когда видит цель.
  • Худой солдат тот, который не надеется быть генералом.
  • Честь солдата береги свято.
  • Для нашего солдата граница свята.
  • Для хорошего солдата нет флангов и тыла: везде фронт, откуда неприятель.
  • Солдат и на том свете в …Шаблон:Где (Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля).
  • У солдата слава на конце штыка.
  • Солдат и в мирное время на войне.
  • Солдату честь дороже жизни.
  • Каков солдат — такова о нем и слава.
  • Русский солдат не знает преград.
  • Солдатское дело — воевать умело.
  • Учись, солдат — командиром будешь.
  • Три вещи славят солдата: смелость, победа, награда.
  • Солдатская дружба дисциплиной скрепляется.
  • Не за красоту солдата любят, а за верность присяге.
  • Солдатский ответ — сейчас.
  • У солдата постель — шинель.
  • Дурак любит красное, а солдат любит ясное.
  • Солдата огонь прокаляет, дождь промывает, ветер продувает, мороз прожигает, а он все такой же бы­вает.
  • Что солдату дождь, коль под свинцовым градом бы­вал.
  • Хорошего солдата в бою узнают.
  • Красна девушка косами, а солдат орденами.
  • У солдата на все ответ есть.
  • Солдат ребёнка не обидит.
  • Солдат в отпуску — рубаха из порток.
  • Солдат спит — служба идет.
  • Автомат и лопата — друзья солдата.
  • Солдат должен стрелять как ковбой, а бегать как его лошадь.
  • С солдатами и сам солдатеешь.
  • Легче найти десять тысяч солдат, чем одного генерала (Япония).
  • Где коза прошла — там и солдат пройдет. (А. Суво­ров)
  • Солдату надлежит быть здорову, храбру, тверду, решиму, правдиву (А. Суворов).
  •  

Плохой тот солдат, который не думает быть генералом, а еще плоше тот, который слишком думает, что с ним будет.

  — А. Ф. Погосского

[3]

  •  

Британский солдат устоит против кого угодно, только не против британского министерства обороны.

  Бернард Шоу
  •  

Русского солдата нужно застрелить два раза, а потом еще толкнуть, чтобы он упал.

  Фридрих II Прусский

Источники[править]

  1. Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля
  2. Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля
  3. Полное собрание сочининий А. Ф. Погосского. Т. I. Спб., 1899 год

Ссылки[править]

  • Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля
  • Полное собрание сочининий А. Ф. Погосского. Т. I. Спб., 1899 год;