Ханс Хенрик Йегер

Материал из Викицитатника

Ханс Хе́нрик Йе́гер (или Егер; норв. Hans Henrik Jæger; 2 сентября 1854 — 8 февраля 1910) — норвежский писатель-анархист.

Цитаты[править]

  •  

Мысль о смерти стала моей подругой и утешительницей. Но никто не издаст моего романа, когда меня не станет. И это мучает меня сильнее, чем я могу выразить. Собственно говоря, это единственное желание, какое у меня есть: на исходе жалкой, неудавшейся жизни я хочу сказать всем: прощайте.[1]перед смертью

О Йегере[править]

Портрет Х. Йегера, 1888
  •  

… Ханс Йегер и Кристиан Крог в своё время стали чем-то вроде модных авторов. Их не причислишь к сонму собственно модных писателей по той простой причине, что оба они отнюдь не писатели, но в рамках определённого кружка молодых людей, именуемых в нашей стране «радикалами», эти двое были в ту пору довольно популярны. И покуда длилась мода, публика не признавала никакой другой литературы, кроме той, которой проложили дорогу Йегер и Крог. <…> И будь они литераторами чуть более высокого ранга, мода эта, как знать, быть может, держалась бы до сих пор.

  Кнут Гамсун, «О модной литературе», 1891
  •  

… произведения Йегера — крик распятого, который сам пригвоздил себя к кресту…[1]

  Эрнст Хартхерн, предисловие[2] к роману «Больная любовь»[3], 1921
  •  

Его жизнь — голод, тюрьма, нужда и презрение. Потому что он хотел правды и говорил её: жестокую, беспощадную правду. Его произведения — крик из бездны. В них слышен голос человека, у которого все позади, который познал жизнь, для которого ложь человеческого существования стала мукой и он решил бросить ей вызов. Он стал крестоносцем правды, он защищал её, какой бы ужасной она ни казалась. <…> На борьбу за правду его судно вышло с сотней парусов, а домой вернулось со сломанными мачтами, разорванными парусами и тысячей пробоин. <…> Это страстное произведение о женщине, этот дневник, полный беспощадной правды, эта печальная молитва, эта потрясающая книга, полная слез и страдания, роман «Больная любовь». <…> Это не художественная литература в прямом смысле; это произведение не похоже на традиционный роман, что, вероятно, будут отмечать многие. Это — бормотание, трепет, крик, мука, рыдания, это — дрожащая, обнаженная человеческая душа, слабая и страдающая, маленькая и по-настоящему великая. Подлинная история человека, которая несомненно потрясет читателя. Кто ещё перенес столько страданий, кто ещё так любил, кто ещё так беспощадно говорил правду о самом себе! Единственным желанием Йегера была публикация этого главного его труда, чтобы жизнь его не оказалась совершенно бесцельной, существование — совсем бессмысленным, борьба за правду — напрасной. <…>
Ханс Йегер отважился сказать всю правду. Это уничтожило его. Внешне. Но он ещё найдёт соратников. В будущем, которое для нас всегда надежда.[1]

  Эрих Мария Ремарк, «Ханс Йегер», 1921

Примечания[править]

  1. 1 2 3 Ханс Йегер / перевод: Е. А. Зись // Эрих Мария Ремарк. Эпизоды за письменным столом. — М.: Вагриус, 2002. — С. 219-221.
  2. Niels Hoyer [E. Harthern]. Vorwort // Hans Jæger. Kranke Liebe. Gustav Kiepenheuer Verlag, 1921.
  3. «Syk kjærlihet», 1893.