Чарлз Дарвин

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Чарльз Дарвин»)
Перейти к: навигация, поиск
Логотип Википедии
В Википедии есть статья
Darwin.jpg

Чарлз Ро́берт Да́рвин (англ. Charles Robert Darwin; 12 февраля 1809 — 19 апреля 1882) — выдающийся английский натуралист и путешественник. Своим opus magnum, «Происхождением видов», опубликованном в 1859 году, заложил основу современной теории эволюции.

Цитаты[править]

О науке[править]

  •  

Некоторые из великих открытий, подвинувших науку, можно назвать «лёгкими», однако не в том смысле, что их легко было сделать, а в том смысле, что когда они уже сделаны, их легко понять каждому.[1]:164

  • Невежество всегда обладает бо́льшей самоуверенностью, чем знание, и только невежды могут с уверенностью утверждать, что науки никогда не будут в состоянии решить ту или иную проблему.
  •  

...Я не могу вспомнить ни единой первоначально составленной мною гипотезы, которая не была бы через некоторое время отвергнута или изменена мною...
Порядочная доля скептицизма полезна представителям науки, поскольку позволяет избежать бо́льшей потери времени...[1]:54-55

О людях[править]

  • Человек, решивший растратить хотя бы один час своего времени, ещё не дорос до того, чтобы понимать всю ценность жизни.
  • Высочайшая возможная стадия нравственной культуры — когда мы понимаем, что способны контролировать свои мысли.
  •  

Если два племени первобытных людей, живших на одной и той же земле, вступали между собою в состязание, то (при прочих равных условиях) одолевало и брало верх то племя, в котором было больше мужественных, воодушевлённых любовью к ближним, верных друг другу членов, всегда готовых предупреждать друг друга об опасности, оказывать помощь и защищать друг друга. <…> Себялюбивые и недружелюбные люди не могут сплотиться, а без сплочения мало чего можно достичь. Племя, одарённое указанными выгодными качествами, распространится и одолеет другие племена; но с течением времени, судя по всей истории прошлого, оно будет в свою очередь побеждено каким-либо другим, ещё выше одарённым племенем.[2]глава V

 

When two tribes of primeval man, living in the same country, came into competition, if (other circumstances being equal) the one tribe included a great number of courageous, sympathetic and faithful members, who were always ready to warn each other of danger, to aid and defend each other, this tribe would succeed better and conquer the other. <…> Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected. A tribe rich in the above qualities would spread and be victorious over other tribes: but in the course of time it would, judging from all past history, be in its turn overcome by some other tribe still more highly endowed.

  — «Происхождение человека и половой отбор»

О себе[править]

  • Если вспомнить, как свирепо нападали на меня представители церкви, кажется забавным, что когда-то я и сам имел намерение стать священником.
  • Я не верю в какое бы то ни было божественное откровение. А что касается загробной жизни, то каждый на свой страх и риск решает для себя эту неопределённую возможность.
  •  

Думаю, что всё мало-мальски ценное, чему я научился, приобретено мною путём самообразования.[1]:99

  •  

Главным моим наслаждением и единственным занятием в течение всей жизни была научная работа, и возбуждение, вызываемое ею, позволяет мне на время забывать или совсем устраняет моё постоянное дурное самочувствие.[1]:28

Высказывания о Дарвине[править]

  •  

Однако, — подумал Чарльз Дарвин, —
Однако синичка сложна.
С ней рядом я просто бездарен,
Пичужка, а как сложена!
<…>
... Тут горько заплакал старик омрачённый.
Он даже стреляться хотел!..
Был Дарвин известный учёный,
Но он красоты не имел.

  Николай Олейников, «Чарльз Дарвин», 1933
  •  

Живые организмы существовали на Земле, не зная для чего, более трёх тысяч миллионов лет, прежде чем истина осенила, наконец, одного из них. Это был Чарльз Дарвин. Справедливости ради следует сказать, что крупицы истины открывались и другим, но лишь Дарвин впервые связно и логично изложил, для чего мы существуем. — перевод Н. Фоминой

  Ричард Докинз, «Эгоистичный ген», 2006
  •  

В наши дни теория эволюции вызывает примерно столько же сомнений, сколько теория о вращении Земли вокруг Солнца, но мы еще не вполне осознали все значение совершенной Дарвином революции.

  — Ричард Докинз, «Эгоистичный ген»
  •  

Дарвиновская теория эволюции путем естественного отбора убедительна, потому что она указывает нам, каким образом простое могло превращаться в сложное, как неупорядоченные ансамбли атомов могли группироваться во все более сложные структуры, пока в конечном счете это не привело к созданию человека. Дарвин нашел решение (единственное приемлемое из предложенных до сих пор) фундаментальнейшей проблемы — нашего существования.

  — Ричард Докинз, «Эгоистичный ген»
  •  

Вот я вам скажу: «Величайшим из всех когда-либо живших на земле людей был Дарвин», а вы возразите: «Нет, Ньютон», но я надеюсь, что наш спор на этом прекратится. Мысль моя заключается в том, что как бы ни разрешился наш спор, ни один важный вывод от этого не изменится. В истории жизни и свершений Ньютона и Дарвина не произойдет никаких изменений независимо от того, будем мы называть их «великими» или нет.

  — Ричард Докинз, «Эгоистичный ген»

Карикатуры[править]

После выхода книги «Происхождение человека и половой отбор» (1871) появились подобные карикатуры на антропогенез по Дарвину.

  • Подпись рисунка из Fun: «женщина-потомок морских асцидий: „Дарвин говорит, что тебе нравятся люди, но я хочу, чтобы ты оставил мои эмоции в покое“.» (female descendant of Marine Ascidian: "Darwin, say what you like about man; but I wish you would leave my emotions alone".)
  • Подпись рисунка Бетбедера: Это мартышка мод[3]Бесплодные усилия любви»[4], акт 5, сцена 2). Уж четыре или пять поколений от[5]Всё хорошо, что хорошо кончается»[4], акт 3, сцена 7). (This is the ape of form. Love's Labor Lost. act 5, scene 2. Some four or five descents since. All's Well that Ends Well. act 3, sc. 7.) — интерпретация.
  • Описание рисунка Жилля: на ипподроме Дарвин прыгает через обручи с надписями «легковерие» (credulité) и «суеверие, ошибки, невежество» (superstitions, errors, ignorance), которые держит Эмиль Литтре.
«Почтенный оранг-утан» (A Venerable Orang-outang) , журнал The Hornet, 1871
«Опять эти проблемы нашей обезьяны» (That Troubles Our Monkey Again), журнал Fun, 1872
Фаустин Бетбедер, «Проф. Дарвин» (Prof. Darwin), The London Sketch-Book, 1874[6]
Андре Жилль, журнал La Lune Rousse, 1878
«Это человек, но червь» (Man is but a Worm), журнал «Панч», 1881

Статьи о произведениях[править]

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Е.С.Лихтенштейн (составитель) Слово о науке. Книга вторая.. — М.: Знание, 1981. — 272 с. — (817728). — 100 000 экз.
  2. Ричард Докинз, «Бог как иллюзия» — гл. 5.
  3. Переводы М. А. Кузьмина; Ю. Корнеева; «мартышка всех приличий модных» у П. И. Вейнберга.
  4. 4,0 4,1 комедии Шекспира
  5. Законченная мысль в стихотворном переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник: «... уж много поколений от первого их предка.» (... some four or five descents since the first father wore it:..)
  6. Скан листа с рисунком на stillmanbooks.com