Sonic X

Материал из Викицитатника
Перейти к: навигация, поиск

«Соник Икс» (яп. ソニックX Соникку Эккусу?) — аниме, созданное по мотивам видеоигр о еже Сонике. Основой сюжетной линии послужил сюжет серии игр Sonic Adventure. В 2003-м г. 4Kids Entertainment выпустила адаптированную версию сериала в США. Телевизионная компания Jetix выпустила сериал в Европе, Австралии, Бразилии и Латинской Америке. В Канаде его показала YTV. Изначально планировалось создать 52 серии, сюжет которых во многом повторял сюжетную линию сериала Sonic Adventure, но в данный момент сериал уже насчитывает 78 серий (и, судя по информации, размещенной на официальном японском сайте, уже не будут иметь продолжения), которые были показаны в Таиланде и Франции, но по неизвестным причинам не были показаны в Японии в феврале и марте 2005-го года.

[править] Цитаты из оригинальной японской версии

[править] 1 серия. Появление сверхзвукового героя!

  •  

Полицейский: [Сонику] Ну! Будь хорошим мальчиком, иди ко мне.
2-й полицейский: Он тебя не укусит?
Полицейский: Не беспокойся! У меня дома три кошки. [Сонику] Ну иди ко мне. Кс-кс-кс…

 

「ほら、良い子だからこっちにおいで。」
「噛み付きませんか。」
「大丈夫だよ、俺んちには三匹も猫がいるんだ。 ほ~ら、ツツ。」

  •  

Крис: С тобой все в порядке?
Соник: Да, спасибо.
Крис: Ты… Ты умеешь говорить?
Соник: А как же!
Крис: С ума сойти! Ты и вправду умеешь говорить. Меня… Меня зовут Крис. А как… Как тебя зовут?
Соник: Меня зовут Соник. Ёж Соник.

 

「大丈夫?」
「あゝ…サンキュー。」
「君、喋れるの?」
「当然だろう?」
「凄い…本当に喋ってる!僕…僕、クリス!君は…君は、何て名前?」
「俺はソニック。ソニック・ザ・ヘッジホッグさ。」

[править] 2 серия. Побег из зоны девяносто девять!

  • Соник: Ты имел в виду меня, говоря про котенка?
    Крис: Ну, да. Ты что, обижаешься? Если бы я сказал маме кто ты на самом деле, она бы мне не поверила.
    Соник: Это почему же?
    Крис: Потому, что ежи, обычно, гораздо меньшего размера. Примерно вот такие [показывает ладонями].
    Соник: А-а…
    Крис: Но ты совсем другой: ты гораздо больше и еще умеешь говорить. А расскажи-ка мне, как и когда ты научился говорить.
    Соник: Не имею зеленого понятия. Я не могу вспомнить таких давнишних вещей.
  •  

Крис: Меня зовут Крис. Мы с Соником — друзья лишь со вчерашнего дня.
Тейлз: Меня зовут Тейлз. Мы с Соником — не разлей вода. [Сонику] Правда, Соник?
Соник: Ага…
Крим: Меня зовут Крим. А это мой друг, чао Чиз. К Вашим услугам.
Крис: Я тоже очень рад. Уверен, что мы подружимся. А это мой дедушка.
Профессор Торндайк: Невероятно! Никогда не видел бумажные самолетики с радиоуправлением.
Тейлз: В них нет ничего особенного.

 

「僕はクリス。ソニックとは昨日、友達になった許りさ。」
「僕、テイルス。ソニックとは何時も一緒なんだ。ね、ソニック。」
「まぁな」
「私はクリーム。そして、こっちは友達のチーズです。宜しく御願いします。」
「あゝ、此方こそ宜しく。僕等は良い友達に鳴れそうだね。そして、僕の御爺ちゃん。」
「素晴らしい。是ほどミクロなラジコン飛行機、見たことないぞ。是ほどミクロなラジコン飛行機、見た事ないぞ。」
「如何って事ないよ、個の暗い。」

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Участие
Инструменты
На других языках