Анджелика Каталани

Материал из Викицитатника
Анджелика Каталани
Каталани (Корнелиус Сюр, после 1816
Статья в Википедии
Произведения в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

Андже́лика Катала́ни (итал. Angelica Catalani, по мужу Valabrègue; 1780-1849) — итальянская певица, колоратурное сопрано. Дебютировала в Венеции в 1795 году. Её выступления проходили с большим успехом во всей Европе, причиной его был феноменальный голос (сопрано) чрезвычайно красивого и чистого тембра, доходившего до редкой высоты (соль в третьей октаве).

Колоратурное пение Каталани отличалось большой легкостью, уверенностью, чистотой. В виртуозных пьесах бравурного характера Каталани не имела соперниц, вместе с тем, её исполнение не отличалось ни душевностью, ни эмоциональной тонкостью. Громадный успех Каталани имела в Париже и в особенности в Лондоне, где её гонорар за один сезон в театре достиг в 1806 году 180 тысяч франков — цифры небывалой для того времени. При Людовике XVIII и позднее Каталани управляла итальянской оперой в Париже.

Цитаты Каталани[править]

  •  

Гораздо легче вздыматься <подниматься> вверх, нежели спускаться вниз.

  — Каталани (о пении)

Цитаты о Каталани[править]

  •  

Неужели вы такъ снисходительны къ тупоумію, что боитесь произнести слово осужденія? Я не виню, право, нашу теперешнюю знать за-то, что она внимательно изучаетъ всѣ гримасы Нальди, съ улыбкою смотритъ на шутовство итальянскихъ комедьянтовъ и поклоняется панталонамъ Каталани: что жь ей дѣлать, когда на ея собственной, родной сценѣ всё остроуміе ограничивается каламбурами, а весь юморъ — гримасничаньемъ!

  Джордж Байрон, «Английские Барды и Шотландские обозреватели», 1809
  •  

При открытии театра, когда разнеслась молва, что цены за места возвышены, смятение распространилось по всему городу; народ теснился у театра, мешал представлять драму и хотел силою заставить директоров, чтобы установили прежние цены. Таким образом, первые представления, как сказано выше, были очень шумны; беспрестанно раздавались крики по театру: «Долой директоров! прочь насилие! прочь тиранство! прочь Каталани! прежняя цена!» и проч. <...>
Кембел, любимый актер, двадцать лет угождающий публике отличным своим талантом, тщетно покушался представить необходимые причины столь маловажной надбавки; его освистывают, не дают ему докончить. Надеясь укротить мятеж, он объявляет об удалении певицы Каталани, на которую народ смотрел с неудовольствием на английском театре...

  Замечания о новом Ковентгарденском театре в Лондоне, 1810
  •  

Суждение единодушное: у Каталани лучший голос из всех, что запомнились публике, намного лучше, чем у Банти, у Биллингтон, у Корреа, у Маркези, у Кривелли. Кажется, что даже самые живые вещи г-жа Каталани поет словно под нависшей скалой: её голос всё время даёт какой-то серебристый отзвук.
Какое впечатление производила бы она, если бы природа наделила её душой! Все свои арии она пела одинаково. <...> Госпожа Каталани исполняет обычно не более дюжины арий, с которыми и разъезжает по Европе. Достаточно услышать её один раз, чтобы вечно сожалеть о том, что природа не вложила в этот изумительный инструмент хоть немного души. <...> Как бы ни звался композитор, Каталани исполняет всегда одно и то же: целый ряд фиоритур, большей частью дурного вкуса. За пределами Италии она нашла лишь плохих учителей. Вот какие речи велись вокруг меня. Всё это верно, но, быть может, за всю свою жизнь мы не услышим ничего хоть сколько-нибудь похожего на это… <...>
Освещенная огнями рампы, госпожа Каталани, которой года 34 или 35 <в тот момент ей было 37 лет>, ещё очень хороша собой. В опере-буфф контраст благородных черт её лица и необычайного голоса с весёлым характером роли должен создавать удивительный эффект, но что касается оперы seria <серьёзной>, то в ней Каталани никогда ничего не поймет. Душа у неё слишком чёрствая. В общем, я разочарован…

  Стендаль, Дневник, 1817
  •  

В Вене говорят: «Catalani la Regina, Borgondio la Divina» <Каталани — царственная, Боргондио — божественная>.

  Пётр Вяземский, «Из Варшавы» (статья),[1] 13 августа 1819
  •  

За 10 миль от Флоренции мы кормили лошадей. Три часа спускались мы к Флоренции, любуясь ее прелестными гористыми окрестностями. Мы проехали Fontebona, загородную виллу герцога; виллу певицы Каталани.[2]

  Александр Тургенев, Хроника русского, 1825-1826
  •  

Три четверти населения Ирландии гниет в смрадных берлогах, а балясины в конюшнях лорда сделаны из красного дерева. Если для развлечения его гостей понадобятся Каталани, Перле, Паста, то Паста, Перле и Каталани приедут к нему. Когда он живет на берегу моря, к его услугам собственная яхта.

  Оноре де Бальзак, «О помещичьей жизни», 1830
  •  

Я поздравлял сегодня Герминию с новорожденным, писал ей, что доныне не знал я, что они близнецы с духом (духов день). Но ее ничем не удивишь. Подобно Каталани, которая всякую похвалу себе, как ни будь она через край, принимала за чистую монету, так и Хитрово, когда идет дело о Пушкине. Она точно видит перст божий в соединении этих двух праздников…

  Пётр Вяземский, из письма жене, Вере Фёдоровне, 26 мая 1830
  •  

Нет сомнения, что у Каталани голос мощнее и звонче, чем у Зонтаг — но пусть она споет рядом с ней, и мы сравним впечатление от той и другой. Обратите внимание, например, на то, что на языке вокала называется sotto или mezzo voce. Все знатоки сходятся на том, что именно здесь кроется ее превосходство, и я спрашиваю Вас — не ей ли принадлежит пальма первенства, ибо ничто так не трогает, так не хватает за сердце, как спетое sotto voce, это самый сильный элемент очарования, которым располагает певица.

  Фёдор Нессельроде, из письма Петру Вяземскому, 4 июля 1830
  •  

Концерт полуартистов, полуаматеров. Пела Каталани арию свою portugale и вариации Роде. Есть еще отголоски старины, но уже не то. Это уже не Каталани-Валабрек, а разве Валабрек-Каталани. Дочь ее пела арию из «Паризины».[3]

  Пётр Вяземский, Записные книжки, 27 ноября 1834
  •  

Г-н Гоголь написал одну комедию прозою — «Ревизор», за которую дружеская литературная партия превозносит его превыше не только Грибоедова, но даже Молиера! Критики наши забыли, что «Ревизор» уступает даже многим комедиям кн. Шаховского и Загоскина, которые вовсе не имели притязания на сравнение их с Молиером. В «Ревизоре» нет, во-первых, никакого вымысла и завязки; во-вторых, нет характеров; в-третьих, нет натуры; в-четвёртых, нет языка; в-пятых, нет ни идей, ни чувства, т. е. нет ничего, что составляет высокое создание! Сюжет избитый во всех немецких и французских фарсах, тот же, что «Мнимая Каталани» («Die vermeinte Catalani»)...[4]

  Фаддей Булгарин, «Панорамический взгляд на современное состояние театров в Санкт-Петербурге...», 1840
  •  

Но ему забреют лоб, и через год его уже узнать нельзя: он марширует в первом гвардейском взводе и выкидывает ружьем не хуже иного тамбурмажора, проворен, легок, ловок и даже изящен на своем месте. Этого мало — ему дадут иногда в руки валторну, фагот или флейту, и он, полковой музыкант, начнет вскоре играть на них так, что его заслушается, проезжая, Каталани или Зонтаг.[5]

  Михаил Петрович Погодин, из письма цесаревичу Александру Николаевичу, 1838
  •  

Невозможно достаточно цѣнить такія рѣдкія, избранныя натуры, которымъ всегда можетъ грозить опасность не прійдтись по грубымъ, и толстымъ вкусамъ массъ, изъ которыхъ большею частію составлены всѣ на свѣтѣ публики: настоящій инструментъ большинства публики не кларнетъ и не віолончель, а тромбонъ и литавра, цвѣтъ — не тотъ драгоцѣнный цвѣтъ, который всѣхъ нѣжнѣе и прекраснѣе, но тотъ, который всего больнѣе рѣжетъ глаза и заставляетъ чуть не щуриться. Вотъ почему, лѣтъ двадцать назадъ, Каталани, владѣвшая гигантскимъ голосомъ, всюду называлась пѣвицей и слыхивала около себя такія рукоплесканія, какія наврядъ ли кто-нибудь ещё заслужилъ.

  Владимир Стасов, «Внутренние известия», 1847
  •  

В Москве цыганы в старые времена составляли необходимую принадлежность всякого гулянья: в Сокольниках, в Марьиной Роще, под Новинским, — они пели и плясали публично на эстрадах, как для благородных особ, так и для «подлых людей». Цыганским пением увлекались не одни только подпившие гуляки: знаменитая певица Каталани восхищалась пением цыганки Стеши, прозванной Свиньиным, в честь ее, русскою Каталани;[6] Лист и другие музыкальные светила посещали московские таборы и восхищались цыганским пением.

  Владимир Княжнин, «Аполлон Григорьев и цыганы», 1917
  •  

Её <Джудитты Пасты> первые выступления не предвещали певице большого будущего, а значит, и прошли незаметно. Все это ощущала Джудитта и упорно продолжала совершенствоваться. В 18 лет она решает поменять итальянскую аудиторию на французскую и пробуется в Итальянскую оперу, но уже в Париже. Надо признать, что и здесь Паста не привлекла к себе внимание, так как публика и пресса боготворили Анджелику Каталани, в то время звезду первой величины. <...>
В те годы, когда на сценах царствовали Аделина Патти, Анджелика Каталани и Джудитта Паста, существовала и еще занимала прочные позиции старая итальянская школа. Джоаккино Россини был первым композитором, который несколько поколебал устои этой школы.[7]

  Геннадий Голубин, «Звезды мировой оперы и мастера вокального искусства», 2012

Каталани в беллетристике и художественной прозе[править]

  •  

Признаюсь тебе, Леонид, что женщина, показывающая за деньги свои дарования, есть для меня творение нестерпимое. Я могу равнодушно смотреть на паяца, на фокусника, но на певицу — не могу, все равно что на эквилибристку! Смейся, но я не пошел слушать Каталани в ее концерте и слышал ее в частном доме: я не пошел бы в концерт ни Малибран, ни Пасты! Один вид приставника, который отбирает у меня билет при входе, поворачивает мое сердце и разрушает для меня очарование.[8]

  Николай Полевой, «Блаженство безумия», 1833
  •  

Актриса не женщина ― это пасквиль на женщин; певицу надобно слушать, а не любить! Как умен был англичанин, который торговал горло у Каталани ― только горло…[9]

  Николай Полевой, «Живописец», 1833
  •  

Однако… надобно подумать о моем первом вечере. Как вы полагаете? Какую цену можно будет назначить за билет, чтобы публике не слишком было тяжело и чтобы я между тем не остался в накладе? Говорят, la signora Catalani брала по 25 рублей? Цена хорошая…

  Александр Пушкин, «Египетские ночи», 1835
  •  

Негодная девчонка так визжала, делала такие дурацкие трели, так глупо подлаживала под флейту — одним словом, так трудилась и работала, что мне сделалось тошно, и я, глядя на нее, измучился и устал до смерти. С тех пор эта окаянная певица преследует меня как призрак. Я помню, когда слушал в первый раз знаменитую Каталани и начинал уже понемногу приходить в восторг, вдруг вместе с одной руладою — мерзкая Дуняшка оживилась в моём воображении, стала передо мною, как тень отца перед Гамлетом, затянула свою бравурную арию, и все очарование мое исчезло.[10]

  Михаил Загоскин, «Искуситель», 1838
  •  

Прекрасно! к тому же этим можно дать щелчок нашей Дежибье, которая воображает, что если у нее есть верхняя соль, так журналисты могут обойтись без хлеба. Сейчас же напишем: «Поздравляем нашу публику: она на-днях услышит одну из первейших певиц в мире, перед которою должны умолкнуть и Малибран, и Гризи, и Каталани; это знаменитая…» Как же её назвать?..[11]

  Фёдор Кони, «Петербургские квартиры» (водевиль), 1840
  •  

В минуту грусти или уныния Петр Васильич имел привычку петь романс, относившийся ко времени его службы в полку… С особенным чувством и несколько в нос произносил он следующие стихи:
Кухню нам француз не правит,
А денщик варит обед…
Славный Роде не играет,
Каталани не поёт…
Трубач зорю отхватает,
Вахмистр с рапортом придёт.[12]

  Иван Тургенев, «Два приятеля2», 1854
  •  

Вдруг смолкли, и в тишине зазвенел женский голос, чудесный — сама Каталани позавидовала бы; то пела Катасанова:
Мой сладимый виноград —
Паче всех земных отрад.
Сокол с неба сокатися,
Дух небесный встрепенися![13]

  Дмитрий Мережковский, «Александр Первый», 1922
  •  

Старые офицеры смущенно покашливали. Григоров неодобрительно покачал головой — к чему относилось его неодобрение, было неясно — и отошел к другой кучке, откуда слышался иногда веселый смех. Там сивоусый, молодцеватый егерь рассказывал о привольном житье-бытье петербургском.
— Каталани? У госпожи Каталани, брат, в горле все ноты есть, от самого тонкого сопрано до густого баса! А что касается качеств душевных и телесных, то можно сказать словами Державина:
Его супруга златовласа,
Пленила сердцем и умом!..
— Да отвяжись ты со своей Каталани! Поручик, досказывай твою авантюру…[14]

  Иван Наживин, «Во дни Пушкина», 1930

Каталани в стихах[править]

  •  

Лисица к сыру подоспела
И лесть, как водится, запела
(Насильно взять нельзя): «Я чаю, голосок
Приятен у тебя и нежен и высок».
Ворона глупая от радости мечтала,
Что Каталани стала,
И пасть разинула — упал кусок...[15]

  Дмитрий Хвостов, «Ворона и сыр» (притча), переложение басни Эзопа «Ворона и лисица», 1802
  •  

Привык прелестное ловить;
Большой Семёновой пленяюсь,
И Каталани удивляюсь:
Люблю достойное хвалить.[16]

  Дмитрий Хвостов, «Музе-враждебнице», 1819
  •  

Кто ты, слетевшая с небес?
Кто ты — волшебница иль ангел? — будь свидетель
Восторгов наших, наших слёз.
Твой глас — сама любовь; твой образ — добродетель! <...>
О ты, которая в душе моей слышна!
О ты, которая одна
Умеешь обладать Природой и Искусством!
С каким ты изрекла неизъяснимым чувством
Для сердца нашего весть радостну сию:
Он возвратился, благодатный![17]

  Николай Иванчин-Писарев, «Госпоже Каталани», 1820
  •  

Не отвергай смиренной дани,
Внемли с улыбкой голос мой,
Как мимоездом Каталани
Цыганке внемлет кочевой.

  Александр Пушкин, княгине Волконской, 1827

Источники[править]

  1. NN. «Из Варшавы». — «Московские ведомости», № 65 от 13 августа 1819 г.
  2. А. И. Тургенев. Хроника русского. Дневники. — М.-Л.: Наука, 1964 г.
  3. Вяземский П. А. Записные книжки (1813—1848). Изд. подготовила В. С. Нечаева. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963 г. — (Литературные памятники. Вып. 88).
  4. Фаддей Булгарин. «Панорамический взгляд на современное состояние театров в Санкт-Петербурге, или Характеристические очерки театральной публики, драматических артистов и писателей». Репертуар русского театра издаваемый И. Песоцким. Третья книжка. Месяц март. — С.-Пб.: в тип. А. Плюшара, 1840.
  5. Погодин М. П., Вечное начало. Русский дух. — М.: Институт русской цивилизации, 2011 г.
  6. Этот факт (легенду) упоминает в своём стихотворении княгине Волконской и Пушкин.
  7. Геннадий Голубин, Звезды мировой оперы и мастера вокального искусства. — М.: Торговый дом ИОИ, 2014 г.
  8. Полевой Н. А. в книге: Русская романтическая новелла. — М.: Художественная литература, 1989 г.
  9. Полевой Н. А. Избранная историческая проза. — М.: Правда, 1990 г.
  10. М.Н. Загоскин. «Аскольдова могила». Романы. Повести. — М.: «Современник», 1989 г.
  11. Ф. А. Кони в сборнике: Старый русский водевиль 1819-1849 гг. — М., ГИХЛ, 1937 г.
  12. И.С. Тургенев Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. — М.: Наука, 1982. — Том четвёртый. Повести и рассказы. Статьи и рецензии. 1844—1854 гг.
  13. Д. С. Мережковский. Собрание сочинений в 4 томах. Том 3. — М.: «Правда», 1990 г.
  14. И. Ф. Наживин. Собрание сочинений. Том 2. Во дни Пушкина. Исторический роман. Книга 2. — 1930 г. — 335 с.
  15. Избранные сочинения графа Хвостова. Сост., примеч., статьи М. Амелина. — М. : Совпадение, 1997. — 93 с. — (Библиотека графомана).
  16. Гнедич Н. И. Стихотворения. Большая серия. Второе издание. — Л.: Советский писатель, 1956 г.
  17. Николай Иванчин-Писарев, «Госпоже Каталани» (стихотворение). — Санкт-Петербург: «Сын отечества» (Журнал Н. И. Греча, Ф. В. Булгарина, А. Ф. Смирдина и К. П. Масальского), № 33 (стр.325-326), 1820 г.

См. также[править]