Жорж Бизе

Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «Бизе, Жорж»)
Жорж Бизе
Жорж Бизе (~ 1870 год)
Статья в Википедии
Произведения в Викитеке
Медиафайлы на Викискладе

Алекса́ндр Сеза́р Леопо́льд Бизе́ (фр. Alexandre-César-Léopold Bizet, при крещении получил имя Жорж (фр. Georges); 1838 — 1875) — французский композитор периода романтизма, автор оркестровых произведений, романсов, фортепианных пьес, а также опер, самой известной из которых стала «Кармен».

Цитаты Жоржа Бизе[править]

  •  

Я хотел бы уже вернуться; прошло целых три дня с тех пор, как я покинул свой город, и я должен истратить ещё почти тысячу, чтобы никогда его больше не увидеть. — сказано на вилле Медичи, в третий день пребывания после получения Римской премии.

  — из разговора, в передаче Джулио Конфалоньери, 1857
  •  

Я не рожден для симфонии, мне нужен театр: без него я — ничто.[1]

  — из разговора, в передаче Сен-Санса
  •  

Я ненавижу педантизм и ложную эрудицию. <...> Крючкотворствуют, вместо того, чтобы творить. Композиторов становится все меньше, зато партии, секты множатся до бесконечности. Искусство беднеет до полной нищеты, но технология обогащается многословием. <...> Будем же непосредственны, правдивы: не станем требовать от великого художника тех чувств, которых ему недостаёт, и воспользуемся теми, которыми он обладает. Когда страстный, буйный, даже грубый темперамент, вроде Верди, дарит искусству произведение живое и сильное, слепленное из золота, грязи, желчи и крови, не вздумаем сказать ему холодно: «Но, сударь, это не изысканно».
— Изысканно?.. А разве Микеланджело, Гомер, Данте, Шекспир, Сервантес, Рабле изысканны?..[1]

  — из статьи 1867 года
  •  

Я не хочу ничего делать ради внешнего успеха, блеска, я хочу иметь идею, прежде чем начинать какую-нибудь вещь. <...>
Содержание, содержание прежде всего! <...>
Не существует никаких разновидностей музыки кроме двух: хорошей и плохой.[1]

Цитаты о Жорже Бизе в прозе[править]

  •  

Он владел исключительным искусством нюансировать силу звука, сообщать ему особую певучесть то осторожным, то интенсивным нажимом пальцев. Законченный виртуоз, он умел с разной рельефностью оттенять мелодию, смягчая и окутывая её гармониями прозрачного сопровождения, вуалированная или подчеркнутая ритмика которого подчинялась свободной фразировке мелодии. Невозможно было сопротивляться покоряющей прелести его пленительного, нежного и чёткого туше.[1]

  Антуан Мармонтель, «Симфонисты и виртуозы», 1880
  •  

В певучем утреннем разговоре кур есть мотив безумно страстных танцев в таверне оперы Кармен. Я не могу думать, чтобы куры заимствовали мотив из оперы, точно также (не) думаю, чтобы Бизе прислушивался к курице, я хочу сказать, что человеческое творчество универсально, это луч, прорезывающий весь мир насквозь.[2]

  Михаил Пришвин, «Дневники», 1928
  •  

Ария Хозе из оперы Бизе...[3]:30.

  Илья Ильф, Записные книжки, 1930
  •  

Здесь мало что изменилось ― по-прежнему в каждом закутке, в тупиках коридоров, в спортивном зале, в столовой стояли под чехлами рояли. В надраенных желтых паркетах отражались их черные ножки. Портреты композиторов перевесили местами. Кудрявый полнощекий Бизе теперь благодушно смотрел сквозь круглые очки на противоположную стену, где висел стальной щиток освещения.[4]

  Дина Рубина, «Уроки музыки», 1982
  •  

Как и мы, Валики были еврейской семьей, но до поры я вообще об этом не задумывалась. Точнее говоря, до войны для меня люди делились на «наших» и «заграничных». Фашисты были вообще вне этих категорий. Папа пытался время от времени дать мне понять, что немцы ― это Гауф (который «Сказки») и Бетховен (который написал «К Элизе»), но это как-то проскальзывало мимо. Равным образом неясно было, какой смысл имели папины слова о том, что Бизе ― еврей. Бизе ― это была «Кармен», подобно тому как Чайковский ― «Пиковая дама» (Нэлепп пел Хозе и Германна и всегда оставлял нам с мамой контрамарки).[5]

  Ревекка Фрумкина, «О нас – наискосок», 1995
  •  

Как-то в отпуске, в Сиэтле, гуляя вокруг прекрасного Зеленого озера (Грин-лейк), он разговорился с рыбаками. А надо сказать, что вокруг большого озера (больше 6 километров) было несколько групп рыбаков. В основном это были эмигранты из СССР, и главным образом евреи. Они жадно стали расспрашивать о Москве, о том, что там творится. И вдруг один из рыболовов ни с того ни с сего сказал Андрею:
― А вы знаете, что Жорж Бизе был евреем?
― Андрей не нашелся, что ответить.[6]

  — Лев Дурнов, «Жизнь врача». Записки обыкновенного человека, 2001
  •  

Жорж Бизе. М.: Молодая гвардия (серия «ЖЗЛ»). Автор «Кармен» прожил всего 37 лет, а премьера его самой знаменитой оперы состоялась за три месяца до смерти.[7]

  Алексей Мокроусов, «Как апрель, так стуки в дверь...», 2002

Цитаты о Жорже Бизе в стихах[править]

  •  

Отец что-то буркнул в ответ, и Демидов
К Дюпону идет, чтоб решать мо-круазе.
Кто был предпоследним в роду Хасанидов,
Как звали своячениц Жоржа Бизе?[8]

  Георгий Адамович, «Кутырина просит...» — «Послать её к черту», 1930

Источники[править]

  1. 1 2 3 4 Филенко Г. Т Бизе и его письма // Бизе Ж. Письма / Жорж Бизе; сост., пер. вступит. статья и коммент. Г. Т. Филенко.. — М.: Гос. муз. изд-во, 1963. — С. 16. — 528 с.
  2. Пришвин М.М. «Дневники. 1928-1929». ― М.: Русская книга, 2004 г.
  3. Илья Ильф Из записных книжек. — Ленинград: «Художник РСФСР», 1966. — 80 с.
  4. Дина Рубина. Дом за зеленой калиткой. — М.: Вагриус, 2002 г.
  5. Р. М. Фрумкина «О нас – наискосок». — М.: Русские словари, 1997 г.
  6. Л. Дурнов, «Жизнь врача». Записки обыкновенного человека. — М.: Вагриус, 2001 г.
  7. Алексей Мокроусов. «Как апрель, так стуки в дверь? Это я, твоя капель!» — М.: Домовой, 4 апреля 2002 г.
  8. Г.В.Адамович. Полное собрание стихотворений. Новая библиотека поэта. Малая серия. — СПб.: Академический проект, 2005 г.

См. также[править]