Перейти к содержанию

Зелёная книга (фильм)

Непроверенная
Материал из Викицитатника
Зелёная книга (фильм)
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе
Новости в Викиновостях

«Зелёная книга» (англ. Green Book;) - фильм 2018 года об афроамериканском пианисте-классике и итало-американском вышибале из рабочего класса, который становится его водителем в туре по концертным площадкам американского Юга 1960-х годов. Фильм назван в честь одноименного путеводителя для афроамериканских путешественников середины 20-го века, написанного Виктором Хьюго Грином, чтобы помочь им найти мотели и рестораны, которые их примут.

Режиссер - Питер Фаррелли. Авторы сценария - Питер Фаррелли, Ник Валлелонга и Брайан Хэйс Карри.

Вдохновленный настоящей дружбой.

Цитаты

[править]

Тони Болтун

[править]
  • Мир полон одиноких людей, которые боятся сделать первый шаг.
  • Знаете, мой отец любил повторять: что бы вы ни делали, делайте это на 100%. Когда вы работаете, работайте. Когда вы смеетесь, смейтесь. Когда вы едите, ешьте так, будто это ваш последний прием пищи.
  • Это похоже на то, что сказал твой друг президент: «Не спрашивай... Твоя страна, что ты можешь для нее сделать. Спроси, что ты делаешь для себя». Понимаешь?

Дон Ширли

[править]
  • Да, я живу в замке, Тони! Один. А богатые белые люди платят мне за то, чтобы я играл для них на пианино, потому что это позволяет им чувствовать себя культурными людьми. Но как только я ухожу со сцены, я снова становлюсь для них обычным ниггером. Потому что такова их истинная культура. И я страдаю от этого в одиночестве, потому что мой собственный народ меня не принимает, потому что я и не такой, как они. Так что, если я недостаточно черный, и недостаточно белый, и недостаточно человек, тогда скажи мне, Тони, кто я такой?
  • Насилием никогда не победишь, Тони. Ты побеждаешь, только когда сохраняешь достоинство.

Диалоги

[править]
  •  

Дон Ширли: Я не врач. Я музыкант. Я собираюсь отправиться в концертный тур по Дальнему Югу. Какой еще опыт у вас есть?

  •  

Тони Болтун: Связи с общественностью.


  •  

Тони Болтун: Знаете, когда вы впервые наняли меня, моя жена пошла и купила одну из ваших пластинок. Ту, что о сиротах?

  •  

Дон Ширли: Сиротах?

  •  

Тони Болтун: Да. На обложке была изображена компания детей, сидящих вокруг костра?

  •  

Дон Ширли: Орфей.

  •  

Тони Болтун: ...Да.

  •  

Дон Ширли: «Орфей в аду». Основано на французской опере. И на обложке были изображены не дети, а демоны в недрах ада.

  •  

Тони Болтун: Ни хрена себе! Они, должно быть, были непослушными детьми!


  •  

Дон Ширли: Я так долго искал тебя.

  •  

Тони Болтун: Да, извини. Ребята затеяли небольшую игру.

  •  

Дон Ширли: В следующий раз, когда тебе понадобятся дополнительные деньги, просто попроси меня.

  •  

Тони Болтун: Выигрывать их гораздо интереснее.

  •  

Дон Ширли: А что, если ты проиграешь?

  •  

Тони Болтун: Кости и карты. Я не проигрываю, док. Я не проигрываю.

  •  

Дон Ширли: Значит, то, что ты играешь в кости на мелочь, делает тебя победителем?

  •  

Тони Болтун: За что ты меня так ругаешь? Все так делают.

  •  

Дон Ширли: У них не было выбора, оставаться внутри или снаружи. У тебя есть. А теперь вытри колени. У тебя на них грязь.


  •  

Дон Ширли: Прежде чем мы уедем, Тони, нам нужно поговорить.

  •  

Тони Болтун: Да?

  •  

Дон Ширли: Олег рассказал мне, что ты сделал.

  •  

Тони Болтун: А что я сделал?

  •  

Дон Ширли: Ты украл нефритовый камень из магазина.

  •  

Тони Болтун: Я ничего не крал.

  •  

Дон Ширли: Он видел, как ты это сделал.

  •  

Тони Болтун: Я не крал камень.

  •  

Дон Ширли: Ты поднял его и положил себе в карман.

  •  

Тони Болтун: Я подобрал камень с пола. Я не крал его из коробки.

  •  

Дон Ширли: А зачем тебе подбирать камень с пола?

  •  

Тони Болтун: Я не знаю. Потому что это не воровство. Это всего лишь обычный камень.

  •  

Дон Ширли: И зачем тебе обычный камень?

  •  

Тони Болтун: Просто так. Может быть, на удачу.

  •  

Дон Ширли: Счастливый камень.

  •  

Тони Болтун: Ага.

  •  

Дон Ширли: Дай-ка я посмотрю. [протягивает руку; Тони неохотно отдает ему камень] Угу. Унеси его обратно и заплати за него.

  •  

Тони Болтун: [ругается по-итальянски] Я же говорил, что Краут - змея подколодная. Обвиняет меня в том, чего я даже не совершал!

  •  

Дон Ширли: Заплати за камень, Тони, и тебе станет легче.

  •  

Тони Болтун: Я чувствую себя прекрасно! И я не собираюсь платить за обычный камень, который нашел в грязи. [заводит машину]

  •  

Дон Ширли: Не начинайте движение, мистер Валлелонга. [Тони останавливается] Верни его на место.

[после короткой паузы Тони неохотно подходит к коробке, кладет камень обратно и возвращается к машине]

  •  

Дон Ширли: Чувствуешь себя лучше?

  •  

Тони Болтун: Нет.

  •  

Дон Ширли: Если хочешь, Тони, я с радостью куплю тебе этот камень.

  •  

Тони Болтун: Не беспокойся. Ты лишил меня всего удовольствия.


  •  

Дон Ширли: Не мог бы ты затушить сигарету, пожалуйста?

  •  

Тони Болтун: Почему?

  •  

Дон Ширли: Я не могу здесь дышать.

  •  

Тони Болтун: О чем ты говоришь? Дым проникает в мои легкие. Я делаю здесь всю работу.


  •  

Дон Ширли: Тони! Я сожалею о вчерашнем вечере.

  •  

Тони Болтун: Не беспокойся об этом. Я всю свою жизнь проработал в ночных клубах Нью-Йорка. Я знаю, что это... сложный мир.


  •  

Тони Болтун: Ты же знаешь, если это выплывет наружу, это погубит твою карьеру.

  •  

Дон Ширли: Ладно, Тони, мне нужно, чтобы ты прекратил свой фальшивый альтруизм и заботу о моей карьере.

  •  

Тони Болтун: Что, черт возьми, это значит?

  •  

Дон Ширли: Тогда ты думал только о себе, потому что знал, что если я пропущу шоу, это отразится на твоем кошельке.

  •  

Тони Болтун: Конечно, я не хочу, чтобы ты пропускал шоу, неблагодарный ублюдок! Ты думаешь, я делаю это ради своего здоровья? Сегодня я спас твою задницу! Так что, не знаю, прояви хоть каплю признательности! Кроме того, я же просил тебя никуда не ходить без меня!

  •  

Дон Ширли: Я предположил, что ты хотел бы, чтобы это было исключением.


  •  

Тони Болтун: [осматривая снег] Это может плохо кончиться, док.

  •  

Дон Ширли: Да. Жаль, что у нас нет ничего, что могло бы защитить нас в нашем путешествии. О, я знаю. Почему бы тебе не положить свой счастливый камень на приборную панель, Тони? Давай, Тони, нам нужна любая помощь, которую мы можем получить. [Тони кладет камень на приборную панель] Спасибо. Я уже чувствую себя в большей безопасности.

  •  

Тони Болтун: Ты настоящий придурок, ты знаешь это?


  •  

Долорес: Здравствуйте!

  •  

Дон Ширли: Вы, должно быть, Долорес.

  •  

Долорес: Добро пожаловать!

  •  

Дон Ширли: Всего наилучшего. Спасибо, что поделились со мной своим мужем.

  •  

Долорес: Спасибо, что помогли ему с письмами.

[они обнимаются]

Ссылки

[править]