Перейти к содержанию

Интерьеры

Материал из Викицитатника
Логотип Википедии
В Википедии есть статья

«Интерьеры» (англ. Interiors) — драматический фильм Вуди Аллена 1978 года.

Цитаты

[править]
  •  

Перл: Ты будешь жить до ста лет, если откажешься от всех тех вещей, которые вызывают в тебе желание столько прожить.

 

You'll live to be a hundred if you give up all the things that make you want to.

  •  

Джой: Я чувствую потребность выразить что-то, но не знаю, что хочу выразить. Или, как это выразить.

 

I feel the need to express something, but I don't know what it is I want to express. Or how to express it.

  •  

Рената: Не могу представить себе, как сбросить реальные последствия умирания. Это ужасно. Интимность этого смущает меня.

 

I can't seem to shake the real implication of dying. It's terrifying. The intimacy of it embarrasses me.

  •  

Перл: Ты живёшь лишь однажды, и одного раза достаточно, если справедливо разыгрываешь свои карты.

 

You only live once, and once is enough if you play your cards right.

О фильме

[править]
  •  

Это всегда было моим страхом. Я думаю, что пишу «Долгий день уходит в ночь», а он превращается в «На пороге ночи».

 

It's always been my fear. I think I'm writing Long Day's Journey into Night and it turns into Edge of Night.[1]

  — Вуди Аллен, 1978
  •  

[Аллену] удалось спасти «Интерьеры», это большей частью его заслуга. Он был против стены. Я думаю, что он боялся. Он был вспыльчив, немного нетерпелив. Он страшился. Он думал, что был настоящей «бомбой». Но он сумел выбросить это из собственной работы. Когда прошёл день рецензий, он сказал мне: «ну, мы вытянули фильм за его короткие волосы, не так ли?»

 

[Allen] managed to rescue Interiors, much to his credit. He was against the wall. I think he was afraid. He was testy, he was slightly short-tempered. He was fearful. He thought he had a real bomb. But he managed to pull it out with his own work. The day the reviews came out, he said to me, 'Well, we pulled this one out by the short hairs, didn't we?'[1]

  Ральф Розенблюм
  •  

Вуди Аллен вслед за Ингмаром Бергманом проявил себя как мастер «сцен из супружеской жизни», тех невидимых драм, что скрыты в интерьерах внешне благополучных домов. Но всё же лента американского творца лишена обострённого, нервного, а порой — трагически безысходного взгляда на взаимоотношения…

  Сергей Кудрявцев, «3500 кинорецензий», 1989/2008
  •  

Ты была матерью трёх девушек, таких милых,
Которые штурмовали чинимые тобой препятствия и вырвались на улицу,
А после этого твоё тело стало холодным
И осенью увядшим, и ты ощутила себя старой. — лирический пересказ сюжета[2]

 

You were the mother, of three girls so sweet,
That storm through your turnstile, and climbed to the street
But after conception, your body lay cold
And withered through autumn and you found yourself old.

  Бен Джиббард (группа «Death Cab for Cutie»), «Смерть декоратора интерьеров» (Death of an Interior Decorator, альбом «Transatlanticism»), 2003
  •  

… «Интерьеры» <…> претенциозны, наркотизировано-аффективны, так же холодны, как живопись Алекса Каца, со схожими гойскими удовольствиями, антисемитские по бездействию ист-хэмптоновской WASР'инности, потребляющей всё это. Во многих более серьёзных фильмах Аллена чувствуется почти иностранный язык. «Интерьеры», например, кажутся дублированными на английский язык с оригинального торзинового.

 

Interiors <…> <is> the pretentiousness, the narcotized affect, is as chilly as an Alex Katz painting, with a similar goyische naches, anti-Semitic-by-omission Easthampton Waspiness obtaining to it all. Many of Allen’s more serious films have an almost foreign language feel. Interiors, for example seems like it was dubbed into English from the original Thorzine.[3]

  Дэвид Ракофф
  •  

Кульминация истории символична: <…> показан природный гнев Атлантического океана и последующее великолепие напротив интерьеров, которые Ева создала в Нью-Йорке, изысканных и в какой-то мере стерильных — это две стороны одной медали. Её творение и её собственная могила.

 

El clímax de la historia llega, icónico, <…> muestra la ira de la naturaleza y su posterior esplendor en el Atlántico, opuesto a los interiores exquisitos y en cierta forma estériles, que Eve ha creado en Nueva York: son dos caras de una misma medalla. Su creación y su propia tumba.[2]

  Мигель Кане

Примечания

[править]
  1. 1 2 Lax, Eric. Woody Allen: A biography. Alfred A. Knopf, 1991, p. 335.
  2. 1 2 Miguel Cane, Interiors / Interiores, de Woody Allen, Cine Visiones, 15 de sept. de 2009.
  3. Interiors and Stardust Memories by David Rakoff from Nextbook, January 10, 2007.

Ссылки

[править]
Фильмы Вуди Аллена
1960-е и 1970-е Что случилось, тигровая лилия? · Хватай деньги и беги · Бананы · Всё, что вы всегда хотели знать о сексе, но боялись спросить · Спящий · Любовь и смерть · Энни Холл · Интерьеры · Манхэттен
1980-е Воспоминания о звёздной пыли · Комедия секса в летнюю ночь · Зелиг · Бродвей Дэнни Роуз · Пурпурная роза Каира · Ханна и её сёстры · Дни радио · Сентябрь · Другая женщина · Гибель Эдипа (из альманаха Нью-йоркские истории) · Преступления и проступки
1990-е Элис · Тени и туман · Мужья и жёны · Загадочное убийство в Манхэттене · Пули над Бродвеем · Не пей воду · Великая Афродита · Все говорят, что я люблю тебя · Разбирая Гарри · Знаменитость · Сладкий и гадкий
2000-е Мелкие мошенники · Проклятие нефритового скорпиона · Голливудский финал · Кое-что ещё · Мелинда и Мелинда · Матч-пойнт · Сенсация · Мечта Кассандры · Вики Кристина Барселона · Будь что будет
2010-е Ты встретишь таинственного незнакомца · Полночь в Париже · Римские приключения · Жасмин · Магия лунного света · Иррациональный человек · Светская жизнь · Кризис в шести сценах · Колесо чудес · Дождливый день в Нью-Йорке
2020-е Фестиваль Рифкина · Великая ирония
Сценарист Сыграй это снова, Сэм · Что нового, киска?