Перейти к содержанию

Кристиан Мауриц ван ден Хевер

Непроверенная
Материал из Викицитатника
(перенаправлено с «К.М. ван ден Хевер»)
Кристиан Мауриц ван ден Хевер
Статья в Википедии

Кристиан Мауриц ван ден Хевер (также К.М. ван ден Хевер; 27 февраля 1902, Норвалспонт, Северо-Капская провинция ― 8 июля 1957) ― писатель, поэт, эссеист и биограф, писавший на языке африкаанс.

Цитаты

[править]
  •  

В различных прекрасно развитых личностях, индивидуальных компетенциях в сообществе, в глубинной созидательной силе жизни, в универсальной формирующей силе проявляется личное выражение; и поскольку мы, африканеры, не хотим оставаться скрытыми в бесцветной субкультуре, а хотим довести свою культурную индивидуальность до полноты ее развития здесь, в пределах наших географических границ, поэтому мы хотим иметь свою собственную африкаанскую культуру, не подобие мертвой формы, тончайшую оболочку, которую мы наложили на скелет цивилизации западноевропейской страны, а собственное, целостное творение, несущее в себе знаки нашего опыта, нашей истории.

 

In verskillende mooi ontwikkelde persoonlikhede, indiwiduele bevoegdhede in die gemeenskap, kom die dieper skeppingskrag van die lewe, die universele vormingskrag tot persoonlike uiting; en omdat ons Afrikaners nie in 'n kleurlose benede-kultuurlikheid wil bly wegskuil nie, maar ons kultuur-persoonlikheid tot die volheid van sy ontwikkeling wil bring, hier binne ons geografiese grense, daarom wil ons 'n eie Afrikaanse kultuur hê, nie 'n nageaapte vorm-dooie ding, 'n vliesdun vel wat ons oor die geraamte van 'n Wes-Europese land se beskawingsvorm getrek het nie, maar 'n eie, vollewende skepping wat die tekens van ons ervaring, ons geskiedenis dra.

  Die Afrikaanse gedagte[1].
  •  

Ни судьба, ни смерть не могут разлучить то, что связывает любовь.

 

Nóg die noodlot, nóg die dood kan uitmekaar hou wat die liefde bind.

  Volksblad, 5 декабря 2001[2].
  •  

Писатель может писать только в том случае, если он знает свой материал. Если писать исключительно о персонажах и событиях, существующих только в воображении, то читатель скоро услышит фальшь. Воображение важно, но оно должно постоянно быть основано на реальности, на жизненном опыте.

 

ʼn Skrywer kan slegs skrywe as hy sy stof ken. As ʼn mens suiwer en alleen skrywe oor karakters en gebeurtenisse wat alleen in jou verbeelding bestaan, dan verneem die leser gou die vals noot. Die verbeelding is belangrik, maar dit moet voortdurend op die werklikheid, op ʼn deurleefde ervaringstog stoer.

  [3].
  •  

Существует множество причин, по которым одним людям не нравится творчество писателя, а другим — почему они предпочитают его читать. Но вкусы и прихоти публики не могут служить учителем для писателя. Он должен писать только так, как видит и переживает это внутренне; он должен быть верен своей писательской природе и как можно чище передать тот небольшой талант, который он получил. Если люди, предпочитающие лёгкое чтение, находят его произведения слишком серьёзными или даже слишком тяжёлыми, он должен просто смириться с этим. У них свои вкусы, а у него — свои склонности. Как говорится в пословице, у каждого животного есть своё удовольствие.

 

Daar is ʼn duisternis van redes waarom sommige mense nie van ʼn skrywer se werk hou nie, en waarom ʼn ander weer verkies om dit te lees. Maar die publiek se smaak en grille kan geen leidraad vir ʼn skrywer wees nie. Hy moet alleen skrywe soos hy dit innerlik sien en belewe; hy moet trou wees aan sy skrywersaard en die bietjie talent wat hy ontvang het so suiwer as moontlik weergee. As mense wat hou van ligte leesstof sy werke te ernstig of selfs te swaarmoedig vind, moet hy hom maar daarby neerlê. Hulle het hulle smaak, en hy het sy eie neiging. Elke diertjie het sy plesiertjie, sê die spreekwoord.

  [3].
  •  

Я слышу от других, что писать доставляет им удовольствие, и что они могут написать много страниц за день. Я так не могу. Писательство для меня — тяжёлый труд, и всё же я чувствую непреодолимую потребность писать. Я считаю, что не следует писать больше двух страниц в день, но нужно писать регулярно, каждый день, если это возможно. Конечно, глупо говорить, что нужно ждать вдохновения. Вся жизнь писателя — это вдохновение, потому что каждый день он видит то, что хочет изобразить, или находит поразительную идею. Но, регулярно занимаясь писательством, человек учится писать лучше. То же самое и с художником. Также не следует писать, когда чувствуешь усталость после рабочего дня. Нужно чувствовать себя свежим, и твои чувства должны быть живыми. Вот почему лучше всего писать утром. Я никогда не писал романов, даже рассказов, вечером.

 

Ek verneem van ander dat skrywe vir hulle ʼn genot is, en dat hulle baie bladsye op ʼn dag kan skrywe. Dit kan ek nie doen nie. Skrywe is vir my swaar werk, en tog voel ek my gedwonge om te skrywe. Ek vind dat mens nie meer as twee foliobladsye op ʼn dag moet skrywe nie, maar ʼn mens moet gereeld skrywe, elke dag as jy kan. Dit is natuurlik onsin om te praat dat jy wag op die inspirasie. Die skrywer se hele lewe is inspirasie, want daagliks sien hy dinge wat hy wil uitbeeld, of kom hy op ʼn treffende idee af. Maar deur gereeld te skrywe, leer ʼn mens beter skrywe. So gaan dit ook met die skilder. ʼn Mens moet ook nie skrywe as jou gees moeg voel van die dag se werk nie. Jy moet fris voel en jou sintuie moet lewendig wees. Daarom is dit die beste om in die môre te skrywe. Ek het nog nooit ʼn roman, nie eers ʼn kortverhaal, in die aande geskrywe nie.

  [3].

Примечания

[править]