Перейти к содержанию

Пятница, 13-е — Часть 4: Последняя глава

Непроверенная
Материал из Викицитатника

«Пятница, 13-е — Часть 4: Последняя глава» - фильм-слэшер 1984 года. Это четвертый фильм из серии «Пятница, 13-е». Хотя он был объявлен как «Последняя глава», позднее у франшизы были и другие продолжения. Популярность и финансовый успех фильма, который собрал в прокате более 32 миллионов долларов, помешали Paramount Pictures отказаться от франшизы. Из-за завершенности сюжета и названия этого фильма, в следующем фильме, «Пятница, 13-е — Часть 5: Новое начало», была предпринята попытка продолжить сериал с другим убийцей.

Пятница, 13-е — Часть 4: Последняя глава
Статья в Википедии
Медиафайлы на Викискладе
Джейсон встречает свою копию!

Джимми

[править]
  • Он думает, что это забавно. Он думает, что то, что он делает, забавно.

Диалоги

[править]

[Роб Дайер и Триш Джарвис говорят о Джейсоне Вурхизе]

Роб Дайер: Моя сестра Сандра была просто замечательным ребенком. Они с Джеффри Дансберри были очень близки.
Триш Джарвис: Но человек, который убил твою сестру и ее парня, мертв.
Роб: Нет, он жив. Смотри. Джейсон в детстве, верно? Представление художника о Джейсоне, описанное потенциальной жертвой, верно? А затем убийства.
Триш: Но он мертв.
Роб: Тело Джейсона исчезло из морга.
Триш: Его украли.
Роб: Оно не было украдено! Два человека в больнице пропали без вести! Совпадение? Говорю тебе, он жив.
Триш: О, боже мой! Томми дома!

Джимми: Тед, я думаю... Я думаю, когда мы приедем в город, я должен позвонить Бетти.
Тед: Джимбо, звонить Бетти - это определенно глупо. Послушай, первое правило любви: никогда не получай отказ от одной и той же девушки дважды, я имею в виду, что это бесполезно. Если хочешь выставить себя дураком, всегда делай это с кем-нибудь новым.
Джимми: Я не знаю никого нового.
Тед: Ну, любовь - отличный способ познакомиться с ними.

Тед: Ты расстался с «Би Джей Бетти»?
Джимми: Если можно так выразиться. И ты бы не отказался от нее? С ней все в порядке!
Тед: Я скажу, что с ней все в порядке. Эта девушка хотела, чтобы с ней хорошо обращались! Ты должен был правильно с ней обращаться!
Джимми: Да! Я обращался с ней правильно! Я обращался с ней правильно, вот что сводит меня с ума. Сначала она просила меня позвонить, потому что ей нужно было еще кое-что сделать. Потом она даже не отвечала на мои звонки! Я имею в виду, ты можешь это понять? Что, черт возьми, произошло?
Тед: Давай я введу это в старый компьютер.
Джимми: Нет, Тед, я серьезно.
Тед: Эй, компьютер не лжет. [имитирует работу с компьютером, делает паузу, затем улыбается]
Джимми: Что?
Тед: Он говорит... он говорит, что ты мертв.
Джимми: Что? Мертв?
Тед: Паршиво, знаешь ли. [потирает запястье] Идиот.
Джимми: О! Не утаивай от меня, Док, говори начистоту!
Тед: Я этого не говорил, это сказал компьютер!
Джимми: Да, но ведь компьютера нет!
Тед: Ага! И Бетти тоже нет.
Джимми: И я мертв?
Тед: Как я уже сказал, компьютер не лжет.
Джимми: Чувак, я выбит из колеи...

ТВ-диктор: ...все еще ожидают опознания тела. Тела преступника.
Джеймисон: [в новостях] Но, отвечая на ваш вопрос, да, человек, ответственный за убийства, совершенные в округе Уэссекс на прошлой неделе, в данный момент находится в морге Медицинского центра округа Уэссекс.
Морган: Ура!!!!
ТВ-диктор: ...Спасибо, офицер Дэвидсон. Давайте поприветствуем...
Аксель: [о теле Джейсона] Эй, приятель, это о тебе говорят по телевизору.
Морган: Я тебе не верю, Аксель!

Морган: Тебе лучше убрать это в холодильник! Я, должно быть, спятила! Я должна...! Спокойной ночи, Аксель.
Аксель: [Морган собирается уходить] Эй, эй. Куда, по-твоему, ты направляешься?
Морган: Я скажу тебе, к чему, по-моему, я клоню! Кажется, я схожу с ума!

См. также

[править]

Ссылки

[править]