Испанские пословицы: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
оформление
Строка 1: Строка 1:
*Бога проси, но и сам коси.
{{Q|Цитата=Бога проси, но и сам коси.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}

* Верь делам, а не словам.Las abras se las lleva el viento.
{{Q|Цитата=Верь делам, а не словам.|Оригинал=Las abras se las lleva el viento.}}
* Всяк над мертвецом плачет о своем.

* Глупой рыбе враг — наживка, а не рыбак.
{{Q|Цитата=Всяк над мертвецом плачет о своем.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
* Друзья познаются в бедеEn las malas se conocen los amigos

*Здоровье дороже денег (Здоровье — это самое большое богатство)La salud es la mayor riqueza.
{{Q|Цитата=Глупой рыбе враг — наживка, а не рыбак.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
* Людей много, мало личностейEstá lleno de gente, pero hay pocas personas.

*Три «много» и три «мало» губят человека: много говорить и мало знать, много воображать и мало стоить, много тратить и мало иметь.
{{Q|Цитата=Друзья познаются в беде.|Оригинал=En las malas se conocen los amigos.}}
* Покажи свою жену, и я скажу, какой у нее муж.

* Привычки — это сначала паутина, а потом уже прочная сеть.
{{Q|Цитата=Здоровье дороже денег (Здоровье — это самое большое богатство).|Оригинал=La salud es la mayor riqueza.}}

{{Q|Цитата=Людей много, мало личностей.|Оригинал=Está lleno de gente, pero hay pocas personas.}}

{{Q|Цитата=Три «много» и три «мало» губят человека: много говорить и мало знать, много воображать и мало стоить, много тратить и мало иметь.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}

{{Q|Цитата=Покажи свою жену, и я скажу, какой у нее муж.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}

{{Q|Цитата=Привычки — это сначала паутина, а потом уже прочная сеть.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}

[[Категория:Пословицы]]
[[Категория:Пословицы]]



Версия от 17:35, 13 октября 2010

  •  

Бога проси, но и сам коси.

  •  

Верь делам, а не словам.

 

Las abras se las lleva el viento.

  •  

Всяк над мертвецом плачет о своем.

  •  

Глупой рыбе враг — наживка, а не рыбак.

  •  

Друзья познаются в беде.

 

En las malas se conocen los amigos.

  •  

Здоровье дороже денег (Здоровье — это самое большое богатство).

 

La salud es la mayor riqueza.

  •  

Людей много, мало личностей.

 

Está lleno de gente, pero hay pocas personas.

  •  

Три «много» и три «мало» губят человека: много говорить и мало знать, много воображать и мало стоить, много тратить и мало иметь.

  •  

Покажи свою жену, и я скажу, какой у нее муж.

  •  

Привычки — это сначала паутина, а потом уже прочная сеть.