Миссия невыполнима 2: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
PBot (обсуждение | вклад) Удаление ссылок на списки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
* |
* — Я понимаю, ты очень огорчен.<br /> — Ты меня еще не видел, когда я очень огорчен. |
||
* «…И пожалуйста, в следующий раз, когда отправитесь в отпуск, дайте нам знать куда.»<br />— Если я дам вам знать куда, это не будет отпуском. |
* «…И пожалуйста, в следующий раз, когда отправитесь в отпуск, дайте нам знать куда.»<br />— Если я дам вам знать куда, это не будет отпуском. |
||
* Вы меня все время называете Дмитрием. А зря. |
* Вы меня все время называете Дмитрием. А зря. |
||
* Мы только что слепили снежок и запустили его в ад. |
* Мы только что слепили снежок и запустили его в ад. |
||
[[Категория: |
[[Категория:Фильмы США]] |
||
[[Категория:Фильмы Германии]] |
|||
[[Категория:фильмы по алфавиту]] |
[[Категория:фильмы по алфавиту]] |
Версия от 09:36, 1 января 2011
- — Я понимаю, ты очень огорчен.
— Ты меня еще не видел, когда я очень огорчен. - «…И пожалуйста, в следующий раз, когда отправитесь в отпуск, дайте нам знать куда.»
— Если я дам вам знать куда, это не будет отпуском. - Вы меня все время называете Дмитрием. А зря.
- Мы только что слепили снежок и запустили его в ад.