Миссия невыполнима 2: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Удаление ссылок на списки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
* — Я понимаю, ты очень огорчен.<br /> — Ты меня еще не видел, когда я очень огорчен.
* — Я понимаю, ты очень огорчен.<br /> — Ты меня еще не видел, когда я очень огорчен.
* «…И пожалуйста, в следующий раз, когда отправитесь в отпуск, дайте нам знать куда.»<br />— Если я дам вам знать куда, это не будет отпуском.
* «…И пожалуйста, в следующий раз, когда отправитесь в отпуск, дайте нам знать куда.»<br />— Если я дам вам знать куда, это не будет отпуском.
* Вы меня все время называете Дмитрием. А зря.
* Вы меня все время называете Дмитрием. А зря.
* Мы только что слепили снежок и запустили его в ад.
* Мы только что слепили снежок и запустили его в ад.


[[Категория:Зарубежные фильмы]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы Германии]]
[[Категория:фильмы по алфавиту]]
[[Категория:фильмы по алфавиту]]

Версия от 09:36, 1 января 2011

  •  — Я понимаю, ты очень огорчен.
     — Ты меня еще не видел, когда я очень огорчен.
  • «…И пожалуйста, в следующий раз, когда отправитесь в отпуск, дайте нам знать куда.»
    — Если я дам вам знать куда, это не будет отпуском.
  • Вы меня все время называете Дмитрием. А зря.
  • Мы только что слепили снежок и запустили его в ад.