Обсуждение участницы:LeelooMinai: различия между версиями

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викицитатника
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 7: Строка 7:


Буду внимательнее. — [[Участник:LeelooMinai|LeelooMinai]] 13:05, 4 июля 2010 (UTC)
Буду внимательнее. — [[Участник:LeelooMinai|LeelooMinai]] 13:05, 4 июля 2010 (UTC)

== Автор цитаты ==
Извини, но мне не очень нравится [http://ru.wikiquote.org/w/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%83%D0%B1%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%BA%D0%B8_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_2009%29&diff=next&oldid=125245 перенос] персонажа, который говорит цитату с «начала» в «подвал».

Тот вариант который я использую более нагляден, напоминает выдержки (это я правильно сказал?) из сценариев. Он используется в англоязычных базах (например imdb) и англоязычном цитатнике [[Wikiquote:Guide to layout#Formatting of quotes (films)]] (хотя там есть тонкости). В русскоязычном цитатнике рекомендации оформления не прописаны, но сейчас заметен хоть некоторый интерес к этому делу. Буду рад, если выскажешь мысли по поводу. В любом случае продолжать оформлять "каждый по своему" не надо. Думаю, что пора переводить и хоть частично принимать их гайд. --[[Участник:Yakiv Gluck|Yakiv Gluck]] 20:45, 16 марта 2011 (UTC)

Версия от 20:45, 16 марта 2011

Правила именования статей

— отправлено на Форум.

Досмотр статей

Вы довольно часто ставите пометку о том, что статья досмотрена на те статьи, в которых отсутствуют категории. Эти действия противоречат правилу о патрулировании. --Eleferen 07:38, 4 июля 2010 (UTC)[ответить]

Буду внимательнее. — LeelooMinai 13:05, 4 июля 2010 (UTC)[ответить]

Автор цитаты

Извини, но мне не очень нравится перенос персонажа, который говорит цитату с «начала» в «подвал».

Тот вариант который я использую более нагляден, напоминает выдержки (это я правильно сказал?) из сценариев. Он используется в англоязычных базах (например imdb) и англоязычном цитатнике Wikiquote:Guide to layout#Formatting of quotes (films) (хотя там есть тонкости). В русскоязычном цитатнике рекомендации оформления не прописаны, но сейчас заметен хоть некоторый интерес к этому делу. Буду рад, если выскажешь мысли по поводу. В любом случае продолжать оформлять "каждый по своему" не надо. Думаю, что пора переводить и хоть частично принимать их гайд. --Yakiv Gluck 20:45, 16 марта 2011 (UTC)[ответить]