Следствие ведут Колобки (мультфильм, 1986): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Wesha (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Wesha (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
— Угу… |
— Угу… |
||
— Бежим за газетой!}} |
— Бежим за газетой!}} |
||
{{Q| |
{{Q|— В парк. В парк. В зоопарк! Срочно отправляйтесь в зоопарк, поздоровайтесь, и попросите личное дело пропавшего слона. |
||
— ''(записывает)'' «Сс-ло-на…» А мне дадут? |
— ''(записывает)'' «Сс-ло-на…» А мне дадут? |
||
— Дадут!}} |
— Дадут!}} |
||
Строка 39: | Строка 39: | ||
— На моих эндцать часов. |
— На моих эндцать часов. |
||
— Аналогично.}} |
— Аналогично.}} |
||
{{Q|Здесь нет… здесь нет… а тут?}} |
|||
{{Q|— |
{{Q|— Эй, вы! Покажитме мне этот большой слон… гут, гут… я, я… и дайте мне большой справка, что этот слон есть принадлежать мне! |
||
— Прошу! |
— Прошу! |
||
— Капут!.. |
— Капут!.. |
||
— Какой был слон, какой был слон! |
— Какой был слон, какой был слон! |
||
— Слон — плохой! Справка — |
— Слон — плохой! Справка — хароши-ий!}} |
||
{{Q|— Два билета, Аэрофлот! |
{{Q|— Два билета, Аэрофлот! |
||
— Выш вылет завтра утром, в эндцать часов. Желаем вам мягкой посадки в самолёт!}} |
— Выш вылет завтра утром, в эндцать часов. Желаем вам мягкой посадки в самолёт!}} |
Версия от 23:52, 24 августа 2011
Ничего не понимаю! |
Гром. И молния. |
Червячки… |
— Ой, шеф, а я вас вижу! |
— Шеф, ну что? |
— Дырка. Здесь ровно четыре дыры! |
— Не топайте как слон! Слон… слон… Знаете, коллега, а ведь эти дырки… — следы ног слона! |
— Ничего не понимаю. Что же это получается? |
— В парк. В парк. В зоопарк! Срочно отправляйтесь в зоопарк, поздоровайтесь, и попросите личное дело пропавшего слона. |
Или что-то случилось, или одно из двух! |
Какой был слон, какой был слон! (зачитывает досье) «Слон полосатый, большой. Характер добрый, нежный. Очень любит рыбий жир…» (наливает, нюхает) Фу!.. |
— Здравствуйте! |
Я, товарищ директор, того, наэтого… |
Плизь! |
— «Слон редкий, полосатый, кличка Балдахин… Характер мягкий, добрый…» Так-так-так… «Много лет содержался в клетке у иностранного торговца животными Карбофоса; не выдержав побоев и бедствий, сбежал. Долгое время скитался, и однажды, больной и голодный, пришёл к нам. Пограничники выходили слона и подарили нашему зоопарку». Ага, вот: «Особые приметы: очень любит рыбий жир, при звуках флейты теряет волю.» Садитесь на телефон, коллега, и обзвоните все гостиницы. Узнайте, не остановился ли где иностранец по имени Карбофос. |
— Сверим часы. |
Здесь нет… здесь нет… а тут? |
— Эй, вы! Покажитме мне этот большой слон… гут, гут… я, я… и дайте мне большой справка, что этот слон есть принадлежать мне! |
— Два билета, Аэрофлот! |
— Вы слышали, коллега? Они вылетают завтра на рассвете. Нам нужно как следует подготовиться. |
— Так… Чемодан большой, тяжёлый — как говорытся, вот он. Чемодан маленький, лёгкий — как говорытся, вот он. Слуга, небольшой, одна штука — вижу. А это что? |