Следствие ведут Колобки (мультфильм, 1986): различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Wesha (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
перенёс цитаты из ВП |
||
Строка 66: | Строка 66: | ||
— Я, я! Натюрлих. |
— Я, я! Натюрлих. |
||
— «Справка. Выдана магазином № 8 иностранцу с табуреткой…» Ага, с табуреткой. «Подтверждается, что слона он купил в нашем магазине. Покупайте наших слонов!» Проходите!}} |
— «Справка. Выдана магазином № 8 иностранцу с табуреткой…» Ага, с табуреткой. «Подтверждается, что слона он купил в нашем магазине. Покупайте наших слонов!» Проходите!}} |
||
---- |
|||
* «Нич-ч-чего не понимаю!» |
|||
* «Ой, Шеф, а я вас вижу!» — «Аналогично». |
|||
* «Шеф, ну что?» — «Ничего». |
|||
* «Или что-то случилось, или одно из двух». |
|||
* «Разве наши слоны уже летают?» — «Значит, летают» |
|||
* «Встретимся в надцать часов» |
|||
== См. также == |
== См. также == |
Версия от 14:36, 15 октября 2011
Ничего не понимаю! |
Гром. И молния. |
Червячки… |
— Ой, шеф, а я вас вижу! |
— Шеф, ну что? |
— Дырка. Здесь ровно четыре дыры! |
— Не топайте как слон! Слон… слон… Знаете, коллега, а ведь эти дырки… — следы ног слона! |
— Ничего не понимаю. Что же это получается? |
— В парк. В парк. В зоопарк! Срочно отправляйтесь в зоопарк, поздоровайтесь, и попросите личное дело пропавшего слона. |
Или что-то случилось, или одно из двух! |
Какой был слон, какой был слон! (зачитывает досье) «Слон полосатый, большой. Характер добрый, нежный. Очень любит рыбий жир…» (наливает, нюхает) Фу!.. |
— Здравствуйте! |
Я, товарищ директор, того, наэтого… |
Плизь! |
— «Слон редкий, полосатый, кличка Балдахин… Характер мягкий, добрый…» Так-так-так… «Много лет содержался в клетке у иностранного торговца животными Карбофоса; не выдержав побоев и бедствий, сбежал. Долгое время скитался, и однажды, больной и голодный, пришёл к нам. Пограничники выходили слона и подарили нашему зоопарку». Ага, вот: «Особые приметы: очень любит рыбий жир, при звуках флейты теряет волю.» Садитесь на телефон, коллега, и обзвоните все гостиницы. Узнайте, не остановился ли где иностранец по имени Карбофос. |
— Сверим часы. |
Здесь нет… здесь нет… а тут? |
— Эй, вы! Покажите мне этот большой слон… gut, gut… ja, ja… и дайте мне большой справка, что этот слон есть принадлежать мне! |
— Ой, шеф, а я вас слышу! |
— Два билета, Аэрофлот! |
— Вы слышали, коллега? Они улетают завтра на рассвете. Мы должны как следует подготовиться. |
Коллега: Ой, шеф, а я вас не вижу! |
— Проходите… Так… Чемодан большой, тяжёлый — как говорытся, вот он. Чемодан маленький, лёгкий — как говорытся, вот он. Слуга, небольшой, одна штука — вижу. А это что? |
- «Нич-ч-чего не понимаю!»
- «Ой, Шеф, а я вас вижу!» — «Аналогично».
- «Шеф, ну что?» — «Ничего».
- «Или что-то случилось, или одно из двух».
- «Разве наши слоны уже летают?» — «Значит, летают»
- «Встретимся в надцать часов»