Альфред Теннисон: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
м r2.7.2+) (робот добавил: tr:Lord Alfred Tennyson
Строка 26: Строка 26:
[[pl:Alfred Tennyson]]
[[pl:Alfred Tennyson]]
[[pt:Alfred Tennyson]]
[[pt:Alfred Tennyson]]
[[simple:Alfred Tennyson]]
[[sk:Alfred Tennyson]]
[[sk:Alfred Tennyson]]
[[sl:Alfred Tennyson]]
[[sl:Alfred Tennyson]]
[[tr:Lord Alfred Tennyson]]
[[zh:亞弗烈·但尼生]]
[[zh:亞弗烈·但尼生]]

Версия от 05:47, 29 октября 2011

Альфред Теннисон (Alfred Tennyson; 1809 — 1892) — английский поэт и драматург.


  • Деревьев жизнь пройдёт, леса поникнут,
    Туман прольётся тихою слезою,
    И пашня примет пахаря в объятья,
    И лебедь через много лет умрёт.
  • Дороже всех титулов — доброе сердце.
  • В ответ визгливым крикунам мы благородно промолчим.