Стальная Крыса идёт в армию: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 17: Строка 17:
* Его не устраивал приказ избегать насилия. Только подвергшись насилию, он понял, что был не прав. Ну и логика!
* Его не устраивал приказ избегать насилия. Только подвергшись насилию, он понял, что был не прав. Ну и логика!
* Славу обретают в битвах, и запомните мои слова – битва будет! Такова человеческая природа.
* Славу обретают в битвах, и запомните мои слова – битва будет! Такова человеческая природа.
* В раю, конечно, неплохо, но я к нему не привык. Во Вселенной еще столько планет, где я не бывал…
* В раю, конечно, неплохо, но я к нему не привык. Во Вселенной еще столько планет, где я не бывал…

== Источник ==
Перевод П. Жукова

<br />
<br />
{{Произведения Гарри Гаррисона}}
{{Произведения Гарри Гаррисона}}
Строка 25: Строка 29:
[[Категория:Фантастические романы]]
[[Категория:Фантастические романы]]
[[Категория:Произведения Гарри Гаррисона]]
[[Категория:Произведения Гарри Гаррисона]]
[[Категория:Романы 1987 года]]

Текущая версия от 20:08, 14 марта 2012

Стальная Крыса идёт в армию (The Stainless Steel Rat Gets Drafted) — фантастический роман американского писателя Гарри Гаррисона, входящий в серию Стальная Крыса. Второй по внутренней хронологии серии. Написан в 1987 году.

Цитаты[править]

  • Грубая сила зачастую эффективнее отпугивает воров, чем самая современная техника.
  • Звон денег обладает великолепным успокаивающим свойством.
  • Если дверь заперта – значит, за ней что-то ценное.
  • Опытному взломщику темнота не помеха...
  • Вскоре я увидел бар с вывеской:

    «ЗАХОДИТЕ К НАМ, ЗАСРАНЦЫ, ЖДУТ ВАС ВЫПИВКА И ТАНЦЫ»

    Ну разве можно пройти мимо, прочитав такое?
  • Да, кабак – он в любом уголке Вселенной кабак. У всех у них одна форма, одна функция. Функция: располагать людей к опустошению сосудов со спиртным. Форма: стулья (чтобы на них сидели люди), столы (чтобы на них стояли сосуды).
  • Всякая маскировка – это ложь, а постоянная, искренняя ложь – это лучшая маскировка. Это профессиональная необходимость. Но нельзя лгать самому себе. Надо принимать правду, какой бы гадкой она ни казалась. Не лгать так не лгать.
  • В больном обществе – больные индивидуумы. Люди делают то, что от них требуется, так легче жить. Наше общество построено на милитаризме, шовинизме и взаимной ненависти. Когда такие вещи возводят в ранг законов, находятся и наиболее ревностные исполнители этих законов.
  • Мне всегда казалось, что нет на свете, а особенно в армии, человека, который не сомневался бы в том, что ему недоплачивают жалованье.
  • Вот всегда так: старики посылают молодых воевать. Ставили бы в строй не моложе пятидесяти пяти, разом бы все войны прекратились.
  • Ничто так не поднимает боевой дух солдата, как вид его товарища, севшего в калошу.
  • ...солдат – не солдат, если он безоружен...
  • Его не устраивал приказ избегать насилия. Только подвергшись насилию, он понял, что был не прав. Ну и логика!
  • Славу обретают в битвах, и запомните мои слова – битва будет! Такова человеческая природа.
  • В раю, конечно, неплохо, но я к нему не привык. Во Вселенной еще столько планет, где я не бывал…

Источник[править]

Перевод П. Жукова


Цитаты из произведений Гарри Гаррисона
Цикл «Стальная Крыса» Рождение Стальной Крысы · Стальная Крыса идёт в армию · Стальная Крыса поёт блюз · Стальная Крыса · Месть Стальной Крысы · Стальная Крыса спасает мир · Ты нужен Стальной Крысе · Стальную Крысу — в президенты! · Стальная Крыса отправляется в ад · Стальная Крыса на манеже · Новые приключения Стальной Крысы · Золотые годы Стальной Крысы
Цикл «Билл — герой Галактики» Билл — герой Галактики · ... на планете роботов-рабов · ... отправляется в свой первый отпуск · ... на планете закупоренных мозгов · ... на планете зомби-вампиров · ... на планете десяти тысяч баров  · ... на планете непознанных наслаждений  · ... Последнее злополучное приключение
Другие циклы романов Мир смерти (Неукротимая планета · Специалист по этике · Конные варвары) · Звёзды и полосы · К звёздам (Родной мир · Мир на колёсах · Мир звёзд)  · Молот и Крест (Молот и Крест · Крест и Король · Король и Император) · Эдем (Запад Эдема · Зима в Эдеме · Возвращение в Эдем)
Романы Врач космического корабля · Время для мятежника · Выбор по Тьюрингу · Да здравствует Трансатлантический туннель! Ура! · Далет-эффект · Звёздные похождения галактических рейнджеров · Падающая звезда · Планета проклятых (Чувство долга) · Планета, с которой не возвращаются · Пленённая Вселенная · Подвиньтесь! Подвиньтесь! · Пропавший лайнер · Спасательный корабль · Стоунхендж · Фантастическая сага · Цель вторжения — Земля · Чума из космоса
Сборники малой прозы Война с роботами (1962, Безработный робот, Рука закона) · Две повести и восемь завтра (1965, Улицы Ашкелона) · Номер первый (1970, Знаменитые первые слова) · Один шаг от Земли (1970) · Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т. (1974) · Лучшее Гарри Гаррисона (1976, Космические крысы ДДД) · 50 за 50 (2001, Предисловие, День после конца света, Квинтзеленция, После шторма)