Властелин колец: Две крепости: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Робот: изменение Категория:Фэнтези фильмы на Категория:Фильмы-фэнтези
Строка 21: Строка 21:


{{Q|Цитата =
{{Q|Цитата =
— Маленькие орки,урарум.
— Маленькие орки, бурарум.
— Оно разговаривает Мэри,дерево разговаривает!
— Оно разговаривает Мерри, дерево разговаривает!
— Дерево? Я не дерево,я энт.
— Дерево? Я не дерево, я энт.
— Пастырь деревьев,хранитель леса.
— Пастырь деревьев, хранитель леса.
— Не болтай с ним Мэри,не дразни его.
— Не болтай с ним Мерри, не дразни его.
Древнь,так меня называют.
Древень, так меня называют.
— И на чьей ты стороне?
— И на чьей ты стороне?
— Стороне?я не на чьей стороне,потому что на моей стороне нет никого,маленький орк...
— Стороне? Я не на чьей стороне, потому что на моей стороне нет никого, маленький орк...
|Комментарий = |Автор = |Оригинал = }}
|Комментарий = |Автор = |Оригинал = }}



Версия от 11:52, 7 апреля 2012

«Властели́н коле́ц: Две кре́пости» (англ. The Lord of the Rings: The Two Towers) — кинофильм, вторая часть трилогии, снятой Питером Джексоном по роману Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец».

Цитаты

  •  

До сердца холод проберет,
Вдали от дома тьма и лед.
Не верь же путник никому,
Когда идешь ты через тьму.
Не виден путь, коль скрылся свет.
Луна не светит, солнца нет.

  •  

Меня измотала бесконечная погоня. Нас ценят не за выносливость, а за скорость. Гномы незаменимы на коротких дистанциях.

  •  

— Кузнецы, конюхи, фермеры, но нет воинов.
— Они прожили слишком много зим.
— Или мало.

  •  

— Маленькие орки, бурарум.
— Оно разговаривает Мерри, дерево разговаривает!
— Дерево? Я не дерево, я энт.
— Пастырь деревьев, хранитель леса.
— Не болтай с ним Мерри, не дразни его.
— Древень, так меня называют.
— И на чьей ты стороне?
— Стороне? Я не на чьей стороне, потому что на моей стороне нет никого, маленький орк...

  •  

— Я Фродо Бэггинс, а это Сэмуайз Гэмджи.
— Телохранитель?
— Садовник.

  •  

— Мы словно в легенде очутились, мистер Фродо. В одной из тех, что берут за душу. В них столько страхов и опасностей; порой даже не хочется узнавать конец, потому что не верится, что все кончится хорошо. Как может все снова стать хорошо, когда все так плохо? Но в конце все проходит. И даже самый непроглядный мрак рассеивается. Грядет новый день, и когда засветит солнце, оно будет светить еще ярче! Такие великие легенды врезаются в сердце и запоминаются на всю жизнь, даже если ты слышал их ребенком, и не понимаешь, почему они врезались. Но мне кажется, мистер Фродо, я понимаю. Понял теперь. Герои этих легенд сто раз могли отступить, но не отступали. Они боролись, потому что им было на что опереться…
— На что мы опираемся, Сэм?
— На то, что в мире есть добро, мистер Фродо. И за него стоит бороться.

См. также


Легендариум Дж. Р. Р. Толкина и его экранизации
Книги: Хоббит, или Туда и обратно | Властелин колец | Сильмариллион
Персонажи: Гэндальф | Фарамир
Экранизации: трилогия «Властелин колец» (Братство кольца | Две крепости | Возвращение короля) | трилогия «Хоббит» (Нежданное путешествие | Пустошь Смауга | Битва пяти воинств)