Рудаки: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м замена категорий
таджики писали на фарси (- тадж. Абӯабдуллоҳ Рӯдакӣ)
Строка 1: Строка 1:
{{Википедия}}
{{Википедия}}
'''Абу Абдаллах Рудаки''' (перс. ابو عبدالله رودکی‎, по другим данным, ''Абуль Хасан Джафар''; ок. 860 — 941) — таджикский и персидский поэт.

== Цитаты ==
* Все тленны мы, дитя, таков вселенной ход.<br />Мы — словно воробьи, а смерть, как ястреб, ждёт.<br />И рано ль, поздно ли — любой цветок увянет, —<br />Своею тёркой смерть всех тварей перетрёт.
* Все тленны мы, дитя, таков вселенной ход.<br />Мы — словно воробьи, а смерть, как ястреб, ждёт.<br />И рано ль, поздно ли — любой цветок увянет, —<br />Своею тёркой смерть всех тварей перетрёт.


Строка 15: Строка 18:


[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Писатели по алфавиту]]
[[Категория:Поэты по алфавиту]]
[[Категория:Персидские поэты]]
[[Категория:Персидские поэты]]



Версия от 11:28, 25 апреля 2012

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Абу Абдаллах Рудаки (перс. ابو عبدالله رودکی‎, по другим данным, Абуль Хасан Джафар; ок. 860 — 941) — таджикский и персидский поэт.

Цитаты

  • Все тленны мы, дитя, таков вселенной ход.
    Мы — словно воробьи, а смерть, как ястреб, ждёт.
    И рано ль, поздно ли — любой цветок увянет, —
    Своею тёркой смерть всех тварей перетрёт.
  • Знания - броня от всех бед.
  • Один враг — много, тысяча друзей — мало.
  • Становится новое старым,
    Потом промчатся года —
    И старое сменится новью,
    Так было,
    Так будет всегда.
  • Счастье в воздухе не вьётся — трудом даётся.
  • Талант и знание — яркий свет, без них из тьмы исхода нет.