Ги де Мопассан: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 10: Строка 10:
* Писатель может сделать только одно: честно наблюдать правду жизни и талантливо изображать ее; все прочее — бессильные потуги старых ханжей.
* Писатель может сделать только одно: честно наблюдать правду жизни и талантливо изображать ее; все прочее — бессильные потуги старых ханжей.
* Религии — все до одной — нелепы: их мораль рассчитана на детей, их обещания эгоистичны и чудовищно глупы. Слова любви всегда одинаковы, — все зависит от того, из чьих уст они исходят.(Мысль не присуща самому Мопассану, в ходе повествования он отрекается от этой мысли)
* Религии — все до одной — нелепы: их мораль рассчитана на детей, их обещания эгоистичны и чудовищно глупы. Слова любви всегда одинаковы, — все зависит от того, из чьих уст они исходят (Мысль не присуща самому Мопассану, в ходе повествования он отрекается от этой идеи).
* Стремление к радости, к счастью упорно, неистребимо, оно пустило глубокие корни в нашей душе.
* Стремление к радости, к счастью упорно, неистребимо, оно пустило глубокие корни в нашей душе.

Версия от 19:28, 10 мая 2012

  • Мужчина, преодолевший длительное сопротивление женщины, больше всего ценит не её добродетель, а своё собственное упорство.
  • Женщины бывают до бесконечности верны или, точнее, до бесконечности навязчивы.
  • Когда вам надоест женщина, не надо покидать её. «Не покидать её! — скажете вы. — А как же быть со следующей?» — «Не покидайте ни одну из них, сударь!»
  • Неблагодарный сын хуже чужого: это преступник, так как сын не имеет права быть равнодушным к матери.
  • Писатель может сделать только одно: честно наблюдать правду жизни и талантливо изображать ее; все прочее — бессильные потуги старых ханжей.
  • Религии — все до одной — нелепы: их мораль рассчитана на детей, их обещания эгоистичны и чудовищно глупы. Слова любви всегда одинаковы, — все зависит от того, из чьих уст они исходят (Мысль не присуща самому Мопассану, в ходе повествования он отрекается от этой идеи).
  • Стремление к радости, к счастью упорно, неистребимо, оно пустило глубокие корни в нашей душе.
  • Война — варварство, когда нападают на мирного соседа, но это священный долг, когда защищают родину.
  • Всякий стоящий у государственной власти обязан избегать войны точно так же, как капитан корабля избегает крушения.
  • Жизнь — гора: поднимаешься медленно, спускаешься быстро.
  • Когда приходит любовь, душа наполняется неземным блаженством. А знаешь, почему? Знаешь, отчего это ощущение огромного счастья? Только от того, что мы воображаем, будто пришел конец одиночеству.
  • Мы знаем, что любовь сильна, как смерть; зато хрупка, как стекло.
  • Не надо войны, не надо…. Давайте-ка лучше работать, мыслить, искать. Единственная настоящая слава — это слава труда. Война — удел варваров.
  • Кто не уважает себя, тот — несчастен, но зато тот, кто слишком доволен собой, — глуп.
  • Жизнь! Не так уж она хороша, но и не так плоха, как многим думается.
  • Когда один из друзей женится, то дружбе конец, навсегда конец. Ревнивая любовь женщины, подозрительная, беспокойная и плотская любовь, не терпит прямодушной, бодрой привязанности, той доверчивой привязанности и ума и сердца, какая существует между двумя мужчинами.
  • Чтобы любовь была настоящей, она, по-моему, должна перевернуть сердце, мучительно скрутить нервы, опустошить мозг, она должна быть — как бы выразиться? — полна опасностей, даже ужасна, почти преступна, почти святотатственна; она должна быть чем-то вроде предательства; я хочу сказать, что она должна попирать священные преграды, законы, братские узы; когда любовь покойна, лишена опасностей, законна, разве это настоящая любовь? - Я не знал, что отвечать, а про себя философски воскликнул: "О, женская душа, ты вся здесь!"