Неспящие в Сиэтле: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Philip J.1987qazwsx переименовал страницу Неспящие в Сиэтле (фильм) в Неспящие в Сиэтле: ещё есть только серия Kyle XY
мНет описания правки
Строка 23: Строка 23:
{{Q
{{Q
| Цитата =
| Цитата =
'''Джэй:''' Ну что ж, это судьба. Она разведена, мы не хотим перевешивать кухонную стенку, тебе нужна новая жена. Как это называется, когда всё пересекается в одной точке?
'''Джэй:''' Ну что ж, это [[судьба]]. Она разведена, мы не хотим перевешивать кухонную стенку, тебе нужна новая жена. Как это называется, когда всё пересекается в одной точке?
'''Сэм Болдуин:''' Бермудский треугольник.
'''Сэм Болдуин:''' Бермудский треугольник.
| Оригинал =
| Оригинал =
Строка 35: Строка 35:
'''Коллега:''' Проще стать жертвой террориста, чем выйти замуж после 40.
'''Коллега:''' Проще стать жертвой террориста, чем выйти замуж после 40.
'''Энни:''' Это неправда!
'''Энни:''' Это неправда!
'''Бекки:''' Это статистика.
'''Бекки:''' Это [[статистика]].
| Оригинал =
| Оригинал =
'''Co-Worker:''' It's easier to be killed by a terrorist than it is to find a husband over the age of 40!
'''Co-Worker:''' It's easier to be killed by a terrorist than it is to find a husband over the age of 40!
Строка 48: Строка 48:
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы США]]
[[Категория:Фильмы-мелодрамы]]
[[Категория:Фильмы Норы Эфрон]]


[[en:Sleepless in Seattle]]
[[en:Sleepless in Seattle]]

Версия от 18:30, 25 июня 2012

«Неспящие в Сиэтле» (англ. Sleepless in Seattle) — фильм Норы Эфрон 1993 года.

Цитаты

  •  

Она выглядит как моя первая учительница, а я ненавидел свою первую учительницу… подожди, ОНА И ЕСТЬ моя первая учительница! — глядя на фотографию

 

[looking at a photograph] She looks like my third grade teacher, and I hated my third grade teacher… wait a minute, she IS my third grade teacher!

  — Сэм Болдуин


  •  

Энни Рид: Это было тогда, когда люди ЗНАЛИ, что значит любить. Они знали это! Время, расстояние… ничто не могло разделить их, потому что они знали. Это было правильно. Это было реально. Это было…
Бекки: Кино! Вот в чём твоя проблема! Ты хочешь не любить. Ты хочешь любить в кино.

 

Annie Reed: Now that was when people KNEW how to be in love. They knew it! Time, distance… nothing could separate them because they knew. It was right. It was real. It was…
Becky: A movie! That’s your problem! You don’t want to be in love. You want to be in love in a movie.


  •  

Джэй: Ну что ж, это судьба. Она разведена, мы не хотим перевешивать кухонную стенку, тебе нужна новая жена. Как это называется, когда всё пересекается в одной точке?
Сэм Болдуин: Бермудский треугольник.

 

Jay: Well, this is fate! She’s divorced, we don’t want to redo the cabinets, and you need a wife. What do they call it when everything intersects?
Sam Baldwin: The Bermuda Triangle.


  •  

Коллега: Проще стать жертвой террориста, чем выйти замуж после 40.
Энни: Это неправда!
Бекки: Это статистика.

 

Co-Worker: It's easier to be killed by a terrorist than it is to find a husband over the age of 40!
Annie: That statistic is not true!
Becky: That's right it's not true, but it feels true.

Ссылки