Джордж Бёрнс: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Tverdi переименовал страницу Джордж Берне в Джордж Бёрнс: Некорректное имя
шаблон
Строка 2: Строка 2:
|Тема= Джордж Бёрнс
|Тема= Джордж Бёрнс
|Википедия= Джордж Бёрнс}}
|Википедия= Джордж Бёрнс}}
{{значения|Бёрнс (значения)}}

'''Джордж Бёрнс''' ({{lang-en|George Burns}}, урождённый '''Натан Бирнбаум''' ({{lang-en|Nathan Birnbaum}})) — американский актёр, комик, автор десяти книг, лауреат премии «[[w:Оскар (премия)|Оскар]]». Актёрская карьера Джорджа Бёрнса длилась 94 года и считается одной из самых продолжительных в американском шоу-бизнесе. Единственный в истории кинематографа мужчина-лауреат «Оскара», перешагнувший столетний рубеж.
'''Джордж Бёрнс''' ({{lang-en|George Burns}}, урождённый '''Натан Бирнбаум''' ({{lang-en|Nathan Birnbaum}})) — американский актёр, комик, автор десяти книг, лауреат премии «[[w:Оскар (премия)|Оскар]]». Актёрская карьера Джорджа Бёрнса длилась 94 года и считается одной из самых продолжительных в американском шоу-бизнесе. Единственный в истории кинематографа мужчина-лауреат «Оскара», перешагнувший столетний рубеж.


Строка 56: Строка 56:
{{DEFAULTSORT:Бёрнс, Джордж}}
{{DEFAULTSORT:Бёрнс, Джордж}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
[[Категория:Актёры США‏‎]]
[[Категория:Актёры США‏]]
[[Категория:Актёры по алфавиту]]
[[Категория:Актёры по алфавиту]]



Версия от 11:00, 23 августа 2012

Джордж Бёрнс (англ. George Burns, урождённый Натан Бирнбаум (англ. Nathan Birnbaum)) — американский актёр, комик, автор десяти книг, лауреат премии «Оскар». Актёрская карьера Джорджа Бёрнса длилась 94 года и считается одной из самых продолжительных в американском шоу-бизнесе. Единственный в истории кинематографа мужчина-лауреат «Оскара», перешагнувший столетний рубеж.

Цитаты

  •  

Чтобы напиться до безобразия, мне теперь хватает одной рюмки. Не могу только запомнить, тринадцатой или четырнадцатой.

  •  

Счастье — это когда у тебя есть большая, дружная, заботливая, любящая семья в другом городе.

 

Happiness is having a large, loving, caring, close-knit family in another city.

  •  

Комик заставляет вас рассмеяться. Юморист заставляет вас задуматься и потом рассмеяться.

  •  

К восьмидесяти годам вы уже знаете всё. Вот только как это вспомнить?

  •  

Я становлюсь забывчив. Жалуясь, что всё уже нынче не то, что раньше, я каждый раз забываю включить в этот перечень себя.

  •  

Счастье — это хорошая сигара, хороший обед и хорошая женщина. Или дурная женщина — это уж смотря по тому, сколько счастья вы можете себе позволить.

 

Happiness is: A good martini, a good meal, a good cigar and a good woman… or a bad woman, depending on how much happiness you can stand.

  •  

Я выкуриваю в день по десять сигар, выпиваю два двойных мартини за обедом и столько же за ужином. Кроме того, я путаюсь с женщинами значительно моложе меня. Все меня спрашивают, что об этом думает мой врач. Почем мне знать? Мой врач умер десять лет назад.

  •  

Приятно быть здесь? В моём возрасте приятно быть где угодно.

 

Nice to be here? At my age it's nice to be anywhere.

  •  

 

Ссылки

  • [1] George Burns на imdb