Лоуренс Аравийский (фильм): различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
нет описания правки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
(→‎Бентли: дополнение)
Нет описания правки
{{Q|Цитата=Шериф Али, пока племена арабов будут драться между собой, они останутся слабым народом. Жалким народом, жадным, варварским и жестоким, как ты.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=Sherif Ali, so long as the Arabs fight tribe against tribe, so long will they be a little people, a silly people, greedy, barbarous, and cruel, as you are.}}
{{Q|Цитата=Лучшие пойдут не за деньгами, они пойдут за мной.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=The best of them won't come for money; they'll come for me.}}
{{Q|Цитата=Тысяча арабов — это тысяча ножей, готовых вонзиться в любой момент. Это тысяча верблюдов. А значит — тысяча пакетов взрывчатки и тысяча ружей. Мы пересечем Аравию — [[турки]] глазом моргнуть не успеют. разрушим железную дорогу. Если они починят ее — разрушим снова. За тринадцать недель в Аравии наступит хаос.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=A thousand Arabs means a thousand knives, delivered anywhere day or night. It means a thousand camels. That means a thousand packs of high explosives and a thousand crack rifles. We can cross Arabia while Johnny Turk is still turning round, and smash his railways. And while he's mending them, I'll smash them somewhere else. In thirteen weeks, I can have Arabia in chaos.}}
{{Q|Цитата=Честь может быть и у воров, но ее нет у политиков.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=There may be honor among thieves, but there's none in politicians.}}
{{Q|Цитата=Пленных не брать! Пленных не брать...|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
=== Принц Фейсал ===
 
{{Q|Цитата= [[Арабы]] не любят пустыню, мы любим воду и зелень. В пустыне ничего нет. Кому нужна пустота?|Автор=|Комментарий=|Оригинал=No Arab loves the desert. We love water and green trees, there is nothing in the desert. No man needs nothing.}}
{{Q|Цитата=Молодые любят воевать, и достоинства войны это достоинства молодых: храбрость и вера в будущее. Старики заключают мир, и пороки мира это пороки стариков: недоверие и осторожность. Так заведено.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=Young men make wars, and the virtues of war are the virtues of young men – courage and hope for the future. Then old men make the peace, and the vices of peace are the vices of old men – mistrust and caution. It must be so.}}
{{Q|Цитата=Для величия нам нужны [[англичане]]. Или <…> то, чего не даст ни один человек. Нам нужно чудо.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=To be great again, it seems that we need the english... or… What no man can provide. We need a miracle.}}
{{Q|Цитата=Лоуренс — как обоюдоострый меч…|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}}
 

Навигация