Майкл (фильм): различия между версиями

Материал из Викицитатника
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 9: Строка 9:
* Вы должны научиться [[смех|смеяться]] — это путь к настоящей любви.
* Вы должны научиться [[смех|смеяться]] — это путь к настоящей любви.
* Если кто-то намеревается забрать у вас деньги, это еще не значит, что они у вас есть.
* Если кто-то намеревается забрать у вас деньги, это еще не значит, что они у вас есть.
* Крылья?! Это прелестно!


[[Категория:Фильмы по алфавиту]]
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]

Версия от 20:30, 7 января 2013

«Майкл» (Michael) — фильм Норы Эфрон 1996 года.

  • — Помните, что говорили Джон и Пол?
    — Апостолы?
    — Нет, Битлы. All you need is love.
  • Тогда мне пришлось бы поверить, что однажды я пойду по улице, и какая—то неизвестная сила повернет меня вправо, а не влево, как хотел бы я сам, и в этот момент из—за угла появится машина с женщиной моей мечты, и у машины вдруг спустит колесо, когда она доедет именно до того места, где стою я. Нет, этого никогда не случалось.
  • А знаешь, ведь это я изобрёл танцы.
  • Вы, люди не понимаете всей прелести жизни и не цените её.
  • Запомни, Спарки, что бы тебе ни говорили, сахара никогда нельзя съесть слишком много.
  • Вы должны научиться смеяться — это путь к настоящей любви.
  • Если кто-то намеревается забрать у вас деньги, это еще не значит, что они у вас есть.
  • Крылья?! Это прелестно!