Даниил Иванович Хармс: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м оформление
Строка 1: Строка 1:
[[Файл: Charms.jpg|thumb|<center>Даниил Хармс<br />со ''специальным'' лицом<br />конец 1930-х]]
{{Навигация|Википедия=Даниил Иванович Хармс|Викисклад=|Викитека=}}
{{Навигация|Википедия=Даниил Иванович Хармс|Викисклад=|Викитека=}}
'''Дании́л Ива́нович Хармс''' (настоящая фамилия '''Ювачёв'''; 1905 — 1942) — русский поэт, прозаик и драматург, писавший в абсурдистской манере.
'''Дании́л Ива́нович Хармс''' (настоящая фамилия '''Ювачёв'''; 1905 — 1942) — русский поэт, прозаик и драматург, писавший в абсурдистской манере.

Версия от 12:21, 20 сентября 2013

Даниил Хармс
со специальным лицом
конец 1930-х

Дании́л Ива́нович Хармс (настоящая фамилия Ювачёв; 1905 — 1942) — русский поэт, прозаик и драматург, писавший в абсурдистской манере.

Цитаты из произведений

  • Я теперь считаю так: меры нет. Вместо меры наши мысли, заключённые в предмет.
  • Совершенную вещь можно всегда изучать, иными словами в совершенной вещи есть всегда что-либо неизученное. Если бы оказалась вещь изученная до конца, то она перестала бы быть совершенной ибо совершенно только то что конца не имеет то есть бесконечно. («О круге»)
  • На замечание: «Вы написали с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моём написании». (<1937—1938>, отдельная запись)
  • Нужно ли человеку что-либо помимо жизни и искусства? Я думаю, что нет: больше не нужно ничего, сюда входит всё настоящее. (Письмо к К. В. Пугачёвой от 16 октября 1933 года)
  • Хорошо и практично, чтобы избавиться от порока курения, использовать порок хвастовства. («О вреде курения», 1933)
  • Два человека разговорились. Причём один человек заикался на гласных, а другой на гласных и согласных. Когда они кончили говорить, стало очень приятно — будто потушили примус. <1936—1937>
  • У одной маленькой девочки на носу выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер». («Новая анатомия», 1935, приведено полностью)
  • Травить детей — это жестоко. Но что-нибудь ведь надо же с ними делать? (<сер. — II пол. 1930-х>, отдельная запись)
  • Хвилищевский ел клюкву, стараясь не морщиться. Он ждал, что все скажут: «Какая сила характера!» Но никто не сказал ничего. (из записной книжки, приведено полностью)
  • Всякая мудрость хороша, если её кто-нибудь понял. Непонятая мудрость может запылиться. (<Голубая тетрадь>)
  •  

всех актёров по очереди рвёт на полуслове
Маленькая девочка: Папа просил передать вам всем, что театр закрывается, нас всех тошнит. («Случаи»: (№ 20) «Неудачный спектакль»)

  • Когда я вижу человека, мне хочется ударить его по морде. Так приятно бить по морде человека! (<1939>, начало сценки)
  • Мне дано все, чтобы жить возвышенной жизнью. А я гибну в лени, разврате и мечтании.

См. также