Гай Саллюстий Крисп: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ужос |
м →Цитаты |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
{{Q|[[Богатство]] не уменьшает [[жадность|жадности]].|Автор=}} |
{{Q|[[Богатство]] не уменьшает [[жадность|жадности]].|Автор=}} |
||
{{Q|Когда дурным людям достаются награды, безвозмездно быть честным нелегко.<ref>Саллюстий, Гай Крисп. Сочинения / Пер. В. О. Горенштейна. — М., 1981. — С. 110.</ref><ref name="Дми">Мысли и изречения древних (с указанием источника) / сост. К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2003.</ref>|Автор=«История», I, 77, 9}} |
{{Q|Когда дурным людям достаются награды, безвозмездно быть честным нелегко.<ref>Саллюстий, Гай Крисп. Сочинения / Пер. В. О. Горенштейна. — М., 1981. — С. 110.</ref><ref name="Дми">Мысли и изречения древних (с указанием источника) / сост. К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2003.</ref>|Автор=«История», I, 77, 9}} |
||
{{Q|Немногие желают [[свобода|свободы]], <...> большинство — справедливых господ.<ref>Harbottle T. B. Dictionary of Quotations (classical). – New York, 1958. — P. 206/</ref>|Автор=«История», IV, 69, 18|Комментарий= }} |
{{Q|Немногие желают [[свобода|свободы]], <...> большинство — справедливых господ.<ref>Harbottle T. B. Dictionary of Quotations (classical). – New York, 1958. — P. 206/</ref><ref name="Дми" />|Автор=«История», IV, 69, 18|Комментарий= }} |
||
{{Q|При [[согласие|согласии]] малое возрастает, при раздорах великое распадается.|Автор=Jugurtha, 10|Оригинал=Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur}} |
{{Q|При [[согласие|согласии]] малое возрастает, при раздорах великое распадается.|Автор=Jugurtha, 10|Оригинал=Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur}} |
||
Версия от 10:58, 8 декабря 2013
Гай Саллю́стий Крисп (лат. Gaius Sallustius Crispus; 86 — 35 до н. э. (?)) — древнеримский историк, реформатор античной историографии, оказавший значительное влияние на Тацита и других историков.
Цитаты
— «История», I, 77, 9 |
— «История», IV, 69, 18 |
При согласии малое возрастает, при раздорах великое распадается. | |
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur | |
— Jugurtha, 10 |