Константин Дмитриевич Бальмонт: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Цитаты: оформление
→‎Цитаты: ещё сонет
Строка 22: Строка 22:
И яркие цвета, вся [[сила]] их земная,
И яркие цвета, вся [[сила]] их земная,
В кровавых [[кактус]]ах так радуют меня.|Автор=из стихотворения «[[s:Жемчужные тона картин венецианских (Бальмонт)|Жемчужные тона картин венецианских…]]»}}
В кровавых [[кактус]]ах так радуют меня.|Автор=из стихотворения «[[s:Жемчужные тона картин венецианских (Бальмонт)|Жемчужные тона картин венецианских…]]»}}

{{Q|Там смутный кто-то, я не знаю кто,
Ронял слова [[печаль|печали]] и забвенья:
«Бесчувственно Великое [[Ничто]],
В нём я и ты — мелькаем на [[мгновенье]]. |Автор=«Великое Ничто»]] }}


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 12:25, 23 декабря 2013

Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942) — поэт-символист, переводчик, эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века.

Цитаты

  •  
  •  

И вы мне до́роги, мучительные сны
Жестокой матери, безжалостной Природы,
Кривые кактусы, побеги белены,
И змей и ящериц отверженные роды.

  — из сонета «Уроды»
  •  

Мир тому, кто не боится
Ослепительной мечты,
Для него восторг таится,
Для него цветут цветы!

  — Из стихотворения «Папоротник», № 95 из книги стихов «Горящие здания», 1899</ref>
  •  

Но там, в Норвегии, ещё есть ночь иная,
Когда в полночный час горит светило дня.
И яркие цвета, вся сила их земная,
В кровавых кактусах так радуют меня.

  — из стихотворения «Жемчужные тона картин венецианских…»
  •  

Там смутный кто-то, я не знаю кто,
Ронял слова печали и забвенья:
«Бесчувственно Великое Ничто,
В нём я и ты — мелькаем на мгновенье.

  — «Великое Ничто»]]

Примечания