Красная жара (фильм, 1988): различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Википедия}} |
{{Википедия}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Цитаты == |
== Цитаты == |
||
Строка 7: | Строка 6: | ||
* Это нье рука лытейщика. Раз ти работаешь на литейном, то привык к жарэ. |
* Это нье рука лытейщика. Раз ти работаешь на литейном, то привык к жарэ. |
||
* Он сбъежал. |
* Он сбъежал. |
||
* |
* — Пошли. Всэ вмэстье.<br />— Почиму ти свэгда грузин придьераешьчя? Потому что мы такия простыя луди… И за эту вам мы такая лохкая добича. <br />— Что буде́т щ нащей щтраной?! Прямо как в щтарие времена! Мы ж ни в чем… не виноваты! <br /> — Какьие ваши доказательства?!<br />— Кокаинум! |
||
* Диалог с непосредственным начальником, перед отлётом в США: <br />— Привези Виктора домой, мы не должны выносить сор из избы! <br />—Доверьяй мнье! |
* Диалог с непосредственным начальником, перед отлётом в США: <br />— Привези Виктора домой, мы не должны выносить сор из избы! <br />—Доверьяй мнье! |
||
* Заселяясь в номер в гостинице, включает телевизор, по которому в этот момент идёт трансляция порнофильма: <br />— Капыталызм. |
* Заселяясь в номер в гостинице, включает телевизор, по которому в этот момент идёт трансляция порнофильма: <br />— Капыталызм. |
||
* Ты когда-нибудь слышал про [[:wiki:Правило Миранды|«Миранду»]]? |
* Ты когда-нибудь слышал про [[:wiki:Правило Миранды|«Миранду»]]? |
||
* Хулиганы (''с покачиванием головой и акцентом'') |
* Хулиганы (''с покачиванием головой и акцентом'') |
||
* |
* — Где Вы научились так хорошо говорить по-английски?<BR />— В армии. Обязательная подготовка. |
||
* |
* — Где ты научился автобус водить?<br />— В Киеве. |
||
* Администратор гостиницы:<br />—Иван Данко… Русский?<br />Шварцнеггер:<br />—Совэтскый. |
* Администратор гостиницы:<br />—Иван Данко… Русский?<br />Шварцнеггер:<br />—Совэтскый. |
||
* |
* — А зачем вам аквариум?<br />— Ну, знаете, когда я устаю, я любуюсь рыбками, и отдыхаю. Расслабляюсь. А как расслабляются у вас, в России?<br />— Водка. |
||
* |
* — Вот скажи мне, капитан, если у вас такой рай, то почему вы, как и мы, по ноздри в этом говне с героином и кокаином?!<br />— Китайцы нашли решение, сразу после Революции: они построили всех наркоторговцев, всех наркоманов, вывели их на площадь и расстреляли в затылок.<br />— Нет, здесь такое не сработает: проклятые политики не дадут.<br />— Расстреляйте сначала их. |
||
* |
* — Мы не американская полиция, так что если вы будете и дальше гнать наркоту в мою страну, то однажды, проснувшись утром, вы найдёте свои яйца в стаканчике у кровати.<br />—Ха, я святой человек, обойдусь без яиц.<br />—Тогда это будут твои глаза!<br />—Не пытайся меня запугать, мой белый друг(Элайша снимает тёмные очки, показывая Данко свою слепоту) |
||
* |
* — Встовай, я тебя вьезу домой на смерт! <br />— Посэлуй мою залупу! |
||
* |
* — От чего этот ключ? <br />— Поселуй меня в жёпу! |
||
* |
* — Вы не знаете от чего этот ключ? <br />— Почему бы тебе не спросить у своего друга? <br />— Попробуй сам! <br />— Какой шкаф открывается этим ключом? <br />— ''Еби сваю маму в заднису…'' |
||
* |
* — (встреча Виктора с Данко)— Мы видимся в истранных мистах, да? |
||
* |
* — У людей масса потребностей. Одна из них — закон и порядок, другая — развлечения. Мы оба живем по понятиям, Ваня. Ты по понятиям государства, а я по воровским понятиям. Мы оба уважаем храбрость. Мы оба не цепляемся за наши жизни. <br />— Ты презираешь жизни других людей. <br />— А ты нет? <br />— Ты убил моего друга. <br />— Ты убил моего брата. <br />— Твой брат был преступником. <br />— Мертвец он и есть мертвец. Спустя 70 лет в Москве начинают открываться двери. И вкус свободы будет с примесью кокаина. Страна, которая выжила при Сталине, всяко справится с наркотиками. Мне кажется, пора прекратить выпендриваться, капитан, и перейти к делу. У тебя мой ключ. Он мне очень нужен. Я за него щедро заплачу — больше, чем ты заработаешь за 10 лет. <br />— Я не продаю наркотики. <br />— Глупо. Ты такой глупый. Я думал ты разумнее, деньги учат этому. Но неет.. Это не про тебя. Ты — один из тех советских, которыйе только и ищут смерти. Я хорошо тебя знаю, Ваня. Без меня ты вообще не существуешь. |
||
<br /> |
<br /> |
||
Я налётчик Беня-хулиган,<br /> |
Я налётчик Беня-хулиган,<br /> |
||
Строка 38: | Строка 37: | ||
Дорогие девки, кабаки,<br /> |
Дорогие девки, кабаки,<br /> |
||
А кефир пусть хряпают быки. |
А кефир пусть хряпают быки. |
||
[[Категория:Фильмы США]] |
[[Категория:Фильмы США]] |
||
[[Категория:Фильмы по алфавиту]] |
[[Категория:Фильмы по алфавиту]] |
||
[[Категория:Фильмы 1988 года]] |
[[Категория:Фильмы 1988 года]] |
||
[[Категория:Криминальные фильмы]] |
|||
[[Категория:Фильмы-боевики]] |
|||
[[Категория:Фильмы Уолтера Хилла]] |
|||
[[it:Danko]] |
[[it:Danko]] |
Версия от 07:51, 30 декабря 2013
«Красная жара» (англ. Red Heat) — американский криминальный боевик 1988 года режиссёра Уолтера Хилла с Арнольдом Шварценеггером и Джеймсом Белуши в главных ролях.
Цитаты
Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику. |
- Это нье рука лытейщика. Раз ти работаешь на литейном, то привык к жарэ.
- Он сбъежал.
- — Пошли. Всэ вмэстье.
— Почиму ти свэгда грузин придьераешьчя? Потому что мы такия простыя луди… И за эту вам мы такая лохкая добича.
— Что буде́т щ нащей щтраной?! Прямо как в щтарие времена! Мы ж ни в чем… не виноваты!
— Какьие ваши доказательства?!
— Кокаинум! - Диалог с непосредственным начальником, перед отлётом в США:
— Привези Виктора домой, мы не должны выносить сор из избы!
—Доверьяй мнье! - Заселяясь в номер в гостинице, включает телевизор, по которому в этот момент идёт трансляция порнофильма:
— Капыталызм. - Ты когда-нибудь слышал про «Миранду»?
- Хулиганы (с покачиванием головой и акцентом)
- — Где Вы научились так хорошо говорить по-английски?
— В армии. Обязательная подготовка. - — Где ты научился автобус водить?
— В Киеве. - Администратор гостиницы:
—Иван Данко… Русский?
Шварцнеггер:
—Совэтскый. - — А зачем вам аквариум?
— Ну, знаете, когда я устаю, я любуюсь рыбками, и отдыхаю. Расслабляюсь. А как расслабляются у вас, в России?
— Водка. - — Вот скажи мне, капитан, если у вас такой рай, то почему вы, как и мы, по ноздри в этом говне с героином и кокаином?!
— Китайцы нашли решение, сразу после Революции: они построили всех наркоторговцев, всех наркоманов, вывели их на площадь и расстреляли в затылок.
— Нет, здесь такое не сработает: проклятые политики не дадут.
— Расстреляйте сначала их. - — Мы не американская полиция, так что если вы будете и дальше гнать наркоту в мою страну, то однажды, проснувшись утром, вы найдёте свои яйца в стаканчике у кровати.
—Ха, я святой человек, обойдусь без яиц.
—Тогда это будут твои глаза!
—Не пытайся меня запугать, мой белый друг(Элайша снимает тёмные очки, показывая Данко свою слепоту) - — Встовай, я тебя вьезу домой на смерт!
— Посэлуй мою залупу! - — От чего этот ключ?
— Поселуй меня в жёпу! - — Вы не знаете от чего этот ключ?
— Почему бы тебе не спросить у своего друга?
— Попробуй сам!
— Какой шкаф открывается этим ключом?
— Еби сваю маму в заднису… - — (встреча Виктора с Данко)— Мы видимся в истранных мистах, да?
- — У людей масса потребностей. Одна из них — закон и порядок, другая — развлечения. Мы оба живем по понятиям, Ваня. Ты по понятиям государства, а я по воровским понятиям. Мы оба уважаем храбрость. Мы оба не цепляемся за наши жизни.
— Ты презираешь жизни других людей.
— А ты нет?
— Ты убил моего друга.
— Ты убил моего брата.
— Твой брат был преступником.
— Мертвец он и есть мертвец. Спустя 70 лет в Москве начинают открываться двери. И вкус свободы будет с примесью кокаина. Страна, которая выжила при Сталине, всяко справится с наркотиками. Мне кажется, пора прекратить выпендриваться, капитан, и перейти к делу. У тебя мой ключ. Он мне очень нужен. Я за него щедро заплачу — больше, чем ты заработаешь за 10 лет.
— Я не продаю наркотики.
— Глупо. Ты такой глупый. Я думал ты разумнее, деньги учат этому. Но неет.. Это не про тебя. Ты — один из тех советских, которыйе только и ищут смерти. Я хорошо тебя знаю, Ваня. Без меня ты вообще не существуешь.
Я налётчик Беня-хулиган,
Пусть вас не смущает мой наган,
Я вам лучше песню пропою
Про блатную молодость мою.
Я замерзаю, фрайера поставил я на гоп,
Фрайер оказался жирный клоп,
Взял бумажник, кольца, мишуру,
Будет поиграться чем в буру.
Знает и Одесса, и Ростов,
Мой куда девался весь улов.
Дорогие девки, кабаки,
А кефир пусть хряпают быки.