Форсаж 5: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
+ из Форсаж (значения) (куча интервик)
 
м фальш
Строка 63: Строка 63:
[[Категория:Фильмы Джастина Лина]]
[[Категория:Фильмы Джастина Лина]]


[[de:Fast & Furious Five]]
[[en:Fast Five]]
[[en:Fast Five]]
[[es:Fast & Furious 5]]
[[fa:تند و بی‌امان ۵ (فیلم)]]
[[fr:Fast and Furious 5]]
[[it:Fast & Furious 5]]
[[it:Fast & Furious 5]]
[[ms:Fast & Furious 5]]
[[nl:Fast & Furious 5]]
[[ja:ワイルド・スピード MEGA MAX]]
[[no:Fast Five]]
[[pl:Szybka piątka]]
[[pt:Fast & Furious 5]]
[[ru:Форсаж 5]]
[[fi:Fast & Furious 5]]
[[uk:Форсаж 5: Пограбування в Ріо]]
[[zh:玩命關頭5]]

Версия от 10:30, 4 января 2014

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

«Форсаж 5» (англ. Fast Five, дословный перевод — «Быстрая пятёрка»; другие названия на английском: «Fast & Furious 5» и «Fast & Furious 5: Rio Heist») — американский боевик режиссёра Джастина Лина, пятая часть киносериала «Форсаж».

Цитаты

  •  

Фаско! Слежка за Реисом по полной программе! Пойдёт в сортир — доложишь мне, сколько раз он стряхнул! (Люк Хобс)

  •  

Роман, ну что так долго? Я уж думал, что ты тут с хромированными дисками нарисуеьшся! (Брайан О` Коннер)

  •  

— Племяшке подарок?
— Понятия не имею, о чём ты говоришь...
— Да о чём, о чём, о том, что вовремя вынимать надо, это ж главное правило мужика, нельзя о нём забывать! (Доминик, Брайан, Роман)

  •  

10 миллионов, это ж сколько кисок можно приманить, главное, что б сил хватило...(Роман)

  •  

— Ты опять заложил слишком много взрывчатки!
— Много...Мало...Всё едино!
— Это что, какая-то буддистская чушь, которую ты вычитал в книжке в тюремной библиотеке?!
— Сплошной негатив, Брат...
— И то, что ты сейчас делаешь со стеной — это тоже из той же книжки? (Тего, Сантос)

  •  

А я-то думал, что ты стринги носишь...(Роман)

  •  

— Пасут шестеро.
— Семеро. Думаешь, тот парень с кошельком на поясе — турист?
— Эх, здесь нам его пальчиков не взять....Нужно ещё разведать....Двоих ребят захватить...
— А лучше....Женскую работу ребятам не поручать! (Хан, Жизель)

  •  

Это уже не "Миссия не выполнима", а "Миссия не мать её вменяема"! (Роман)

  •  

Когда я выиграю здесь, то куплю тебе пожизненный запас антидепрессантов! (Тего)

  •  

Миллионы приходят и уходят, не в них счастье. Самым важным навсегда останутся люди в этой комнате. Вот здесь. Сейчас. За семью! (Дом)

  •  

— Хобс — как Ветхий Завет: кровь, пули и гнев Божий — вот его стиль!
— Чёрт! Дело и без того не простое, а тут ещё ковбой-старообрядец на нашу задницу! (Брайан, Роман)

  •  

— Вернёшь ты Мартину Лютеру Кингу его тачку?
— Сразу, как ты Уиллу Смитту его пиджачок отдашь! (Роман, Теж)

  •  

Я же говорил, что у этой тощей яйца есть! (Сантос)

  •  

 Урод есть урод, на любом языке! (Сантос)

  •  

— Сексуальные ножки, малышка. Во сколько приём?
— Как только я жму на курок. Ну что, записывать? (Роман, Жизель)

  •  

— У нас на кону — 100.000.000 долларов....
— Ну-ка повтори! (Дом, Роман)

  •  

Ей-Богу, не быдь ты за стеклом, так бы и расфигачил твою мерзкую рожу! (Роман)

  •  

Мы с вам собираемся проникнуть в полицейский участок! Кто-нибудь в курсе, кто там обитает? Я скажу: копы, мусора, фараоны, полицаи. Мы их всех не любим! (Теж)

  •  

полицейский: Здесь сказано: "Белый"!
Роман: А я загорел. Видно же!