Волк: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Финитор (обсуждение | вклад) м пардон мимо |
Серый В., санитар |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
'''Волк''' ({{lang-la|Canis lupus}}; '''серый волк''', '''обыкновенный волк''') — хищное млекопитающее семейства псовых. |
'''Волк''' ({{lang-la|Canis lupus}}; '''серый волк''', '''обыкновенный волк''') — хищное млекопитающее семейства псовых. |
||
== Цитаты о волках в прямом смысле == |
== Цитаты == |
||
=== о волках в прямом смысле === |
|||
{{Q|[[w:Нервная булимия|Волчий голод]]|Автор=фразеологизм}} |
{{Q|[[w:Нервная булимия|Волчий голод]]|Автор=фразеологизм}} |
||
{{Q|Волчий аппетит|Автор=фразеологизм}} |
{{Q|Волчий аппетит|Автор=фразеологизм}} |
||
Строка 19: | Строка 20: | ||
{{Q|Сколько волка ни корми, всех лосей заповедника на него не спишешь.<ref name="Душ"/>|Автор=Н. Кублицкий}} |
{{Q|Сколько волка ни корми, всех лосей заповедника на него не спишешь.<ref name="Душ"/>|Автор=Н. Кублицкий}} |
||
=== |
=== иносказательно === |
||
{{Q|Волк в овечьей шубе (или шкуре).|Автор=из басни [[Эзоп]]а}} |
|||
{{Q|Но, пожалуй, самым забавным оказалось <…> [[мгновение]] духовного открытия, когда со всей пронзительностью, не допускавшей двойных толкований, меня осенило, что соседняя комната была занята вовсе не обычными [[французы|французами]], <…> а... двумя в высшей степени странными [[животное|животными]]: волком и [[утка|уткой]]. <…> |
{{Q|Но, пожалуй, самым забавным оказалось <…> [[мгновение]] духовного открытия, когда со всей пронзительностью, не допускавшей двойных толкований, меня осенило, что соседняя комната была занята вовсе не обычными [[французы|французами]], <…> а... двумя в высшей степени странными [[животное|животными]]: волком и [[утка|уткой]]. <…> |
||
Что за дичь! – волк и утка в комнате привокзального отеля! Но, с другой стороны, почему бы и нет? Всё на свете когда-то становится возможным, пускай даже и в [[Марсель|Марселе]], в обычной затрапезной гостинице неподалёку от [[вокзал]]а... Неподалёку от вокзала, – скажу я вам как знаток [[вопрос]]а, – возможно всё. |
Что за дичь! – волк и утка в комнате привокзального отеля! Но, с другой стороны, почему бы и нет? Всё на свете когда-то становится возможным, пускай даже и в [[Марсель|Марселе]], в обычной затрапезной гостинице неподалёку от [[вокзал]]а... Неподалёку от вокзала, – скажу я вам как знаток [[вопрос]]а, – возможно всё. |
||
И вот ещё что было удивительным: вопреки подозрениям или даже уверенности моих проницательных [[читатель|читателей]] и, в особенности, читательниц, волк не только не пытался сожрать утку, но даже, как бы это сказать, совершенно напротив: если он даже и старался её как-то придушить или продырявить, то в основном своими отвратительными волчьими ласками...<ref name="Allais">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие= «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было» |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|152}}|Автор=[[Альфонс Алле]], «Маленький волк и толстая [[утка]]» }} |
И вот ещё что было удивительным: вопреки подозрениям или даже уверенности моих проницательных [[читатель|читателей]] и, в особенности, читательниц, волк не только не пытался сожрать утку, но даже, как бы это сказать, совершенно напротив: если он даже и старался её как-то придушить или продырявить, то в основном своими отвратительными волчьими ласками...<ref name="Allais">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|заглавие= «[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было» |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|152}}|Автор=[[Альфонс Алле]], «Маленький волк и толстая [[утка]]» }} |
||
{{Q|Человек человеку волк.|Оригинал=Homo homini lupus est|Автор=[[Плавт]]}} |
|||
==Пословицы и поговорки== |
|||
===[[Азербайджанские пословицы|Азербайджанские]]=== |
|||
{{Q|Волк в пастухи не годится.}} |
{{Q|Волк в пастухи не годится.}} |
||
{{Q|Волк линяет — меняет шкуру, но не натуру.}} |
{{Q|Волк линяет — меняет шкуру, но не натуру.}} |
||
{{Q|Волк, что меня не трогает, пусть живет хоть тысячу лет.}} |
{{Q|Волк, что меня не трогает, пусть живет хоть тысячу лет.}} |
||
===[[Русские пословицы|Русские]]=== |
|||
{{Q|Бояться волка — бегать и от белки.}} |
{{Q|Бояться волка — бегать и от белки.}} |
||
{{Q|В согласном стаде волк не страшен.}} |
{{Q|В согласном стаде волк не страшен.}} |
||
{{Q|Волк и больной, овце не корысть.<ref name="дт">Овен: овца // [[Владимир Даль|В. И. Даль]]. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863—1866.</ref>}} |
|||
{{Q|Волка зубы кормят, зайца ноги носят, лису хвост бережёт.}} |
{{Q|Волка зубы кормят, зайца ноги носят, лису хвост бережёт.}} |
||
{{Q|Волка ноги кормят.}} |
{{Q|Волка ноги кормят.}} |
||
Строка 38: | Строка 42: | ||
{{Q|Встарь, бывало, собака с волком живала.}} |
{{Q|Встарь, бывало, собака с волком живала.}} |
||
{{Q|Голодный волк сильнее сытой собаки.}} |
{{Q|Голодный волк сильнее сытой собаки.}} |
||
{{Q|[[wikt:и овцы целы, и волки сыты|И овцы целы, и волки сыты.]]<ref name="дт"/>|Комментарий=удобно, выгодно для обеих сторон}} |
|||
{{Q|И пастух, и волк овцу стерегут.<ref>Овца // Русские народные пословицы и поговорки / сост. А. М. Жигулев. — М.: Московский рабочий, 1965. — С. 151-152.</ref>}} |
|||
{{Q|Коза с волком тягалась, рога да копыта остались.}} |
{{Q|Коза с волком тягалась, рога да копыта остались.}} |
||
{{Q|Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел.}} |
{{Q|Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел.<ref name="дт"/>}} |
||
{{Q|Не ставь неприятеля овцою, ставь его волком.<ref name="дт"/>}} |
|||
{{Q|Овце с волком плохо жить.<ref name="дт"/>}} |
|||
{{Q|Отольются волку овечьи слёзы.<ref name="дт"/>}} |
|||
{{Q|Плохо (худо) овцам, коли волк пастух.}} |
|||
{{Q|С волками жить, по волчьи выть.}} |
{{Q|С волками жить, по волчьи выть.}} |
||
{{Q|Сделайся овцой, а волки готовы.<ref name="дт"/>}} |
|||
{{Q|Сколько волка ни корми, он всё равно в лес смотрит.}} |
{{Q|Сколько волка ни корми, он всё равно в лес смотрит.}} |
||
{{Q|Таскал |
{{Q|Таскал волк — потащили и волка.}} |
||
{{Q|Я с тебя сыму овечью шкурку!<ref name="дт"/>|Комментарий=отсылка к басне Эзопа}} |
|||
===Другие=== |
|||
{{Q|Волк дерёт овец и яков, он учит пастухов осторожности.|Автор=[[Тибетские пословицы|тибетская]]}} |
{{Q|Волк дерёт овец и яков, он учит пастухов осторожности.|Автор=[[Тибетские пословицы|тибетская]]}} |
||
{{Q|Волк не кусает волка.|Оригинал=Lupus non mordet lupum.|Автор=[[латинские пословицы|латинская]]|Комментарий=это выражение отражает знания древних римлян и не является правдой — волки дерутся для установления и поддержания иерархии в стае}} |
{{Q|Волк не кусает волка.|Оригинал=Lupus non mordet lupum.|Автор=[[латинские пословицы|латинская]]|Комментарий=это выражение отражает знания древних римлян и не является правдой — волки дерутся для установления и поддержания иерархии в стае}} |
||
{{Q|Волк предложил пасти овец бесплатно.|Автор=[[телугуйские пословицы|телугийская]]}} |
{{Q|Волк предложил пасти овец бесплатно.|Автор=[[телугуйские пословицы|телугийская]]}} |
||
{{Q|Волк хоть обожрётся, а волком останется.|Автор=[[цыганские пословицы|цыганская]]}} |
{{Q|Волк хоть обожрётся, а волком останется.|Автор=[[цыганские пословицы|цыганская]]}} |
||
{{Q|Как волк в басне.|Оригинал=Lupus in fabula|Автор=[[латинские пословицы|латинская]]|Комментарий=лёгок на помине}} |
|||
{{Q|Как волк: то слишком сыт, то слишком голоден.|Автор=[[Осетинские пословицы|осетинская]]}} |
{{Q|Как волк: то слишком сыт, то слишком голоден.|Автор=[[Осетинские пословицы|осетинская]]}} |
||
{{Q|Какое дело волку до того, сколько стоит мул?|Автор=[[Курдские пословицы|курдская]]}} |
{{Q|Какое дело волку до того, сколько стоит мул?|Автор=[[Курдские пословицы|курдская]]}} |
||
Строка 56: | Строка 69: | ||
{{Q|Ловит волк, но и волка ловят.|Автор=[[Грузинские пословицы|грузинская]]}} |
{{Q|Ловит волк, но и волка ловят.|Автор=[[Грузинские пословицы|грузинская]]}} |
||
{{Q|Между волком и козой дружбы не бывает.|Автор=[[Лакские пословицы|лакская]]}} |
{{Q|Между волком и козой дружбы не бывает.|Автор=[[Лакские пословицы|лакская]]}} |
||
{{Q|Мёртвый осёл — праздник для волков.|Автор=[[Таджикские пословицы|таджикская]]}} |
{{Q|Мёртвый [[осёл]] — праздник для волков.|Автор=[[Таджикские пословицы|таджикская]]}} |
||
{{Q|Собаки, повидавшие волков, дружны.|Автор=[[Туркменские пословицы|туркменская]]}} |
{{Q|[[Собака|Собаки]], повидавшие волков, дружны.|Автор=[[Туркменские пословицы|туркменская]]}} |
||
{{Q|Хоть волк и одряхлел, но на одну овцу сил хватит.|Автор=[[Киргизские пословицы|киргизская]]}} |
{{Q|Хоть волк и одряхлел, но на одну овцу сил хватит.|Автор=[[Киргизские пословицы|киргизская]]}} |
||
Версия от 14:55, 9 января 2014
Волк (лат. Canis lupus; серый волк, обыкновенный волк) — хищное млекопитающее семейства псовых.
Цитаты
о волках в прямом смысле
— фразеологизм |
Волчий аппетит | |
— фразеологизм |
Кого лучше встретить в лесу: доброго волка или жестокого зайца?[1] | |
— Антоний Ходоровский |
Любовь овцы к волку длится до последнего вздоха.[1] | |
— Юзеф Булатович |
Сколько волка ни корми, всех лосей заповедника на него не спишешь.[1] | |
— Н. Кублицкий |
иносказательно
Волк в овечьей шубе (или шкуре). | |
— из басни Эзопа |
Но, пожалуй, самым забавным оказалось <…> мгновение духовного открытия, когда со всей пронзительностью, не допускавшей двойных толкований, меня осенило, что соседняя комната была занята вовсе не обычными французами, <…> а... двумя в высшей степени странными животными: волком и уткой. <…> | |
— Альфонс Алле, «Маленький волк и толстая утка» |
Человек человеку волк. | |
Homo homini lupus est | |
— Плавт |
Пословицы и поговорки
Азербайджанские
Волк в пастухи не годится. |
Волк линяет — меняет шкуру, но не натуру. |
Волк, что меня не трогает, пусть живет хоть тысячу лет. |
Русские
Бояться волка — бегать и от белки. |
В согласном стаде волк не страшен. |
Волк и больной, овце не корысть.[3] |
Волка зубы кормят, зайца ноги носят, лису хвост бережёт. |
Волка ноги кормят. |
Волков бояться — в лес не ходить. |
Встарь, бывало, собака с волком живала. |
Голодный волк сильнее сытой собаки. |
И овцы целы, и волки сыты.[3] — удобно, выгодно для обеих сторон |
И пастух, и волк овцу стерегут.[4] |
Коза с волком тягалась, рога да копыта остались. |
Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел.[3] |
Не ставь неприятеля овцою, ставь его волком.[3] |
Овце с волком плохо жить.[3] |
Отольются волку овечьи слёзы.[3] |
Плохо (худо) овцам, коли волк пастух. |
С волками жить, по волчьи выть. |
Сделайся овцой, а волки готовы.[3] |
Сколько волка ни корми, он всё равно в лес смотрит. |
Таскал волк — потащили и волка. |
Я с тебя сыму овечью шкурку![3] — отсылка к басне Эзопа |
Другие
Волк дерёт овец и яков, он учит пастухов осторожности. | |
— тибетская |
Волк не кусает волка. — это выражение отражает знания древних римлян и не является правдой — волки дерутся для установления и поддержания иерархии в стае | |
Lupus non mordet lupum. | |
— латинская |
Волк предложил пасти овец бесплатно. | |
— телугийская |
Волк хоть обожрётся, а волком останется. | |
— цыганская |
Как волк в басне. — лёгок на помине | |
Lupus in fabula | |
— латинская |
Как волк: то слишком сыт, то слишком голоден. | |
— осетинская |
Какое дело волку до того, сколько стоит мул? | |
— курдская |
Когда два барана дерутся, волк вспоминает, что голоден. | |
— уйгурская |
Кто боится волков, не разводит овец. | |
— персидская, армянская |
Кто опасается волков, тот готовит собак. | |
— арабская |
Ловит волк, но и волка ловят. | |
— грузинская |
Между волком и козой дружбы не бывает. | |
— лакская |
Мёртвый осёл — праздник для волков. | |
— таджикская |
Собаки, повидавшие волков, дружны. | |
— туркменская |
Хоть волк и одряхлел, но на одну овцу сил хватит. | |
— киргизская |
Источники
- ↑ 1 2 3 Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.
- ↑ Юрий Ханон «Альфонс, которого не было». — СПб.: Центр Средней Музыки & Лики России, 2013. — 544 с.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Овен: овца // В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. — 1863—1866.
- ↑ Овца // Русские народные пословицы и поговорки / сост. А. М. Жигулев. — М.: Московский рабочий, 1965. — С. 151-152.