Джеймс Блиш: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая страница: «{{википедия|Блиш, Джеймс}} '''Джеймс Бенджамен Блиш''' ({{lang-en|James Benjamin Blish}}; 23 мая 1921 — 30 июля 197…»
 
Строка 18: Строка 18:


==О произведениях==
==О произведениях==
{{Q|В книге Блиша<ref>James Blish, ''[http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?46804 The Seedling Stars]'', Gnome Press, 1957.</ref><ref>[http://www.fantlab.ru/work75305 цикл «Засеянные звёзды» («Пантропия») в «Лаборатории фантастики»]</ref> <…> описываются такие времена, особенно в [[Поверхностное натяжение (Блиш)|«Поверхностном натяжении»]], в которых автор, кажется, достигает самых отдалённых границ научной экстраполяции; но большинство деталей в книге проработаны в великолепной убедительной манере, до такой степени, что читатель точно знает, каково это — быть [[Программа «Семя»|аммиакокровным жителем]] Ганимеда, обезьяноподобным [[Люди «Чердака»|жителем-верхолазом]] Теллуры, [[Поверхностное натяжение (Блиш)|микроскопическим обитателем]] пруда на планете Тау Кита... и всё же оставаться человеком. Это прекрасный том, иллюстрирующий такую характеристика Блиша, как баланс между мышлением и написанием историй, усиливающими друг друга.|Автор=[[Энтони Бучер]], 1957|Оригинал=The Blish book <…> there are times, particularly in <Surface Tension>, when Blish seems to pass the most remote bounds of scientific extrapolation; but for most of the book the details are worked out in magnificently convincing manner, to the point where the reader knows precisely what it is like to be an ammonia-blooded citizen of Ganymede, a monkey-like treetop-dweller on Tellura, a microscopic pond-swimmer on a planet of Tau Ceti... and still to be a man. It's a volume nicely illustrating the characteristic Blish balance between thinking and storytelling, with each reinforcing the other.<ref>''[https://archive.org/stream/The_Magazine_of_Fantasy_and_Science_Fiction_v13n01_1957-07.MercuryAKv1.0/The%20Magazine%20of%20Fantasy%20and%20Science%20Fiction%20v13n01%20%281957-07.Mercury%29%28AKv1.0%29#page/n93/mode/2up Recommended Reading]'' by Anthony Boucher, The Magazine of Fantasy & Science Fiction, Vol. 13, No. 1 (July 1957), p.92.</ref>}}
{{Q|В книге Блиша<ref>James Blish, ''[http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?46804 The Seedling Stars]'', Gnome Press, 1957.</ref><ref>[http://www.fantlab.ru/work75305 цикл «Засеянные звёзды» («Пантропия») в «Лаборатории фантастики»]</ref> <…> описываются такие времена, особенно в [[Поверхностное натяжение (Блиш)|«Поверхностном натяжении»]], в которых автор, кажется, достигает самых отдалённых границ научной экстраполяции; но большинство деталей в книге проработаны в великолепной убедительной манере, до такой степени, что читатель точно знает, каково это — быть [[Программа «Семя»|аммиакокровным жителем]] Ганимеда, обезьяноподобным [[Люди «Чердака»|жителем-верхолазом]] Теллуры, [[Поверхностное натяжение (Блиш)|микроскопическим обитателем]] пруда на планете Тау Кита... и всё же оставаться человеком. Это прекрасный том, иллюстрирующий такую характеристику Блиша, как баланс между мышлением и написанием историй, усиливающими друг друга.|Автор=[[Энтони Бучер]], 1957|Оригинал=The Blish book <…> there are times, particularly in <Surface Tension>, when Blish seems to pass the most remote bounds of scientific extrapolation; but for most of the book the details are worked out in magnificently convincing manner, to the point where the reader knows precisely what it is like to be an ammonia-blooded citizen of Ganymede, a monkey-like treetop-dweller on Tellura, a microscopic pond-swimmer on a planet of Tau Ceti... and still to be a man. It's a volume nicely illustrating the characteristic Blish balance between thinking and storytelling, with each reinforcing the other.<ref>''[https://archive.org/stream/The_Magazine_of_Fantasy_and_Science_Fiction_v13n01_1957-07.MercuryAKv1.0/The%20Magazine%20of%20Fantasy%20and%20Science%20Fiction%20v13n01%20%281957-07.Mercury%29%28AKv1.0%29#page/n93/mode/2up Recommended Reading]'' by Anthony Boucher, The Magazine of Fantasy & Science Fiction, Vol. 13, No. 1 (July 1957), p.92.</ref>}}


{{Q|Конечно, можно излагать романы Блиша <из цикла «[[w:en:Cities in Flight|Города в полёте]]»><ref>Романы «[[Звёзды в их руках]]» (1956), «[[Вернись домой, землянин]]» (1955), «[[Жизнь ради звёзд]]» (1962), «[[Триумф времени]]» (1958).</ref> более благосклонным образом, назвав их, например, аллегориями, критически нацеленными на капиталистическую реальность Соединенных Штатов, потому что ведь именно их образ — как одну гигантскую гангстерско-политико-бизнесовую авантюру изображает автор и называет созданный образ «Космосом». Но какова вообще-то познавательная художественная ценность такого творчества? На мой взгляд — нулевая. Для того чтобы продемонстрировать несоответствие полицейско-бандитских и капиталистических методов управления обществом, Космос отнюдь не нужен. Впрочем, Космоса-то в романах цикла-трилогии и нет. Есть только выхваченные из него названия звёзд, Магеллановых Облаков, планет, напичканных земными проблемами и растянутых на скелетах рассказов, которые никоим образом невозможно было бы раздуть до размеров Универсума. Вместо типичного для фэнтези «эскапизма в чистейшую сказочность» мы получаем здесь образ ретирады в «чистую сенсацию». В таком случае уж абсолютную историческую правду предлагают «[[Три мушкетёра]]» Дюма по сравнению с той «познавательной нагрузкой», которую всучивает нам Блиш своей галактической авантюрой.
{{Q|Конечно, можно излагать романы Блиша <из цикла «[[w:en:Cities in Flight|Города в полёте]]»><ref>Романы «[[Звёзды в их руках]]» (1956), «[[Вернись домой, землянин]]» (1955), «[[Жизнь ради звёзд]]» (1962), «[[Триумф времени]]» (1958).</ref> более благосклонным образом, назвав их, например, аллегориями, критически нацеленными на капиталистическую реальность Соединенных Штатов, потому что ведь именно их образ — как одну гигантскую гангстерско-политико-бизнесовую авантюру изображает автор и называет созданный образ «Космосом». Но какова вообще-то познавательная художественная ценность такого творчества? На мой взгляд — нулевая. Для того чтобы продемонстрировать несоответствие полицейско-бандитских и капиталистических методов управления обществом, Космос отнюдь не нужен. Впрочем, Космоса-то в романах цикла-трилогии и нет. Есть только выхваченные из него названия звёзд, Магеллановых Облаков, планет, напичканных земными проблемами и растянутых на скелетах рассказов, которые никоим образом невозможно было бы раздуть до размеров Универсума. Вместо типичного для фэнтези «эскапизма в чистейшую сказочность» мы получаем здесь образ ретирады в «чистую сенсацию». В таком случае уж абсолютную историческую правду предлагают «[[Три мушкетёра]]» Дюма по сравнению с той «познавательной нагрузкой», которую всучивает нам Блиш своей галактической авантюрой.

Версия от 13:58, 22 июня 2014

Логотип Википедии
В Википедии есть статья

Джеймс Бенджамен Блиш (англ. James Benjamin Blish; 23 мая 1921 — 30 июля 1975) — американский писатель-фантаст. Литературную критику писал под псевдонимом Уильям Ателинг мл. (William Atheling, Jr.).

Цитаты

  •  

Хоть я и опубликовал на протяжении двадцати лет произведения общим тиражом почти пять миллионов экземпляров, за всё это время получил от читателей неполных шестьдесят писем, причём четыре пятых из них содержали упрёки относительно того, что данный текст задел религиозные, политические или моральные убеждения читателей. Рассудительной критики можно ожидать только от англичан, поскольку в США разумных рецензентов нет вообще.[1]

  — «То, что под руками»[2]
  •  

... с детства и примерно лет до 23-х мне просто и в голову не приходило, что можно писать что-нибудь, кроме фантастики.[3]

  •  

... научная фантастика позволяет описывать стоящие перед человеком проблемы и его переживания, так сказать, в почти чистом виде; в своих лучших образцах научная фантастика — это литература предельных ситуаций, причем ситуацию выдвигает не общество и не история, а сам автор, руководствуясь соображениями наиболее выразительной характеристики своих героев, не испытывая никаких ограничений, если не считать границ научно возможного; даже принцип научной вероятности здесь необязателен.
Независимо от своей эстетической ценности научная фантастика может выполнять и социальную функцию. Её тема — это прежде всего воздействие науки и техники на каждодневную жизнь человека; об этом воздействии почти совсем не говорится в других областях современной литературы. <…> Поэтому важна сама постановка вопроса научной фантастикой, ибо она дает читателю представление о характере общества, в котором он живёт.[3]

О Блише

  •  

... Ателинг, знаток колдовских книг с бельмом на глазу, который усматривал знамения в частях речи и читал всем нотации своим гнусавым голосом,..

 

... Father Atheling, a wall-eyed grimoiran who saw portents in parts of speech and lectured everyone in a tense nasal voice...

  — автопародия[4], «Чёрная пасха» (XIV), 1967
  •  

Найт и Блиш — люди в научной фантастике достаточно исключительные: оба интеллигентны, не страдают ни недостатком эрудиции <…>, ни отсутствием чувства юмора. Поэтому их крайне негативное отношение к большей части типичной продукции было источником многочисленных трений и антипатий. — перевод: Е. П. Вайсброт, В. Борисов, 2004

  Станислав Лем, «Фантастика и футурология», книга 2 (примечание 4), 1970, 1972
  •  

Грех Блиша[2] и Найта[5], невинный впрочем, состоит в том, что оба они просто разобрали текущую продукцию SF, то есть уделили внимание всем авторам без исключения. Негативная, сокрушительная критика литературной дешёвки, которую осуществил Найт, принимая во внимание её размеры и обстоятельность, абсолютно напрасна, поскольку авторам-остолопам и так уже нельзя ничем помочь, а общественность, как уже говорилось, на такие критические дисквалификации ровным счетом не обращает внимания.

  — Станислав Лем, «Science fiction: безнадёжный случай с исключениями», 1972

О произведениях

  •  

В книге Блиша[7][8] <…> описываются такие времена, особенно в «Поверхностном натяжении», в которых автор, кажется, достигает самых отдалённых границ научной экстраполяции; но большинство деталей в книге проработаны в великолепной убедительной манере, до такой степени, что читатель точно знает, каково это — быть аммиакокровным жителем Ганимеда, обезьяноподобным жителем-верхолазом Теллуры, микроскопическим обитателем пруда на планете Тау Кита... и всё же оставаться человеком. Это прекрасный том, иллюстрирующий такую характеристику Блиша, как баланс между мышлением и написанием историй, усиливающими друг друга.

 

The Blish book <…> there are times, particularly in <Surface Tension>, when Blish seems to pass the most remote bounds of scientific extrapolation; but for most of the book the details are worked out in magnificently convincing manner, to the point where the reader knows precisely what it is like to be an ammonia-blooded citizen of Ganymede, a monkey-like treetop-dweller on Tellura, a microscopic pond-swimmer on a planet of Tau Ceti... and still to be a man. It's a volume nicely illustrating the characteristic Blish balance between thinking and storytelling, with each reinforcing the other.[6]

  Энтони Бучер, 1957
  •  

Конечно, можно излагать романы Блиша <из цикла «Города в полёте»>[9] более благосклонным образом, назвав их, например, аллегориями, критически нацеленными на капиталистическую реальность Соединенных Штатов, потому что ведь именно их образ — как одну гигантскую гангстерско-политико-бизнесовую авантюру изображает автор и называет созданный образ «Космосом». Но какова вообще-то познавательная художественная ценность такого творчества? На мой взгляд — нулевая. Для того чтобы продемонстрировать несоответствие полицейско-бандитских и капиталистических методов управления обществом, Космос отнюдь не нужен. Впрочем, Космоса-то в романах цикла-трилогии и нет. Есть только выхваченные из него названия звёзд, Магеллановых Облаков, планет, напичканных земными проблемами и растянутых на скелетах рассказов, которые никоим образом невозможно было бы раздуть до размеров Универсума. Вместо типичного для фэнтези «эскапизма в чистейшую сказочность» мы получаем здесь образ ретирады в «чистую сенсацию». В таком случае уж абсолютную историческую правду предлагают «Три мушкетёра» Дюма по сравнению с той «познавательной нагрузкой», которую всучивает нам Блиш своей галактической авантюрой.
Однако же следует признать его ремесленническую тщательность и ту оригинальность, с которой он пытается изображать будущее оружие и занятия. Потому что писатели второй и третьей шеренги даже приключения не умеют толково сконструировать, а таковыми космическая научная фантастика кишмя кишит.

  — Станислав Лем, «Фантастика и футурология», книга 2 (Космическая фантастика), 1970, 1972

Статьи о произведениях

Примечания

  1. Станислав Лем. Фантастика и футурология. Книга 2 (Примечание 4). 2-е изд. (1972) / пер. Е. П. Вайсброта, В. Борисова, 2004.
  2. 1 2 Джеймс Блиш, сборник рецензий на SF 1950-1953 гг. «То, что под руками» («The Issue at Hand», 1964, 1967).
  3. 1 2 Почему я стал фантастом... (Ответы на анкету) // Иностранная литература. — 1967. — № 1 — С. 250-263.
  4. Ketterer, David (1987). Imprisoned in a Tesseract: The Life and Work of James Blish. Kent State University Press. p. 317. ISBN 978-0-87338-334-9.
  5. Деймон Найт, сборник рецензий на SF 1950-х «В поисках удивительного» («In Search of Wonder», 1956, 2-е изд. 1967).
  6. Recommended Reading by Anthony Boucher, The Magazine of Fantasy & Science Fiction, Vol. 13, No. 1 (July 1957), p.92.
  7. James Blish, The Seedling Stars, Gnome Press, 1957.
  8. цикл «Засеянные звёзды» («Пантропия») в «Лаборатории фантастики»
  9. Романы «Звёзды в их руках» (1956), «Вернись домой, землянин» (1955), «Жизнь ради звёзд» (1962), «Триумф времени» (1958).