Евгений Абрамович Баратынский: различия между версиями
[непроверенная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Friend (обсуждение | вклад) интервики |
Нет описания правки |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
|Викисклад = Category:Yevgeny Baratynsky |
|Викисклад = Category:Yevgeny Baratynsky |
||
}} |
}} |
||
⚫ | '''Евге́ний Абра́мович Бараты́нский''' (1800—1844; ''другое написание — Бораты́нский<ref>Происходил из шляхетского рода [[w:Баратынские|Бо(а)ратынских]], так подписана его последняя прижизненная книга «Сумерки», и ряд филологов признаёт основным этот вариант.</ref>) — русский поэт, переводчик, прозаик. |
||
⚫ | |||
[[Файл:Baratynskij.jpg|thumb|right]] |
[[Файл:Baratynskij.jpg|thumb|right]] |
||
== Цитаты == |
== Цитаты == |
||
{{Q|Я возвращуся к вам, поля моих отцов, |
|||
Дубравы мирные, священный сердцу кров!|Автор=«[[s:Родина (Боратынский)|Родина]]», 1821}} |
|||
{{Q|Взгляни на лик холодный сей, |
|||
{{Q | Цитата = Я возвращуся к вам, поля моих отцов, <br /> Дубравы мирные, священный сердцу кров! | Комментарий = Из стихотворения «Родина». }} |
|||
Взгляни, в нём жизни нет; |
|||
Но как на нём былых страстей |
|||
Ещё заметен след.|Автор=«[[s:Надпись (Боратынский)|Надпись]]», 1825}} |
|||
{{Q|Не подражай: своеобразен [[гений]] |
|||
И собственным величием велик.|Автор=«[[s:Не подражай: своеобразен гений (Боратынский)|Не подражай…]]», 1828}} |
|||
{{stub}} |
|||
{{Q | Цитата = Взгляни на лик холодный сей, <br /> Взгляни, в нём жизни нет; <br />Но как на нём былых страстей<br />Ещё заметен след.| Комментарий = Из стихотворения «Надпись», 1825.}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Баратынский, Евгений Абрамович}} |
{{DEFAULTSORT:Баратынский, Евгений Абрамович}} |
||
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
[[Категория:Персоналии по алфавиту]] |
||
[[Категория:Поэты по алфавиту]] |
|||
[[Категория:Поэты России]] |
|||
[[Категория:Писатели по алфавиту]] |
[[Категория:Писатели по алфавиту]] |
||
[[Категория: |
[[Категория:Писатели России]] |
||
[[Категория:Переводчики по алфавиту]] |
|||
[[Категория:Переводчики России]] |
|||
[[sk:Jevjenij Abramovič Baratynskij]] |
|||
[[uk:Баратинський Євген Абрамович]] |
Версия от 07:55, 10 августа 2014
Евге́ний Абра́мович Бараты́нский (1800—1844; другое написание — Бораты́нский[1]) — русский поэт, переводчик, прозаик.
Цитаты
Я возвращуся к вам, поля моих отцов, | |
— «Родина», 1821 |
Взгляни на лик холодный сей, | |
— «Надпись», 1825 |
Не подражай: своеобразен гений | |
— «Не подражай…», 1828 |
- ↑ Происходил из шляхетского рода Бо(а)ратынских, так подписана его последняя прижизненная книга «Сумерки», и ряд филологов признаёт основным этот вариант.