Журавль: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Журавль в стихах: КР и хватит |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Журавль в прозе: война |
||
Строка 32: | Строка 32: | ||
Мужик говорит: |
Мужик говорит: |
||
«С журавлями поймал, с ними и зарежу».|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Журавль и аист» (басня)}} |
«С журавлями поймал, с ними и зарежу».|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]], «Журавль и аист» (басня)}} |
||
{{Q|Холодный [[осень|осенний]] день. Сине-серые облака виснут над землёй сплошной крышей, и только к югу на горизонте светлая полоса [[небо|неба]], осиянного из-за облаков [[солнце]]м. Туда летят с [[печаль]]ным криком журавли. Пустые фольварки, испуганные [[деревня|деревни]]. Недавно здесь наступали и отступали австро-германские полки. Потом, преследуя их, здесь же двигались русские войска. Потоки людей, повозок, орудий, походных кухонь не умещались на главной дороге. Вдоль [[дорога|дороги]] по полям образовались новые дороги. Ногами и колёсами вырыли [[картофель]], [[свёкла|свёклу]], [[морковь]], втоптали в грязь [[капуста|капусту]]…|Автор=[[Степан Семёнович Кондурушкин|Степан Кондурушкин]], «Вслед за войной», 1915}} |
|||
{{Q|Плавает [[гусь]] по пруду и громко разговаривает сам с собою: |
{{Q|Плавает [[гусь]] по пруду и громко разговаривает сам с собою: |
Версия от 10:50, 7 сентября 2014
Жура́вль (латин. Grus) — род крупных, с характерным узнаваемым обликом птиц из семейства настоящих журавлей, обитающих почти на всех континентах и климатических зонах. Все виды журавля с длинными тонкими ногами и клювом, что связано с их жизнью на обводнённых и заболоченных территориях.
Всеядны, но преимущественно питаются рыбой и мелкими земноводными.
Журавль в прозе
— Афанасьев, Народные русские сказки; «Лиса и журавль» |
Жили-были на болоте журавль да цапля, построили себе по концам избушки. Журавлю показалось скучно жить одному, и задумал он жениться. | |
— Афанасьев, Народные русские сказки; «Журавль и цапля» |
— Лев Толстой, «Анна Каренина», 1875 |
Подавился волк костью и не мог выперхнуть. Он подозвал журавля и сказал: | |
— басня Эзопа в переводе Льва Толстого, 1875 |
Мужик расставил на журавлей сети за то, что они сбивали у него посев. В сети попались журавли, а с журавлями один аист. | |
— Лев Толстой, «Журавль и аист» (басня) |
Холодный осенний день. Сине-серые облака виснут над землёй сплошной крышей, и только к югу на горизонте светлая полоса неба, осиянного из-за облаков солнцем. Туда летят с печальным криком журавли. Пустые фольварки, испуганные деревни. Недавно здесь наступали и отступали австро-германские полки. Потом, преследуя их, здесь же двигались русские войска. Потоки людей, повозок, орудий, походных кухонь не умещались на главной дороге. Вдоль дороги по полям образовались новые дороги. Ногами и колёсами вырыли картофель, свёклу, морковь, втоптали в грязь капусту… | |
— Степан Кондурушкин, «Вслед за войной», 1915 |
Плавает гусь по пруду и громко разговаривает сам с собою: | |
— Константин Ушинский, «Гусь и журавль» |
Журавль в стихах
— Александр Сумароков, «Волк и Журавль» |
— Иван Крылов, «Волк и Журавль» |
— Фридрих Шиллер, «Ивиковы журавли» |
Журавль, ища гнезда, через моря стремится; | |
— Перси Биши Шелли, «К Эдуарду Уильэмсу» |
— К.Р., «Вернулся Май! Уж журавли…» (1882) |
Последней стаи журавлей | |
— К.Р., «Последней стаи журавлей…» (1901) |
— Константин Бальмонт , «Изморось» |
— Марина Цветаева, «Где лебеди? — А лебеди ушли…» |
— Расул Гамзатов, «Журавли» |
Пословицы и поговорки
Лучше синица в руках, чем журавль в небе | |
— Русские пословицы |