Миндаль: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Миндаль в поэзии: в значении - "неженка" у Цветаевой и пасхальный Мандельштам |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Миндаль в поэзии: Чиннов и Вечорка (в иносказательном смысле) |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
Никакой я вам не [[пряник]], |
Никакой я вам не [[пряник]], |
||
Не миндаль, не [[патока]]!|Автор=[[Марина Цветаева]], «[[s:Царь-Девица (Цветаева)/Встреча третья и последняя|Встреча третья и последняя]]», 1920}} |
Не миндаль, не [[патока]]!|Автор=[[Марина Цветаева]], «[[s:Царь-Девица (Цветаева)/Встреча третья и последняя|Встреча третья и последняя]]», 1920}} |
||
{{Q|Я рассердился. ― Не надо! |
|||
Довольно миндальничать в сумерках! |
|||
Повернул выключатель, |
|||
И сразу стало светло.<ref>''Т. Вечорка.'' Портреты без ретуши. Москва, «Дом-музей М. Цветаевой», 2007 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Владимировна Толстая|Т. Вечóрка]], «Правоведы», 1919}} |
|||
{{Q|Я тебя [[благословение|благословляю]], [[путь]] бесцельный, |
{{Q|Я тебя [[благословение|благословляю]], [[путь]] бесцельный, |
||
Строка 69: | Строка 74: | ||
Стоят, как пришлые, и вызывает жалость |
Стоят, как пришлые, и вызывает жалость |
||
[[Пасха]]льной [[глупость]]ю украшенный миндаль.<ref>''[[Мандельштам, Осип Эмильевич|Мандельштам О.Э.]]'' Собрание сочинений в четырёх томах. Москва, «Терра», 1991 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Холодная [[весна]]. Бесхлебный, робкий [[Крым]]...», 1933}} |
[[Пасха]]льной [[глупость]]ю украшенный миндаль.<ref>''[[Мандельштам, Осип Эмильевич|Мандельштам О.Э.]]'' Собрание сочинений в четырёх томах. Москва, «Терра», 1991 г.</ref>|Автор=[[Осип Эмильевич Мандельштам|Осип Мандельштам]], «Холодная [[весна]]. Бесхлебный, робкий [[Крым]]...», 1933}} |
||
{{Q|На остров Цитеру. Выпьем в пути. |
|||
Ну что? [[Цикута]] в бокале? |
|||
И горький миндаль. Миндаль? Почти |
|||
Цианистый калий.<ref>''[[w:Чиннов, Игорь Владимирович|Чиннов И.В.]]'' Собрание сочинений в двух томах, Том 1. Москва, «Согласие», 2002 г.</ref>|Автор=[[Игорь Владимирович Чиннов|Игорь Чиннов]], «На остров Цитеру. Выпьем в пути...», 1970}} |
|||
== Источники == |
== Источники == |
Версия от 01:14, 20 сентября 2014
Минда́ль (лат. Prunus dulcis, в прошлом — Prunus amygdalus или Amygdalus communis) — кустарник или небольшое дерево с косточковыми плодами из рода Слива. Однако довольно часто миндаль относят к орехам, но не столько по ошибке, сколько по привычке называть миндаль — орехом. Плоды миндаля по величине и форме напоминают абрикосовые косточки. Ядра принято называть семенами. Растение крайне неприхотливое и выносливое в условиях жаркого климата — отлично переносит засуху и палящее солнце, благодаря развитой корневой системе и экономной транспирации (медленному испарению воды с поверхности листьев). В спящем состоянии миндаль способен устоять и в низких температурах (до −25 °C), однако в период вегетации (пробуждения) губительны даже самые лёгкие заморозки.
Различают два вида миндаля — дикий горький и окультуренный сладкий. Из несъедобных ядер горького миндаля получают жирное масло для варки лучших сортов мыла, вырабатывают эфирное масло и приготавливают тонизирующие обезболивающие средства. Семена сладкого съедобного миндаля (так называемые «миндальные орехи») употребляются в пищу во всех видах: в свежем, сушёном, жареном, в качестве пряности (например, в выпечке ароматных хлебов, булочек, кренделей), добавки (к рису, мясу, птице), наполнителя (в шоколад, конфеты) и мн. др. Из миндаля готовят миндальное молоко (своеобразный заменитель коровьего молока), марципан (смесь молотого миндаля с сахарным сиропом), пралине (обжаренный в сахаре молотый миндаль), миндальное печенье, бланманже (лакомство на основе миндального молока, сахара и желатина), миндальную пасту, нежнейший миндальный крем и проч.
Также, существует устойчивое выражение миндальничать — то есть, притворно нежничать, проявлять излишнюю мягкость к тому, кто этого не заслуживает, сентиментальничать, слащаво говорить.
Миндаль в поэзии
Оставь печаль | |
— Василий Жуковский, «Оставь печаль...», 1830 |
— Саша Чёрный, «Цветы от солнца пьяны...», 1909 |
Люби меня! Я всем тебе близка. | |
— Елизавета Дмитриева, «Лишь раз один, как папоротник, я...», 1909 |
Христос сошёл в твои долины, | |
— Елизавета Дмитриева, «Христос сошел в твои долины...», 1915 |
— Марина Цветаева, «Сини подмосковные холмы...», 1915 |
— Марина Цветаева, «Встреча третья и последняя», 1920 |
Я рассердился. ― Не надо! | |
— Т. Вечóрка, «Правоведы», 1919 |
Я тебя благословляю, путь бесцельный, | |
— Илья Эренбург, «Зол и зноен мой горестный полдень...», 1920 |
Упадёт с ноги сандалия, | |
— Фёдор Сологуб, «Бога милого, крылатого...», 1921 |
— Георгий Николаевич Оболдуев, «Естественная история», 1929 |
Всё так же хороша рассеянная даль, | |
— Осип Мандельштам, «Холодная весна. Бесхлебный, робкий Крым...», 1933 |
— Игорь Чиннов, «На остров Цитеру. Выпьем в пути...», 1970 |
Источники
- ↑ Черубина де Габриак. «Исповедь». Москва, «Аграф», 2001 г.
- ↑ Т. Вечорка. Портреты без ретуши. Москва, «Дом-музей М. Цветаевой», 2007 г.
- ↑ Оболдуев Г.Н. Стихотворения 20-х годов. Москва, «Виртуальная галерея», 2009 г.
- ↑ Мандельштам О.Э. Собрание сочинений в четырёх томах. Москва, «Терра», 1991 г.
- ↑ Чиннов И.В. Собрание сочинений в двух томах, Том 1. Москва, «Согласие», 2002 г.