Молочай: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Молочай в поэзии: очень разная поэзия |
Khanaon (обсуждение | вклад) →Молочай в поэзии: Пастер-нак |
||
Строка 35: | Строка 35: | ||
Белеет молочай. Пласты размытой [[глина|глины]] |
Белеет молочай. Пласты размытой [[глина|глины]] |
||
Искрятся грифелем, и сланцем, и слюдой.|Автор= [[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «Полдень», 1907}} |
Искрятся грифелем, и сланцем, и слюдой.|Автор= [[Максимилиан Александрович Волошин|Максимилиан Волошин]], «Полдень», 1907}} |
||
{{Q|Ты открываешь [[глаза]]. |
|||
Тощ молочай. |
|||
Прыщет песчинками [[чибис]]. |
|||
[[Ящерица]] невзначай. |
|||
Пенно лущится крошево зыби |
|||
В грудках хряща.<ref group="комм.">«В грудках хряща» — здесь [[Борис Леонидович Пастернак|Пастернак]] называет «хрящом» небольшие белые камешки. Сейчас это слово уже устарело и практически вышло из употребления.</ref>|Автор= [[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Не я ли об этом же — о спящих песках...»,<ref name="Пастер">''[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Л. Пастернак]]''. Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Л.: Советский писатель, 1990 г.</ref> 1917}} |
|||
{{Q|Он стал спускаться. Дикий чашник |
|||
Гремел ковшом, и через край |
|||
Бежала пена. Молочай, |
|||
[[Полынь]] и дрок за набалдашник |
|||
Цеплялись, затрудняя шаг, |
|||
И вихрь [[степь|степной]] свистел в ушах.<ref name="Пастер"></ref>|Автор= [[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Подражательная» ''(вариация-2)'', 1918}} |
|||
{{Q|Ты не девка-полигамка, |
{{Q|Ты не девка-полигамка, |
||
Но святая Парасковья, |
Но святая Парасковья, |
||
Нас, купальщиков, встречай, |
Нас, купальщиков, встречай, |
||
Где [[песок]] и молочай!<ref>''[[Николай Алексеевич Заболоцкий|Н.А. Заболоцкий]]''. Полное собрание стихотворений и поэм. Новая библиотека поэта. СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор= [[Николай Алексеевич Заболоцкий|Николай Заболоцкий]], «Купальщики», 1928}} |
Где [[песок]] и молочай!<ref>''[[Николай Алексеевич Заболоцкий|Н. А. Заболоцкий]]''. Полное собрание стихотворений и поэм. Новая библиотека поэта. СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор= [[Николай Алексеевич Заболоцкий|Николай Заболоцкий]], «Купальщики», 1928}} |
||
== Комментарии == |
== Комментарии == |
Версия от 15:24, 26 сентября 2014
Молоча́й, Эуфо́рбия или эвфо́рбия (лат. Euphórbia) — крайне разнообразные по внешнему виду и широко распространённые растения из рода Эуфорбия семейства Молочайных, в котором насчитывается от пятисот до тысячи не похожих друг на друга видов. Так же широко молочаи и распространены. Например, только на территории России и близких стран произрастает около 160 видов. Молочаи могут быть как однолетними, так и многолетними растениями, они выглядят как травы, кустарники, шаровидные суккуленты или мощные деревья. И всё-таки самым известным из молочаев остаётся африканская эуфорбия, громадный канделябр, похожий на кактус, часто образующий пустынный пейзаж.
Многие молочаи широко распространены как неприхотливые комнатные растения, например: молочай прекрасный или красивейший. У большинства видов эуфорбий, как явствует из названия, — млечный сок, густой, быстро загустевающий, часто — ядовитый.
Молочай в прозе
Над срединою ущелья нависла громадная глыба, ежеминутно угрожавшая обрушиться вниз. Подножья скал обросли эвфорбами и алоэ, дававшими немного тени. За исключением этой суровой растительности не было другой. Ни деревца, ни травки. Лишь в одном месте котловины виднелось два-три жалких куста, немного тощей травы и несколько кустов верблюжьего терновника, на ветвях которого раскачивались, точно длинные кошельки, гнёзда птиц-ткачей. | |
— Майн Рид, «Переселенцы Трансвааля», 1883 |
Идя дальше, мы всё чаще встречаем драцены и эвфорбии. Эти последние напоминают паникадила с несколькими десятками подсвечников. Неподвижность и суровость их желобоватых ветвей странно отделяется от фантастической путаницы лиан. Я заметил, что здесь повсюду царствует необыкновенное разнообразие деревьев. Почти нигде нельзя встретить, чтобы несколько штук одного сорта стояли рядом. То же самое и с кустами: почти у каждого иная форма, иная кора, иные листья и плоды. | |
— Генрик Сенкевич «Письма из Африки», 1894 |
Грудь наша вдыхала положительно какой-то банный воздух. Пока мы шли лесом, ещё можно было кое-как терпеть, но когда достигли возвышенностей, на которых негры имеют обычай выжигать траву перед наступлением «массики», мне казалось, что вот-вот кто-нибудь из нас свалится. Стекловидная, чёрная земля была раскалена как под печки. В добавок ко всему, как обыкновенно в полуденное время, в воздухе не было ни малейшего движения; листья на деревьях висели неподвижно, эвфорбии, казалось, освобождались от своего оцепенения и таяли под палящими лучами солнца. Если бы не влажность воздуха, то никакое растение не вынесло бы этой страшной температуры, но для человека эта влажность делает зной ещё более невыносимым. | |
— Генрик Сенкевич «Письма из Африки», 1894 |
В начале веков, когда мир только возник и животные только принимались работать на человека, жил верблюд. Он обитал в Ревущей пустыне, так как не хотел работать и к тому же сам был ревуном. Он ел листья, шипы, колючки, молочай и ленился напропалую. Когда кто-нибудь обращался к нему, он фыркал: «фрр…», и больше ничего. | |
— Редьярд Киплинг, «Как верблюд получил свой горб», 1912 |
— Николай Гумилёв, «Африканский дневник», 1910-е |
И мечты бедного Джима о семейной жизни в один миг оказались разбитыми. | |
— Аркадий Аверченко, «По влечению сердца», 1910-е |
Вот первый плац — он огорожен от дороги густой изгородью жёлтой акации, цветы которой очень вкусно было есть весною, и ели их целыми шапками. Впрочем, охотно ели всякую растительную гадость, инстинктивно заменяя ею недостаток овощной пищи. Ели молочай, благородный щавель, и какие-то просвирки, дудки дикого тмина, и, в особенности, похожие на редьку корни свербиги, или свербигуса, или, вернее, сурепицы. Чтобы есть эти горьковатые корни с лучшим аппетитом, приносили с собою от завтрака ломоть хлеба и щепотку соли, завёрнутой в бумажку.[1] | |
— Александр Куприн, «Юнкера», 1932 |
Молочай в поэзии
— Роберт Браунинг, «Чайлд Роланд к Тёмной Башне пришёл», 1855 |
Травою жёсткою, пахучей и седой | |
— Максимилиан Волошин, «Полдень», 1907 |
— Борис Пастернак, «Не я ли об этом же — о спящих песках...»,[2] 1917 |
— Борис Пастернак, «Подражательная» (вариация-2), 1918 |
— Николай Заболоцкий, «Купальщики», 1928 |
Комментарии
- ↑ Курьёзная деталь: «стада павианов обгрызают молочаи»..., — по всей видимости, Гумилёв здесь ошибается... как типичный поверхностный наблюдатель. Во-первых, павианы живут не стадами, а стаями. А во-вторых, молочай — растение с горьким и ядовитым млечным соком (что прямо следует из его названия), так что павианы навряд ли были бы рады его обрызать.
- ↑ «В грудках хряща» — здесь Пастернак называет «хрящом» небольшие белые камешки. Сейчас это слово уже устарело и практически вышло из употребления.
Источники
- ↑ А. И. Куприн. Собрание сочинений в 9 томах. Том 9. М.: Гослитиздат, 1957 г.
- ↑ 1 2 Б. Л. Пастернак. Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Л.: Советский писатель, 1990 г.
- ↑ Н. А. Заболоцкий. Полное собрание стихотворений и поэм. Новая библиотека поэта. СПб.: Академический проект, 2002 г.
См. также
Поделитесь цитатами в социальных сетях: |