Виктория регия: различия между версиями

Материал из Викицитатника
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Виктория регия в прозе: и ничего не сократишь, настолько ярко
Строка 6: Строка 6:
{{Q|Успешному движению вперёд часто препятствовало также растение ''piosoca'', или водяная лилия Виктория регия, круглые [[лист]]ья которой, лежавшие по всей поверхности воды, почти соприкасались друг с другом, в то время как густые корни образовали внизу узлы, затруднявшие плавание. Целые акры были сплошь покрыты этими [[водяная лилия|водяными лилиями]], которые встречаются только в озёрах [[Амазонка|приамазонской]] долины. Несколько раз пришлось даже делать ради этого большие обходы, что чрезвычайно удлиняло расстояние, заставляя описывать круги в несколько ярдов, а потому они не успели сделать и трёх миль, когда пришлось уже подумать об остановке на [[ночь]].
{{Q|Успешному движению вперёд часто препятствовало также растение ''piosoca'', или водяная лилия Виктория регия, круглые [[лист]]ья которой, лежавшие по всей поверхности воды, почти соприкасались друг с другом, в то время как густые корни образовали внизу узлы, затруднявшие плавание. Целые акры были сплошь покрыты этими [[водяная лилия|водяными лилиями]], которые встречаются только в озёрах [[Амазонка|приамазонской]] долины. Несколько раз пришлось даже делать ради этого большие обходы, что чрезвычайно удлиняло расстояние, заставляя описывать круги в несколько ярдов, а потому они не успели сделать и трёх миль, когда пришлось уже подумать об остановке на [[ночь]].
Кроме того, все они чувствовали [[голод]], который начинал давать себя знать.|Автор=[[Томас Майн Рид|Майн Рид]], «Водяная пустыня» <small>(Глава 11. Нож вместо компаса)</small>, 1866}}
Кроме того, все они чувствовали [[голод]], который начинал давать себя знать.|Автор=[[Томас Майн Рид|Майн Рид]], «Водяная пустыня» <small>(Глава 11. Нож вместо компаса)</small>, 1866}}

{{Q|Наконец прошла эта мучительная ночь, и с первым проблеском зари они снова спустились в воду и медленно поплыли вперёд. Силы их в это утро заметно ослабели, потому что накануне они легли спать без [[ужин]]а и теперь отправились в путь без [[завтрак]]а. А тут ещё водяные лилии на каждом шагу преграждали им дорогу. Озеро или, вернее, его берега были запружены [[корни (растение)|корнями]] и листьями Виктории регии.|Автор=[[Томас Майн Рид|Майн Рид]], «Водяная пустыня» <small>(Глава 12. Островок или дерево?)</small>, 1866}}


{{Q|Внезапно наступает яркий день, [[солнце]] тут восходит стремительно, подобно быстрой комете. Взгляду открывается изумительной красоты картина — вчера я сумел лишь мельком рассмотреть её: поверхность огромного спокойного озера сплошь покрывают огромные блестящие зелёные листья почти идеально круглой формы. Над ними раскачиваются роскошные цветы, размером со средний [[вино|винный]] бочонок. Одни сверкают ослепительным белым цветом, другие пурпурным; некоторые пламенеют на солнце как расплавленное [[золото]]; а у самых великолепных — белая грациозно загнутая вверх кайма [[лепесток|лепестков]] ближе к сердцевине сменяется нежно-розовыми и малиновыми оттенками. Ещё не распустившиеся шаровидные [[бутон]]ы, покрытые жёсткой щетиной, напоминают огромные [[каштан]]ы.
{{Q|Внезапно наступает яркий день, [[солнце]] тут восходит стремительно, подобно быстрой комете. Взгляду открывается изумительной красоты картина — вчера я сумел лишь мельком рассмотреть её: поверхность огромного спокойного озера сплошь покрывают огромные блестящие зелёные листья почти идеально круглой формы. Над ними раскачиваются роскошные цветы, размером со средний [[вино|винный]] бочонок. Одни сверкают ослепительным белым цветом, другие пурпурным; некоторые пламенеют на солнце как расплавленное [[золото]]; а у самых великолепных — белая грациозно загнутая вверх кайма [[лепесток|лепестков]] ближе к сердцевине сменяется нежно-розовыми и малиновыми оттенками. Ещё не распустившиеся шаровидные [[бутон]]ы, покрытые жёсткой щетиной, напоминают огромные [[каштан]]ы.
Это — одно из чудес [[экватор]]иальных широт, сказочная Виктория-регия.
Это — одно из чудес [[экватор]]иальных широт, [[сказка|сказочная]] Виктория-регия.
На её неподвижных листьях копошится великое множество водяных животных и насекомых — наше появление не нарушает размеренного течения их жизни.|Автор=[[:w:Буссенар, Луи|Луи Буссенар]], «Виктория-регия» <small>(очерк)</small>, 1901}}
На её неподвижных листьях копошится великое множество водяных животных и насекомых — наше появление не нарушает размеренного течения их жизни.|Автор=[[:w:Буссенар, Луи|Луи Буссенар]], «Виктория-регия» <small>(очерк)</small>, 1901}}


{{Q|Небольшая протока шириною около тридцати метров отделяет нас от озера с гигантскими кувшинками. Хорошо бы рассмотреть их поближе.
{{Q|Наконец прошла эта мучительная ночь, и с первым проблеском зари они снова спустились в воду и медленно поплыли вперёд. Силы их в это утро заметно ослабели, потому что накануне они легли спать без [[ужин]]а и теперь отправились в путь без [[завтрак]]а. А тут ещё водяные лилии на каждом шагу преграждали им дорогу. Озеро или, вернее, его берега были запружены [[корни (растение)|корнями]] и листьями Виктории регии.|Автор=[[Томас Майн Рид|Майн Рид]], «Водяная пустыня» <small>(Глава 12. Островок или дерево?)</small>, 1866}}
Первой в лодку прыгает дрожащая от возбуждения собака. <...>
Вблизи листья и [[цветы]] Виктории кажутся ещё более огромными, а их [[красота]], странная и дикая, — ещё притягательнее. Распустившиеся гигантские цветы источают сладкий, устойчивый, резковатый запах. Рука тянется к [[перламутр]]овым лепесткам — они очень горячие.
Прекрасный случай убедиться в том, что оплодотворение у некоторых растений сопровождается большим выделением тепла!
Погружаю в воду термометр — температура в озере двадцать два градуса Цельсия. На воздухе [[ртуть]] поднимается до тридцати двух. Затем ввожу термометр в самое [[сердце]] цветка и жду около четверти часа. Невероятно: столбик поднялся до сорока шести градусов!
Конечно, сам по себе этот факт — не новость и вряд ли его можно считать открытием. Но подобного я всё-таки не ожидал, поэтому незамедлительно заношу результаты опыта в дневник и перехожу к детальному изучению [[лист]]ьев.|Автор=[[:w:Буссенар, Луи|Луи Буссенар]], «Виктория-регия» <small>(очерк)</small>, 1901}}

{{Q|С [[грех]]ом пополам удаётся объяснить, что Генипе ''<индейцу-проводнику>'' следует покинуть судёнышко, взобраться на лист и остановиться у средней, самой крупной из прожилок — толщиной с ногу человека.
Конечно, я опасался, что мой помощник, а весит он по меньшей мере семьдесят килограммов, вот-вот провалится в воду. Но огромный лист, будто плот, построенный из крепких досок, сохранял устойчивость.
И вот верёвка протянута от основания черешка до самой далекой точки на поверхности листа. Меряю её ружьём — ствол укладывается двенадцать раз. Гигантское тело королевы озёр достигает девяти метров в длину и немногим меньше в ширину. Значит, площадь листа равна восьмидесяти квадратным метрам! Да, привезти бы такой листик во [[Франция|Францию]]. Нужно сорвать его, скрутить и высушить.
Вернувшись в лодку, индеец отрезает стебель и подцепляет будущий «экспонат» одним из крючьев якоря. Выходим на берег и принимаемся тянуть за другой конец веревки.
Стараемся изо всех сил, и, несмотря на огромную тяжесть листа, нам все же удаётся медленно подтянуть его ближе к берегу и даже частично приподнять над водой.
Однако дальше дело не идёт.
Толщина зелёного гиганта с краю примерно десять сантиметров, в середине — не меньше шестидесяти. Вес, вероятно, около полутонны. Ничего не поделаешь! Придется оставить эту [[идея|идею]]. Я вонзаю саблю в пропитанную озёрной водой мягкую губчатую плоть и вырезаю кусок длиною около метра. Этот-то кусок мы и вытягиваем на берег и подробно рассматриваем. На кожуре глубоко сидят шипы красивого фиолетового оттенка и змеятся прожилки толщиною с верёвку.|Автор=[[:w:Буссенар, Луи|Луи Буссенар]], «Виктория-регия» <small>(очерк)</small>, 1901}}


{{Q| Посмотрите, в этой зелёной теплице уже приютилась рощица молодых [[олеандр]]ов; густые розовые шапки их свадебных цветов так весело и ярко вырезаются на яркой и весёлой зелени. В другом уголке, таком же уютном, роща [[магнолия|магнолий]]. Магнолии [[Алупка|Алупки]] достигают огромных размеров. Их громадные белые [[лилия|лилии]] лежат на своих ветвях, словно водяные [[розы]] виктории-регии. Нет другого цветка, подобного этому по пышности и величине.|Автор= [[:w:Марков, Евгений Львович|Евгений Марков]], «Очерки Крыма (Картины [[крым]]ской жизни, природы и истории)», 1902}}
{{Q| Посмотрите, в этой зелёной теплице уже приютилась рощица молодых [[олеандр]]ов; густые розовые шапки их свадебных цветов так весело и ярко вырезаются на яркой и весёлой зелени. В другом уголке, таком же уютном, роща [[магнолия|магнолий]]. Магнолии [[Алупка|Алупки]] достигают огромных размеров. Их громадные белые [[лилия|лилии]] лежат на своих ветвях, словно водяные [[розы]] виктории-регии. Нет другого цветка, подобного этому по пышности и величине.|Автор= [[:w:Марков, Евгений Львович|Евгений Марков]], «Очерки Крыма (Картины [[крым]]ской жизни, природы и истории)», 1902}}

Версия от 13:22, 6 октября 2014

Цветок Виктории [комм. 1] (на второй день)

Викто́рия ре́гия или Викто́рия амазо́нская (лат. Victoria amazonica) — самая крупная кувшинка в мире, на листе которой, как на лодке, может удержаться человек. Названа в честь английской королевы Виктории. В точном ботаническом смысле слова, виктория амазонская — водное тропическое растение из рода Виктория семейства Кувшинковых. Виктория регия, наряду с царицей ночи и агавой — самое популярное оранжерейное растение, для которого строят отдельные теплицы с бассейном, обычно так и называемые: «викто́рные». Цветение виктории как правило превращается в событие, посмотреть на крупные цветы, меняющие со временем суток окраску, ходят сотни и тысячи зрителей. Цветы виктории распускаются только по одному, поздним вечером, и остаются открытыми до утра следующего дня, а затем погружаются под воду. После полудня второго дня цветения цветок снова всплывает и открывается ещё раз. В первый день цветения лепестки кремово-белые. На следующий день они приобретают нежно-розовый цвет, а затем тёмно-малиновый или фиолетовый. После этого цветок в последний раз опускается под воду и больше не всплывает.

Виктория регия в прозе

  •  

Успешному движению вперёд часто препятствовало также растение piosoca, или водяная лилия Виктория регия, круглые листья которой, лежавшие по всей поверхности воды, почти соприкасались друг с другом, в то время как густые корни образовали внизу узлы, затруднявшие плавание. Целые акры были сплошь покрыты этими водяными лилиями, которые встречаются только в озёрах приамазонской долины. Несколько раз пришлось даже делать ради этого большие обходы, что чрезвычайно удлиняло расстояние, заставляя описывать круги в несколько ярдов, а потому они не успели сделать и трёх миль, когда пришлось уже подумать об остановке на ночь.
Кроме того, все они чувствовали голод, который начинал давать себя знать.

  Майн Рид, «Водяная пустыня» (Глава 11. Нож вместо компаса), 1866
  •  

Наконец прошла эта мучительная ночь, и с первым проблеском зари они снова спустились в воду и медленно поплыли вперёд. Силы их в это утро заметно ослабели, потому что накануне они легли спать без ужина и теперь отправились в путь без завтрака. А тут ещё водяные лилии на каждом шагу преграждали им дорогу. Озеро или, вернее, его берега были запружены корнями и листьями Виктории регии.

  Майн Рид, «Водяная пустыня» (Глава 12. Островок или дерево?), 1866
  •  

Внезапно наступает яркий день, солнце тут восходит стремительно, подобно быстрой комете. Взгляду открывается изумительной красоты картина — вчера я сумел лишь мельком рассмотреть её: поверхность огромного спокойного озера сплошь покрывают огромные блестящие зелёные листья почти идеально круглой формы. Над ними раскачиваются роскошные цветы, размером со средний винный бочонок. Одни сверкают ослепительным белым цветом, другие пурпурным; некоторые пламенеют на солнце как расплавленное золото; а у самых великолепных — белая грациозно загнутая вверх кайма лепестков ближе к сердцевине сменяется нежно-розовыми и малиновыми оттенками. Ещё не распустившиеся шаровидные бутоны, покрытые жёсткой щетиной, напоминают огромные каштаны.
Это — одно из чудес экваториальных широт, сказочная Виктория-регия.
На её неподвижных листьях копошится великое множество водяных животных и насекомых — наше появление не нарушает размеренного течения их жизни.

  Луи Буссенар, «Виктория-регия» (очерк), 1901
  •  

Небольшая протока шириною около тридцати метров отделяет нас от озера с гигантскими кувшинками. Хорошо бы рассмотреть их поближе.
Первой в лодку прыгает дрожащая от возбуждения собака. <...>
Вблизи листья и цветы Виктории кажутся ещё более огромными, а их красота, странная и дикая, — ещё притягательнее. Распустившиеся гигантские цветы источают сладкий, устойчивый, резковатый запах. Рука тянется к перламутровым лепесткам — они очень горячие.
Прекрасный случай убедиться в том, что оплодотворение у некоторых растений сопровождается большим выделением тепла!
Погружаю в воду термометр — температура в озере двадцать два градуса Цельсия. На воздухе ртуть поднимается до тридцати двух. Затем ввожу термометр в самое сердце цветка и жду около четверти часа. Невероятно: столбик поднялся до сорока шести градусов!
Конечно, сам по себе этот факт — не новость и вряд ли его можно считать открытием. Но подобного я всё-таки не ожидал, поэтому незамедлительно заношу результаты опыта в дневник и перехожу к детальному изучению листьев.

  Луи Буссенар, «Виктория-регия» (очерк), 1901
  •  

С грехом пополам удаётся объяснить, что Генипе <индейцу-проводнику> следует покинуть судёнышко, взобраться на лист и остановиться у средней, самой крупной из прожилок — толщиной с ногу человека.
Конечно, я опасался, что мой помощник, а весит он по меньшей мере семьдесят килограммов, вот-вот провалится в воду. Но огромный лист, будто плот, построенный из крепких досок, сохранял устойчивость.
И вот верёвка протянута от основания черешка до самой далекой точки на поверхности листа. Меряю её ружьём — ствол укладывается двенадцать раз. Гигантское тело королевы озёр достигает девяти метров в длину и немногим меньше в ширину. Значит, площадь листа равна восьмидесяти квадратным метрам! Да, привезти бы такой листик во Францию. Нужно сорвать его, скрутить и высушить.
Вернувшись в лодку, индеец отрезает стебель и подцепляет будущий «экспонат» одним из крючьев якоря. Выходим на берег и принимаемся тянуть за другой конец веревки.
Стараемся изо всех сил, и, несмотря на огромную тяжесть листа, нам все же удаётся медленно подтянуть его ближе к берегу и даже частично приподнять над водой.
Однако дальше дело не идёт.
Толщина зелёного гиганта с краю примерно десять сантиметров, в середине — не меньше шестидесяти. Вес, вероятно, около полутонны. Ничего не поделаешь! Придется оставить эту идею. Я вонзаю саблю в пропитанную озёрной водой мягкую губчатую плоть и вырезаю кусок длиною около метра. Этот-то кусок мы и вытягиваем на берег и подробно рассматриваем. На кожуре глубоко сидят шипы красивого фиолетового оттенка и змеятся прожилки толщиною с верёвку.

  Луи Буссенар, «Виктория-регия» (очерк), 1901
  •  

 Посмотрите, в этой зелёной теплице уже приютилась рощица молодых олеандров; густые розовые шапки их свадебных цветов так весело и ярко вырезаются на яркой и весёлой зелени. В другом уголке, таком же уютном, роща магнолий. Магнолии Алупки достигают огромных размеров. Их громадные белые лилии лежат на своих ветвях, словно водяные розы виктории-регии. Нет другого цветка, подобного этому по пышности и величине.

  Евгений Марков, «Очерки Крыма (Картины крымской жизни, природы и истории)», 1902
  •  

Растение из семейства нимфейных, необычайных размеров. Его листья густо покрыты с нижней стороны иглами, ячеистые, шириной в сажень, в то время как снежно-белые с пурпурово-розовой серединой цветы достигают десяти-одиннадцати английских дюймов в поперечнике. Это растение является великолепнейшей формой во всём семействе, встречается отнюдь не часто, и мне встретилось только в некоторых безымянных протоках вблизи устья Тефе в Солимойнс. Оно цветёт в декабре—январе и носит название муруру.[1]

  Николай Золотницкий, «Цветы в легендах и преданиях», 1913

Виктория регия в поэзии

Листья Виктории в пруду (ботанический сад, Индия)
  •  

Наша встреча — Виктория Регия:
Редко, редко в цвету…
До и после неё жизнь — элегия
И надежда в мечту.[2]

  Игорь Северянин, «Виктория Регия», 1909 [комм. 2]

Комментарии

  1. На переднем плане рядом с цветком виден молодой, ещё только распускающийся лист виктории, покрытый защитными колючками, на заднем плане лист — зрелый.
  2. В 1908 году в новой оранжерее в Москве зацвела Виктория регия, выращенная садоводом Георгием Треспе. Это событие имело большой общественный резонанс и получило своё косвенное отражение в стихотворении Игоря Северянина.

Источники

  1. Золотницкий Н.Ф. «Цветы в легендах и преданиях». С виньетами по рисункам художницы К.Ф.Цейдлер, СПб., издание А.Ф.Девриена, 1913 г.
  2. Игорь Северянин, «Громокипящий кубок. Ананасы в шампанском. Соловей. Классические розы». — М.: «Наука», 2004 г., 872 с. — («Литературные памятники»)

См. также