Харун: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Maqivi (обсуждение | вклад) Новая страница: «'''Хару́н''' ({{lang-ar|هارون}}), '''Абу́ль-Фара́дж''' («отец утешения») — исламский пророк, брат…» |
Maqivi (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
{{Q|Цитата= Мы оказали милость Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону). {{аят}} Мы спасли их обоих и их народ от великой печали. {{аят}} Мы оказали им помощь, и именно они стали победителями. {{аят}} Мы даровали им Ясное Писание {{аят}} и повели их прямым путем. {{аят}} Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву. {{аят}} Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону)! {{аят}} Воистину, так Мы воздаем творящим добро. {{аят}} Воистину, они — одни из Наших верующих рабов. |Автор=Коран (37:114-122) |Комментарий=перевод Кулиева|Оригинал=}} |
{{Q|Цитата= Мы оказали милость Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону). {{аят}} Мы спасли их обоих и их народ от великой печали. {{аят}} Мы оказали им помощь, и именно они стали победителями. {{аят}} Мы даровали им Ясное Писание {{аят}} и повели их прямым путем. {{аят}} Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву. {{аят}} Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону)! {{аят}} Воистину, так Мы воздаем творящим добро. {{аят}} Воистину, они — одни из Наших верующих рабов. |Автор=Коран (37:114-122) |Комментарий=перевод Кулиева|Оригинал=}} |
||
{{Исламские пророки}} |
Версия от 04:01, 11 октября 2014
Хару́н (араб. هارون), Абу́ль-Фара́дж («отец утешения») — исламский пророк, брат пророка Мусы (Моисея). Соответствует библейскому Аарону.
Коран
Их пророк сказал им: «Знамением его царствия станет то, что к вам явится сундук с умиротворением от вашего Господа. В нем будет то, что осталось после семьи Мусы (Моисея) и семьи Харуна (Аарона). Его принесут ангелы. Это будет знамением для вас, если только вы являетесь верующими». — перевод Кулиева | |
— Коран (2:248) |
Воистину, Мы внушили тебе откровение, подобно тому, как внушили его Нуху (Ною) и пророкам после него. Мы внушили откровение Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), Исе (Иисусу), Айюбу (Иову), Йунусу (Ионе), Харуну (Аарону), Сулейману (Соломону). Давуду (Давиду) же Мы даровали Забур (Псалтирь). — перевод Кулиева | |
— Коран (4:163) |
Мы даровали ему Исхака (Исаака) и Йакуба (Иакова). Мы повели их обоих прямым путем. Еще раньше Мы повели прямым путем Нуха (Ноя), а из его потомства - Давуда (Давида), Сулеймана (Соломона), Айюба (Иова), Йусуфа (Иосифа), Мусу (Моисея) и Харуна (Аарона). Таким образом Мы воздаем творящим добро. — перевод Кулиева | |
— Коран (6:84) |
— Коран (7:122) |
Мы определили Мусе (Моисею) тридцать ночей и добавили к ним еще десять, и поэтому срок его Господа составил сорок ночей. Муса (Моисей) сказал своему брату Харуну (Аарону): «Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие» — перевод Кулиева | |
— Коран (7:142) |
После них Мы послали Мусу (Моисея) и Харуна (Аарона) с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они возгордились. Они были грешным народом. — перевод Кулиева | |
— Коран (10:75) |
По милости Своей Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком. — перевод Кулиева | |
— Коран (19:53) |
— Коран (20:29-30) |
Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Харуна (Аарона) и Мусы (Моисея)!» — перевод Кулиева | |
— Коран (20:70) |
Харун (Аарон) сказал им до этого: «О мой народ! Вас искушают этим. Ваш Господь - Милостивый. Следуйте за мной и повинуйтесь моим велениям». Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока Муса (Моисей) не вернется к нам». Муса (Моисей) сказал: «О Харун (Аарон)! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?» Харун (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову. Я боялся, что ты скажешь: „Ты разобщил сынов Исраила (Израиля) и не выполнил моих наставлений“». — перевод Кулиева | |
— Коран (20:90-94) |
Мы даровали Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) различение (способность отличать истину ото лжи), сияние (Таурат) и напоминание для богобоязненных, — перевод Кулиева | |
— Коран (21:48) |
Потом Мы отправили Мусу (Моисея) и его брата Харуна (Аарона) с Нашими знамениями и ясным доказательством — перевод Кулиева | |
— Коран (23:45) |
Воистину, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и сделали его брата Харуна (Аарона) помощником ему. — перевод Кулиева | |
— Коран (25:35) |
— Коран (26:12-13) |
— Коран (26:46-48) |
Мой брат Харун (Аарон) более красноречив, чем я. Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость. Я действительно боюсь, что они сочтут меня лжецом». — перевод Кулиева | |
— Коран (28:34) |